Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажу, что это благодарность за моё спасение. И что я ещё буду ему должен за тебя.
— Для него это будет скорее наказанием. Как бы после такого подарка он трижды не пожалел, что не оставил тебя на Пустоши, — засмеялась она, представляя лицо брата. Денис, если она правильно поняла, Аввакумово и всё, что с ним связано, ненавидит лютой ненавистью.
— Ничего, переживёт. О, Козлов уже вернулся. — Сказал Дмитрий, бросая взгляд в окно. — Ну что же, давай заключать договор и готовить Денису подарок.
Дмитрий весьма неохотно отпустил жену и сел за стол, приготовившись к изучению и последующему подписанию документов.
* * *
На этот раз, что удивительно, никакого отката от сделки не было. Ну, почти. Немного в груди давило, но это были сущие мелочи. То ли из-за того, что уровень стал выше, то ли привык. Быстро забросив в астральное хранилище лук и договор, который спёр из канцелярии Барон, я вернулся в развалины, принимаясь за выполнение своей части сделки.
Я слушал лича почти до утра. Он не только выдал мне все характеристики всех замков, но и рассказал обо всех ловушках, и даже подарил планы замков с обозначением этих самых ловушек. Но большую часть нашего диалога, точнее, монолога черепушки, я слушал о том времени, когда он был жив.
К пяти утра я уже плохо воспринимал, что он мне пытается сказать, и совершенно перестал ориентироваться в его любовницах. К шести утра я начал думать, что знаю всех некромантов как родных. В семь, мне уже даже стало их жалко, потому что они, судя по рассказам лича, оказались ничего так ребятами, а император, который их уничтожил чуть ли не лично, являлся самым настоящим козлом.
— Скажи, а тебя действительно убили воины тогдашнего императора? — наконец, спросил я у лича. — Сдаётся мне, что это Наташа, Матрёна и Ефимия объединились и сотворили с тобой нечто страшное. А войско подошло позже к пустому замку и взяло его без особых проблем.
— Так, по-моему, я тебе всё, что надо, уже рассказал, — сразу же завершил свой бесконечный рассказ лич.
— Ну что ты, я могу ещё что-нибудь послушать, — не удержавшись, я зевнул. — Ну раз ты настаиваешь. — Поднявшись, я сгрёб все карты, которыми снабдил меня лич, и направился к своей машине.
— И тебе до свидания, хам малолетний, — заорал лич и кинул в меня на прощанье зелёной молнией.
Я увернулся, и с трудом удержался, чтобы не послать черепушку весьма забористо. Сев в машину, убрал карты назад, завалив под ними спящих Барона и Мурмуру. Кот только один глаз приоткрыл, а потом свернулся в ещё более компактный клубок и засопел. Курица только башкой покрутила, смерила меня своим коронным злобным взглядом и снова задремала. Развернув машину, я поехал в обратную от развалин сторону.
— Надеюсь, мы успеем проскочить Петровку и не наткнёмся на Мурмура, — пробормотал я. Услышав моё бормотание, курица подняла голову и посмотрела на меня, словно спрашивая, зачем я назвал её имя. — Я про твоего тёзку говорю, с которым ты сцепилась не так давно. Ты же не можешь не чувствовать его присутствие. Интересно, он тело нашёл? Если нет, то все вопросы отпадают. Даже ангелы не могут бесконечно без тела по земле шарахаться.
Курица внимательно на меня смотрела, но никакого беспокойства пока не выказывала. А вот когда мы въехали в деревню, Мурмура запрыгнула на пассажирское сиденье рядом со мной, и принялась внимательно смотреть на дорогу.
Утро было ранним, но в деревнях в это время уже не спят. Я спешил проскочить по деревне, чтобы выехать на дорогу. Петровку успел изучить уже довольно неплохо и знал, что самый короткий маршрут шёл по улице, где живёт Ирина.
Я уже доехал до середины улицы и поравнялся с домом ведьмы Марьяны Лисиной. Прямо перед машиной выскочил Юрчик. Я ударил по тормозам. Юрчик встал на дороге, и мне не нужно было даже демоническую ауру раскрывать, чтобы понять — передо мной стоит герцог Мурмур.
Он был зол настолько, что от него во все стороны шли искажения раскрытой ауры. Хотя сам он ничего пока не предпринимал. А ещё герцог стоял в гордом одиночестве, и это вызывало ещё больше удивления, чем отсутствие короны у него на голове.
— Выходи, — и хоть говорил Мурмур тихо, но я его прекрасно расслышал. Звуки доносились как будто у меня в голове. Понятно, этот хрен начал постепенно воздействовать на меня ментально. Не следует затягивать нашу встречу, а то с него станется мне мозг вскипятить. — Курицу оставь там, где она сидит, иначе ты в три секунды лишишься своего фамильяра.
Я покосился на курицу. Она распушилась, приняв вид злобного шара. От неё во все стороны летели искры. Но ещё я видел, что те искажения, шедшие в разные стороны от этого скота — это раскрытая аура, без каких-либо форм. Даже этого хватит, чтобы оставить от нас кровавую лужу. Это насколько же он разъярён? Обычно ангелы и падшие не спешат аурой светить, только отдельные формы используют — эквиваленты заклинаний магов. Я ещё раз посмотрел на курицу.
— Здесь оставайся, — приказал я ей, и ослушаться этого приказа фамильяр не мог. — Барона охраняй. Он-то с этой плесенью точно не справится. Но Юрчик… Вот что за человек-то он такой? Как многоразовый презерватив, кто только в него не залезал, — и я, покачав головой, вышел из машины, на ходу разворачивая ауру.
— Ну вот мы и встретились, — Мурмур шагнул ко мне, тень на земле слегка удлинилась, и я отчётливо увидел на голове у тени корону.
— Чего тебе? — спросил я, настороженно отслеживая каждое движение герцога.
— Отдай лук, и я уйду, — процедил Мурмур.
— Вот так просто возьмёшь и уйдёшь? — спросил я недоверчиво.
— Да. Мне нужен только лук. — Он снова шагнул ко мне, и я попятился.
— У меня его нет, — я старался не паниковать раньше времени. — Не надо на меня так смотреть. Я говорю правду. У меня нет лука.
— Но ты знаешь, где он, — и Мурмур требовательно протянул ко мне руку.
— Нет, — я покачал головой. — Вот как знаешь, так и понимай. Или я не знаю, где находится лук, или тебе не скажу.
—