litbaza книги онлайнДетективыК югу от Авалона - Кеннет Дун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
Лекси были явно заинтересованы.

В тот момент, когда Алистер Толмадж повернулся спиной, чтобы наклониться и поднять с земли блейзер, я заметил розоватое родимое пятно, по форме напоминающее Австралию, проступающее под правой лопаткой.

Глава 46

– Ты нарочно облила его вином? – спросил я Лекси, когда мы откланялись и покинули компанию.

– Да, – прямо ответила она. – Я его впервые увидела сегодня вечером и подумала – вот парень с голубыми глазами и светлыми волосами, подходящий по возрасту и живущий на острове. Почему бы не проверить, что у него под рубашкой.

В такие минуты я был готов расцеловать Лекси, потому что сам бы я ни в жизнь не додумался до подобного трюка и уж точно постеснялся бы воплотить его на практике.

– Значит, мы нашли Джесси Кэрригана? – спросила она.

– Подожди с выводами. Само по себе родимое пятно еще ничего не доказывает. Алистер утверждает, что вырос в Шотландии. Неплохо бы увидеть его свидетельство о рождении. А также расспросить его мать.

– Так за чем дело стало? Еще не слишком поздно, найдем Фила с его удостоверением и побеседуем с милой леди.

– Миссис Толмадж очень больна. Наверняка она сейчас под действием морфия, иначе бы Алистер не пришел на вечеринку.

– Тогда отложим это дело на утро. И я думаю, мне стоит сейчас позвонить агенту Форбсу. Пусть он задействует свои связи, чтобы Пола Кэрригана доставили завтра на остров. Вдруг он опознает своего сына.

Лекси затрусила к дому, в который раз напомнив мне охотничью собаку, учуявшую где-то белку. Затем я с печалью вспомнил Гэри и Фреки, потерявших сегодня хозяина, но также и то, что Катберт вроде бы собирался взять их к себе на ферму.

– Это оказалась вовсе не та поездка, на которую я рассчитывал, – обратился ко мне на лужайке Футагава, отправляя в рот очередной гамбургер. – Я не рассказывал, что Дэндзиро Обината был моим дядей с материнской стороны.

– Что?

– Да. Он вырос в той же деревне на острове Мияко в Окинаве, где я проводил свое детство. Дядя Дэн очень увлекался местным шаманизмом. Хотя юта у нас в основном женщины, и то, нельзя просто так объявить себя шаманкой. Нужно, чтобы женщину выбрал сам бог, ками.

– Зачем вы мне рассказываете весь этот бред?

– Дядя Дэн был уверен, что его выбрал ками. Так мне рассказывали бабушка с дедушкой. Еще с самого детства он был убежден, что в нем есть саадака умари, божественное предначертание, позволяющее общаться с миром мертвых. В деревне ему никто не верил, поэтому дядя Дэн уехал оттуда и начал странствовать в поисках тех, кто поверит в его дар. Моя мать и ее братья очень волновались за него, но потеряли его след в середине 20-х годов. Наша семья даже не знала, что он уехал из страны. Когда я занялся исследованиями японской мифологии и практики контактов с духами, то несколько раз наталкивался на фамилию Обината в описании некоторых проводимых в Европе и Америке ритуалов. И наконец недавно я узнал, что он покончил с собой на Тире тридцать лет назад. Я приехал сюда, чтобы разобраться в том, что произошло, но так ничего и не понял. Местные жители считают, что мой дядя был демоном или сумасшедшим, или, как, например, мисс Эриксон из местной библиотеки – что он был ловким мошенником.

– А он не был мошенником?

– Мама считала, что у него был… экстрасенсорный дар. Он еще в детстве пугал ее тем, что заранее знал обо всех проделках, которые задумали другие дети.

– Для этого достаточно простой наблюдательности. Или острого слуха. Дети, как правило, не умеют хранить тайны.

– В любом случае эта поезда оказалась бессмысленной. Никто не может рассказать, что здесь произошло.

– А если я скажу, что ваш дядя не покончил с собой, – медленно произнес я.

– Я это знаю, – спокойно ответил Футагава.

– Откуда? Вы тоже экстрасенс?

– Нет. Просто это бессмысленно. Факты указывают на самоубийство, но это… не вписывается в общую картину. Если бы дядя Дэн совершил ошибку, он бы постарался ее исправить. Самоубийство для японца – это честь и осознанный выбор, а не бегство от проблем.

– Как у стоиков.

– Я говорил уже вам, что чувствую на этом острове и особенно в этом отеле… зло. Это не потустороннее зло. А нечто совершенно людьми.

– Как будто бывает какое-то иное, – фыркнул я. – Послушайте, мистер Футагава, ну и что с того. Вся эта история произошла более тридцати лет назад. Не лучше ли оставить прошлое в прошлом?

– Нет. Прошлое вопиет. Неужели вы этого не ощущаете? Тело Дэндзиро Обинаты вовсе не унесло в море. Произошедшее тридцать лет назад все еще управляет жизнями на этом острове. Чтобы оставить прошлое в прошлом, нужно достойно похоронить своих мертвых.

– Тогда я не советую вам уезжать с Тира в ближайшее время.

Тому Футагава посмотрел на меня так, будто давно ожидал этой реплики, а потом отправился к грилю, положить себе еще порцию жаренного мяса и креветок.

Я вспомнил слова Маркуса о холистическом мышлении представителей восточных культур. Не имея ни единого доказательства, японец разговаривал со мной так, словно был уверен, что тело его дяди все еще находится на острове.

Глава 47

– Что значит, вы обнаружили тело под тоннелем? – бушевал Блэквуд. – Вы хотите сказать, что труп этого Обинаты все эти годы был спрятан где-то на утесе. Прямо под моим отелем?!

Разговор происходил в его кабинете сразу после ужина.

– Мы обнаружили его сегодня, – бесстрастно пояснил агент Рэбиот. – Завтра я вызову сюда бригаду из Лос-Анджелеса, нам придется разобрать ход в библиотеке и в сарае, чтобы организовать нормальные раскопки. Очень кстати, что вы решили закрыть отель.

– Я хочу видеть эту пещеру!

– Это невозможно, мистер Блэквуд. Теперь это место преступления, мы будем охранять вход в библиотеку до прибытия представителей Калифорнийского Бюро.

– И вы знали об этом, Стин? О выходе в пещеру. Но решили сообщить не мне, а федералам!

Я хотел напомнить Блэквуду, что он меня уже уволил, но сдержался, а вместо этого спросил:

– Вы многим сегодня в городе рассказывали, что хотите закрыть отель и уехать с острова?

– А что? Ну упомянул пару раз. Тут и там. Ходил к бакалейщику и в контору Фэншоу, чтобы отменить доставку продуктов. И еще пытался договориться насчет катера на завтра для Мэри Энн. Какое это имеет значение?

– Думаю, неплохо бы устроить сегодня ночью засаду в библиотеке.

– Неужели вы считаете, что убийца сунется снова сюда

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?