Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как часто отец Паоло говорит, что надо приветствовать рождение каждого младенца и благодарить за него Господа? Но церковь не помогает беднякам кормить и одевать этих младенцев, шепчутся женщины после мессы, и многие готовы на все, чтобы прервать нежеланную беременность. Как может одинокая работающая женщина вырастить ребенка? И где? Уж точно не в пансионе и не в ателье — мадам не любит «мелких крикунов». Нашим заказчицам ни к чему болтающиеся под ногами дети. Нанять кормилицу? Я смогу оплатить только самую бедную, с кучей своих детей, которой самой нечего есть. Многие младенцы умирают от такого ухода, угорев «по случайности» у печки или необъяснимо «потерявшись». А если ребенок каким-то чудом и выживет, как я смогу смотреть ему в глаза и не слышать его издевательский смех, когда он насиловал меня в обгоревшем доме? И если детская ручка дотронется до меня, не передернусь ли я от отвращения, вспомнив его руки на своей груди? Боже, прости мне, я не могу сохранить этого ребенка.
Я пошла в аптеку возле Вернон-парка, в район, который все называли Маленькая Италия. Дожидаясь, пока людный магазинчик опустеет, нервно потирала полированную стойку, пытаясь придумать, как сказать о том, что мне нужно. Наконец последние покупатели ушли и приземистый круглоголовый аптекарь подошел ко мне.
— Buon giorno, singnorina, — вежливо поздоровался он и, видимо почувствовав мое замешательство, заговорил о погоде, расспросил, откуда я, радостно удивившись поразительному совпадению — сам-то он из Изернии, совсем недалеко от Опи. У его двоюродного брата стада пасутся к югу от нашей горы, считай, в двух шагах. Он посмотрел на мою руку, по-прежнему смущенно потиравшую стойку.
— Возможно, вам требуются женские таблетки, синьорина, от внутренней закупорки?
— Да, — с благодарностью кивнула я, — от закупорки.
— Вы хотите все наладить, устранить эти затруднения?
— Да.
— Я понял вас. Есть простое лекарство. Прошу извинить, я на минутку.
Он ушел в заднюю комнату и вернулся оттуда с двумя небольшими коробочками.
— Изготовлено в Нью-Йорке, совершенно безопасно для самого хрупкого организма. У нас есть два препарата «Надежное средство д-ра Бронсона, номер один», два доллара за упаковку, и его же «Надежное средство, номер два», вчетверо более сильное, для трудноподдающихся случаев. Пять долларов за упаковку. И то, и другое нужно принимать по две таблетки три дня.
Коробочки смотрели на меня, как два круглых глаза. Пять долларов, недельная плата за пансион.
— Вы, вероятно, колеблетесь, какой препарат выбрать?
Я кивнула.
— Это полностью ваш выбор. Оба лекарства превосходные. Но если «номер один» не устранит затруднение, вам придется прибегнуть к «номеру два», а это, разумеется, уже семь долларов в общей сложности.
Я откашлялась.
— А если его не устранит «номер два»?
Круглые глаза аптекаря быстро глянули на дверь, а затем он негромко ответил:
— Тогда вы придете сюда, и я рекоммендую вам превосходную женщину, очень сведующую в женских проблемах, и она устранит закупорку иными средствами.
Пересохшими губами я еле выговорила:
— Abortista?
Он кивнул.
— Мне жаль, синьрина, но другого пути нет. Однако, — он слегка похлопал меня по плечу, — надо надеяться на лучшее, так что пока не будем об этом говорить. Берите таблетки, и, я верю, что больше мы не увидимся, ради вашего же блага.
— Спасибо, я возьму «номер два», — прошептала я и протянула пять долларов.
Тут в магазин вошли две покупательницы, и он ловко заслонил меня от них широкой спиной, подождав, пока я убрала «Надежное средство д-ра Бронсона» в сумочку.
Таблетки не помогли. На четвертый день Молли остановила меня по дороге в туалет.
— Тебя что-то беспокоит? — понизив голос, осведомилась она. — Что-то по женской части?
Я утвердительно мотнула головой.
— Есть специальные таблетки, Ирма.
— Знаю.
Молли утащила меня в конец коридора, подальше от комнат жильцов, и прошептала:
— Я знаю одну женщину, она помогает девушкам, попавшим в беду. И берет недорого, всего десятку. — Я отвернулась. — Ты не хочешь об этом говорить?
— Нет.
— Но если надумаешь, скажи мне.
Мимо нас прошел мистер Роан, новый постоялец, и я громко сказала:
— Пойдем, Молли, покажу тебе новую скатерть, которую я вышила.
У меня в комнате, рассмотрев фиалки и анютины глазки на белом льняном фоне, Молли согласилась, что это очень красиво. Да, она может продать скатерть — жене торговца углем, запросто. Долларов за семь. Хорошо. Мне могут очень пригодиться эти деньги для акушерки, на аборт.
Таблетки вызвали тошноту, колющую боль в животе и расстройство желудка, но ничего более. Спустя три дня я снова пришла к аптекарю. И вновь мы дождались, когда в магазине никого не осталось, а тогда он негромко спросил:
— Еще таблеток, синьорина? Помогает?
Я покачала головой.
— Мне жаль это слышать, — вздохнул он. — Впрочем, хорошо, что вы пришли сейчас. Синьора Д'Анжело как раз здесь.
Я похолодела. Мне что, сейчас сделают аборт? Аптекарь успокаивающе сжал мою руку.
— Сегодня вы с ней только договоритесь, — дружелюбно пояснил он. — Идемте.
Он проводил меня в заднюю комнату, где высокая женщина с густыми темными волосами что-то взвешивала на аптекарских весах. Лет ей было, наверно, около сорока. Он представил меня, и она кивнула, не отвлекаясь от дела.
— Благодарю вас, Витторио. Синьорина Ирма, присядьте.
Аптекарь оставил нас вдвоем, потихоньку закрыв за собой дверь. Наконец она закончила и предложила следовать за собой. Через заднюю дверь мы вышли в узкий переулочек и вскоре оказались у нее на квартире — безукоризненно чистой, где в солнечной, светлой комнате стоял длинный выскобленный дубовый стол, а вдоль стен до потолка высились книжные полки.
И это все ее книги? Я не спросила, побоялась, что она сочтет меня деревенщиной.
— Итак, Ирма, почему вы решили, что беременны?
Она была очень спокойна, слушала, как Дзия — сложив руки на коленях, и казалось, ничто на свете не может потрясти ее и вывести из равновесия. В итоге я рассказала про все: сгоревший дом, мужчину, его ремень и резкие, бьющиеся внутри меня удары. Она кивнула, спросила, как давно это случилось и когда последний раз была менструация.
— Но меня не тошнит по утрам, — сказала я. — Это может означать, что у меня… нет закупорки?
— Что вы не беременны? — подсказала синьора Д'Анжело. — Ирма, называйте вещи своими именами. От того, что вы назовете их по-другому, суть не изменится. Давайте я вас осмотрю.