litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКнижный магазинчик ведьмы - Гретхен Рю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:
в Чикаго и переезд в гостевую спальню моих родителей, а я не настолько сильно скучаю по чикагским хот-догам, чтобы оценить сей вариант.

– Даже не знаю, Фиби. Чикагские хот-доги очень хороши.

Я улыбнулась, отважившись еще раз взглянуть на него. Рич вернулся к наблюдению за ручьем, давая мне возможность рассмотреть его точеную челюсть и чуть неровный нос.

Я испытала настоящий восторг.

– А ты? – спросила его.

– Предлагаешь мне переехать к твоим родителям?

Я фыркнула и толкнула его в плечо, отчетливее ощущая себя подростком сейчас, нежели тогда, в закусочной. Мои навыки флирта примерно так же хороши, как в четырнадцать лет.

– Хочешь знать, почему я остаюсь здесь? – спросил он.

– Да.

Он пожал плечами, наши взгляды встретились, и меня охватило легкое волнение.

– Тут мой дом. Я уверен, что мог бы уехать куда-нибудь, заработать больше денег, сбежать от тех событий из моего прошлого, которые причиняли боль, но я думаю, что существуют моменты, которые печалят тебя независимо от того, куда ты уедешь, так что остается выбрать место, какое приносит тебе больше счастья, чем огорчений. – Он размашисто махнул на ручей и птиц. – Все это приносит мне счастье. Город делает меня счастливым. – Он улыбнулся мне, ненадолго переместив взгляд с моих глаз на губы, а затем обратно. – Люди здесь тоже помогают мне чувствовать себя счастливым.

Мое сердце могло бы промчаться весь путь до Лейн Энд Хауса, учитывая, как бешено оно колотилось в груди.

– Возможно, пребывание здесь тоже сделает меня счастливой.

– Надеюсь, так и будет.

Наверное, Рич заметил мою дрожь и решил, что причина в холоде, хотя я уже почти не ощущала низкой температуры. Он в последний раз кивнул на ручей и произнес:

– Ладно, давай вернемся в магазин. Остальное покажу тебе в другой день.

Я намеревалась сказать ему, что мне не холодно и я останусь здесь на весь день, если он того хочет, но Рич положил руку мне на поясницу и указал в сторону города, прежде чем я успела возразить.

Может быть, в Рейвен Крик и впрямь найдется то, что сделает меня счастливой.

Всего лишь нужно отыскать убийцу, пока я не позволила себе отвлечься на пару прекрасных глаз и улыбку, способную превратить меня в лужицу.

По одному делу за раз, Фиби.

42

Пятница выдалась холодной и пасмурной. Идеальная погода, чтобы надеть свитер и весь день прятаться в доме.

Жаль, что у нас с Бобом был запланирован поход в книжный магазин, а у меня оставалась по меньшей мере еще одна загадка, которую я надеялась разгадать, посетив позже юристов. Мысленно я дала себе зарок: до обеда надо чем-то занять мысли, иначе я просто зациклюсь на бумагах, которые отнесу в адвокатскую контору. Быстро накормив Боба завтраком, я погрузила его в новую кошачью переноску, что не привело его в восторг.

Как только поставила переноску на пассажирское сиденье машины, Боб начал меланхолично выть, протягивая свои пухлые оранжевые лапки сквозь металлическую решетку, пытаясь вцепиться в меня.

Можно было подумать, что я пытаюсь его убить.

К счастью, до магазина мы добрались за пять минут, и как только оказались в «Кабинете графа», я выпустила его исследовать помещение. Имоджен, явно воодушевившись приездом особого гостя, еще вчера вечером расставила все его новые принадлежности. Кошачью лежанку она расположила возле камина, а рядом с ней поставила новые миски для еды и питья, причем сразу наполнив последнюю водой. Она даже собрала новый закрытый лоток, на который меня уговорил Чарли. Внешне тот напоминал мини-скамейку, но внутри было место, где Боб мог делать свои дела, о которых никто не узнает.

Или, надеюсь, не учует.

Пока Боб чувствовал себя в магазине как дома, я отправилась за соседнюю дверь, к Эми, дабы забрать пятничный заказ. Несмотря на заверения Имоджен, что сегодняшняя публика не очень-то любит угощения, как только я вошла в «Карамельную фею», затаив дыхание, сразу спросила:

– Как думаешь, можно мне сегодня взять несколько дополнительных круассанов и маффинов?

– Беспокоишься, что дамы из «Вяжи и потягивай» съедят все запасы?

Я усмехнулась, но все равно кивнула.

– Так заметно, что сегодня моя первая пятница?

Эми улыбнулась и принялась заполнять дополнительную белую коробку вкусностями из своих ящиков.

– Не волнуйся, я тебя прикрою.

Вернувшись в «Кабинет графа» с тремя коробками и утренним латте, я столкнулась с теперь уже усложненной утренней рутиной: отпирала дверь и одновременно убеждалась, что Боб не ждет у порога, намереваясь сбежать.

Однако, к моему облегчению и удовольствию, он не сидел возле двери, а устроился поудобнее в одном из кресел у камина.

– Слишком хорош для кошачьей лежанки? – спросила я, поставив коробки с выпечкой на прилавок.

– Мр-р-р, – ответил он, не потрудившись поднять голову.

Поскольку это означало, что он не будет все утро путаться под ногами, я оставила его спать и занялась привычными делами перед открытием. Такая обыденность… Забавно, как быстро что-то может обернуться второй натурой.

Я приступила к своей повседневной работе: приготовила песочное печенье «Эрл Грей», сделала еще одну партию закваски, которую можно употребить в предстоящие выходные, и из отходов состряпала несколько кусочков печенья на закваске. Для них решила не использовать чай, зато добавила черный перец и пармезан. Очень вкусно.

Пока печенье выпекалось, я захотела убедиться, что магазин готов к работе, но, разумеется, Имоджен безупречно убралась, прежде чем уйти вчера вечером. Она пополнила запасы детективов на витрине, хотя выглядела она явно скуднее, чем в начале недели. Вероятно, мы почти исчерпали запасы, так что с понедельника нужно будет придумать для витрины что-нибудь еще.

Может, обратиться к теме ужасов перед Хэллоуином? Может получиться весело. Это напомнило мне, что пора начинать планировать оформление магазина. Хэллоуинские украшения в городе выставлялись ровно за две недели до знаменательной ночи, и времени у меня было в обрез, дабы придумать тему и посмотреть, какие элементы декора есть в доме Юдоры. Я прекрасно знала, насколько серьезно в этом городе относятся к праздничному оформлению, и не собиралась пропускать такое важное событие, как Хэллоуин.

Мистер Лауэри пришел вскоре после девяти и заказал обычный «Ирландский завтрак», который я уже начала заваривать для него чуть раньше положенного времени.

– Сегодня вам понадобится новая книга, – сказала я ему.

– М-м-м, хм. – Его взгляд потеплел, вокруг глаз появились морщинки, и он понес свой чай к камину, остановившись, чтобы взглянуть на кресло напротив своего обычного места. – Кто это? – Он повернулся ко мне, а затем кивнул на моего кота.

– Это Боб. – Я напряглась, опасаясь, что мужчина может пожаловаться на новый мохнатый талисман магазина.

– Здравствуй, Боб, – произнес мистер Лауэри и уселся на свое привычное кресло.

– Мяу, – вежливо поприветствовал его Боб, затем перевернулся

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?