Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2553
См. выше, стр. 691.
2554
См. мою книгу Marranos of Spain, 19993, стр. 44, 49 и другие места.
2555
Fortalitium, кн. II, рассуждение шестое, ересь первая, f. 73rff
2556
Т.ж., 74vab.
2557
Т.ж., f. 74v.
2558
Т.ж., f. 75r.
2559
Т.ж., ересь вторая, f. 82rab.
2560
Т.ж., т.ж.
2561
Т.ж., т.ж., ересь первая, f. 75rа.
2562
См. мою работу Marranos of Spain, pp. 57-58.
2563
Fortalitium, кн. II, ересь первая, 75v.
2564
Т.ж., т.ж.
2565
Т.ж., f.78va.
2566
Т.ж., т.ж.
2567
Т.ж., т.ж.
2568
Т.ж., f. 74vа.
2569
По поводу других утверждений Pesquisa мы прежде всего должны упомянуть обвинение в том, что конверсо брали своих детей в синагогу и там учили их иудейским обычаям. Это обвинение также напрочь отвергается как еврейскими, так и марранскими источниками, которые изображают поколение 1450 гг. христианизированным и полностью невежественным в иудаизме. Мы отметили, что причиной этого невежества было отсутствие какого-либо иудейского образования, потому что родители этих детей, желавшие вырастить их христианами, лишали их возможности получить какие-либо сведения об иудаизме (см. мою работу Marranos of Spain, pp. 45-46; vol. 1, pp. 337-338).
Остаются только три иудейских обычая, которые Pesquisa приписывает марранам и которые в основном касаются умирающего или уже умершего. Pesquisa (или Эспина) ничего не говорит об их распространенности, об их последователях или о свидетельской основе. В целом, должны мы отметить, эти обычаи живучи, и они могли сохраняться и среди неиудействовавших. Прогресс христианизации марранов должен был, однако, ограничить число приверженцев этих обычаев до постоянно сокращающегося меньшинства. Но Эспина, верный своему методу и привычкам, приписал это всей марранской группе.
2570
Т.ж., f.75r.
2571
Т.ж., f. 76.
2572
Т.ж., f. 79vb.
2573
Т.ж., рассуждение одиннадцатое, f. 102vb.
2574
Т.ж., f. 103ra.
2575
Т.ж.
2576
Хорошим примером этого является история Эспины об осквернении просфоры евреями Сеговии и смерти короля Кастилии Энрике III, якобы отравленного его врачом, доном Меиром Альгуадесом (Fortalitium, кн. III, рассуждение девятое, чудо одиннадцатое, ff. 223rv). Гонения, связанные с «обнаружением» этих «фактов» (т.е. основой рассказа Эспины), случились, по всей вероятности, когда эти «факты» смело могли быть признаны вымышленными. Тем не менее история Эспины была принята во всей полноте в качестве правдивой различными учеными не только во время царствования инквизиции (см., к примеру, Garibay, Compendio, кн. 15, гл. 58), но также и в середине XIX в. (см. Rafael Floranes, «Vida literaria del Canciller Mayor de Castilla D. Pedro López de Ayala» // CODOIN, xix [1851], p. 262).
2577
Короткие части Alboraique, вместе со сжатым резюме этой сатиры, были опубликованы в статье Isidore Loeb, «Le livre Alboraique» // REJ, xviii (1889), pp. 238-242, который был перепечатан Фиделем Фитой (Fidel Fita) // Boletín Academia de la Historia, Madrid, vol. XXIII (1893), pp. 378-383. Отрывки, цитированные Лёбом, были взяты из рукописи 356, fonds espagnol // Bibliothéque Nationale, Paris, if. 60r-70v, который содержит сокращенный текст работы. Полный текст: López Martínez, см. ранее, стр. 391-404, на основе рукописи 17891 в Biblioteca Nacional, Madrid. К.Р. Шольберг использовал эту версию для своего рассказа об Alboraique (см. ранее, стр. 352-353). См. также замечания Бэра в его History, II, pp. 394-397. 501-502 (прим. 73).
2578
См. Loeb, т.ж., стр. 238; Fita, Boletín, XXIII (1893), p. 410; López Martínez, см. ранее, стр. 54, прим. 15.
2579
Т.ж., см. ранее, стр. 391; в парижской рукописи f.60r написано: «60 лет», что, несомненно, ошибка.
2580
То, что он ссылается на крещения 1391 г., очевидно и из его ремарки, что христиане, которые нападали на евреев, «крестили большинство уцелевших [от погромов] силой» («los quedaron vivos... por la mayor parte los bautizaron por fuerza»), т.ж.
2581
Т.ж., стр. 393.
2582
Т.ж., стр. 403. В парижской рукописи, f. 70v, здесь написано «viuido» (жил?) вместо «venido» (пришел) и «1488» вместо «1400». Вслед за парижской версией Лёб, Фита и Лопес сочли, что Alboraique был написан в 1488 г., но это предположение несостоятельно. Кроме того, что оно опирается на предположение, в котором вряд ли есть смысл, оно не обращает внимания на содержание пассажа, о котором идет речь. Не похоже, чтобы автор Alboraique сказал, что различные еврейские секты, о которых говорится в этом пассаже (как саддукеи и фарисеи), жили 1488 лет тому назад, как если бы они перестали существовать после прихода Иисуса. В дополнение к тому за этим утверждением следует: bay mas cativos ciegos entre los xrianos у moras («здесь больше ослепленных пленных среди христиан и мавров»). Здесь явно нет связи между этим и предыдущим предложением, если последнее читать соответственно парижской рукописи. Оба предложения, однако, выглядят разумными и вполне связанными друг с другом, если мы следуем версии мадридской рукописи, которая говорит о «неверных отцах» конверсо, которые «пришли [в Испанию] 1400 лет [назад]» — т.е. немедленно после разрушения Второго Храма. Автор также ссылается на них в начальной части