Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не плачь, не плачь милая Мариэтта, видишь, мир не без добрых людей.
А трое анжуйцев, рассекая ночную мглу, подгоняя рысаков, уже мчали в далекий и неведомый Тарб, затерянный где-то среди пустынных холмов Гаскони. Город, где было условлено о встрече с друзьями, что, несомненно, придавало сил и согревало сердца на нескончаемых и живописных дорогах французского королевства.
1 протазан – колющее древковое холодное оружие.
2 аркебуза – фитильное, дульнозарядное ружье, один из первоначальных образцов огнестрельного оружия.
ГЛАВА 28 «Принц Конде и граф да Ла Тур»
ФРАНЦИЯ. ГОРОД ШАТОРУ.
К югу от Орлеана, на реке Эндр, у дороги соединяющей Париж с Тулузой, стоит городок Шатору, один из множества городов французского королевства, имеющих свою дивную и многогранную историю, уходящую корнями в темное прошлое. Наше повествование, в самой малой степени коснется этого прекрасного местечка, приоткрыв книгу летописи лишь на странице нас интересующей.
Итак, в Тысяча Шестьсот Шестнадцатом году, Тринадцатый Людовик возвёл Шатору в герцогство и отдал его «дорожайшему» родственнику, Генриху Второму Бурбону, принцу Конде, чьей вотчиной, с этого момента, он по праву и является.
Династия Бурбонов, к которой принадлежат Конде, не только одна из древнейших, но, пожалуй, и самая многочисленная, из европейских монарших домов. Этот древний род берет своё начало от Капетингов, являясь младшей ветвью сего, некогда могущественного, королевского дома. Династия происходит от Робера (1256-1317), графа де Клермон, по жене сира де Бурбон, младшего сына Людовика Девятого Святого. Длинная цепь событий, предшествовавших восхождению на трон, первого представителя Бурбонов, Генриха Наварского,– ставшего впоследствии королем Генрихом Четвертым, взошедшего на престол благодаря пересечению с другой ветвью Капетингов – Валуа, заслуживает отдельного внимания и подробного описания, что невозможно, не утомив читателя, сделать в рамках нашего изложения. Поэтому нам придется обойтись короткой справкой, которая хоть сколько-нибудь прольет свет на родственные хитросплетения тогдашних сюзеренов.
Ещё до провозглашения Генриха Наварского королем Франции, от основного древа рода Бурбонов, отделились несколько ветвей, представителями одной из которых и являлись принцы Конде. Впрочем Конде стали принцами крови, лишь после восхождения на престол Генриха Четвертого. Почувствовав близость к трону, они немедленно продемонстрировали свой неукротимый норов и непомерные аппетиты, не позволяющие нацеливаться на меньшее, чем корону Франции. И стоит отметить, что эти дерзкие притязания были небезосновательны. По этой причине, отношения, покойного короля, Генриха со своим «первым» кузеном, как называли Конде при Дворе, были довольно сложные, и справедливо было бы признать – при юном Людовике, ничуть не изменились. Молодой король имел личные, хотя и отличные от отцовских, причины остерегаться коварного родственника, порой намереваясь наладить с ним отношения посредством дорогих подарков, одним из которых и был город Шатору, куда мы с вами и направимся.
принц Конде
На первый взгляд Шатору ничем не отличается от прочих городов центральной Франции, расположившихся у подножия лимузенского плоскогорья. Те же стройные очертания церквей, с устремленными вверх шпилями, возвышающимися над узенькими извилистыми улочками, стиснутыми рядами островерхих домиков под красной черепицей; то же смешение камня, дерева и соломы, наполнявшего однообразный городской пейзаж; та же бесконечная череда фасадов, прерванных маленькими уютными площадями с вечно галдящими и снующими горожанами. Всё здесь кажется таким же, как и везде. Но это суждение правильно настолько, насколько и ошибочно. Ведь если поинтересоваться о городишке у любого из здешних обитателей, вы услышите мнение противоположное суждению, высказанному выше, подслушанному нами у завистливых соседей, населяющих какой-нибудь Бурж, Вьерзон или даже Бюзансе.
Одно лишь можно утверждать с полной уверенностью, с тех пор как герцогом Шатору стал Генрих, принц Конде, здесь ровным счетом ничего не переменилось. Отпрыск королевской крови бывал тут довольно редко, не делая из своих визитов значимого события, как для города, так и для его обитателей. Лишь городской прево1 , с дозволения сеньора принца, мог нарушить уединенный покой Его Высочества, изредка посещая резиденцию Конде.
Резиденция, являла собой старый, поросший мхом замок, отгороженный высокой крепостной стеной от городских построек, сжимающих твердыню в своих крепких объятиях. Почерневшие от времени, сторожевые башни, возвышавшиеся на берегу живописного Эндра, что несет тихие воды в подарок славной Луаре, отражались в изумрудной глади, разверзнув черные амбразуры во все стороны света.
Ближе к полудню, на открытой террасе замка, нежась в солнечных лучах, раскинувшись в массивных креслах, опочивали двое мужчин. Сытная трапеза, после конной прогулки, навивает сон и располагает к благодушным беседам. Но дворяне, так удобно расположившиеся на отдых, являлись власть имущими мужами королевства, поэтому вели разговоры другого порядка, отличные от пустой болтовни праздных парижских вельмож и грубого трепа неотесанных провинциальных дворян. Один из них, который выглядел постарше, и являлся принцем кров, а так же хозяином города и замка, лениво развалившись в кресле, с полуприкрытыми глазами обратился к своему собеседнику.
– Видите ли, мой милый де Ла Тур, эти игры с испанцами весьма небезопасны. Ведь политика, это своего рода искусство, только хорошо бы все об этом помнили. Если даже в твоих жилах течет кровь великих Габсбургов это ещё не повод любой ценой надеть себе на голову корону, тем более чужую. Править королевством должны избранные, жаль, что наша очаровательная королева не понимает, что она не из их числа. Анна готова пожертвовать чем угодно, лишь бы избавиться от своего муженька и заменить его этим ничтожеством Гастоном2. Этот молокосос давно смотрит на испанку не как на свою королеву, и жену любимого брата, а как на плод своих мужских фантазий. Анна лишь поманит его пальцем, как он сам наденет на свою шею ярмо. Заключив этот брак, и став вторично королевой, она, а не недотепа Орлеан, будет управлять королевством. Гастон будет выполнять всё, что она ему велит, и тогда для нас наступят не лучшие времена. Поэтому нужно действовать сейчас, иначе может быть поздно.
– Да, Ваше Высочество, я с вами всецело согласен, и сделаю всё, что вы прикажите.
С готовностью отозвался граф, угоднически ловя каждое слово принца. Конде, не открывая глаз, казалось бы сквозь сон, произнес:
– Я нисколько не сомневаюсь в вашей верности, граф. Вы один из немногих моих людей, кто сумел добиться доверия королевы, такие как вы, на вес золота. Мне, благодаря вам, известны их коварные замыслы. А кто владеет планами врагов, тот правит миром.
– Я уже сообщил, Вашему Высочеству, что вскоре отправлюсь по поручению королевы в Шато Реё, для встречи с этим болваном де Гелем. Мне поручено отвезти секретное послание. Затем вместе с графом, мне придется ехать в Шато Кро, где в скором времени, назначен сбор дворян, возглавляющих мятежников в своих провинциях.