Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шестого января, закончив работу над планами, Баллиста решил, что ему нужна пьянка. Не изнеженный греческий или римский симпозиум, а настоящая попойка. Он спросил Максима, может ли он найти приличный бар – разве великий понтифик (Pontifex Maximus – верховный понтифик, непереводимая игра слов - прим. перев.) гадит в лесу? – и сказал Мамурре, что он может присоединиться к ним. Это было на следующий день после январских нон, одного из "черных дней", но Баллиста рос далеко от Рима и его суеверий.
-Похоже, все в порядке. - Баллиста пробежал глазами по стойке. Комната и девочки выглядели чистыми. На стене напротив него висела картина, изображающая пару, занимающуюся сексом, балансируя на двух натянутых канатах. Девушка стояла на четвереньках, мужчина обнимал ее сзади и пил чашу вина. Он смотрел на зрителя с самодовольным видом.
-Я выбрал его, потому что слышал, что Ацилий Глабрион запретил его посещение своим легионерам, - сказал Максим.
-Почему? - спросила Мамурра.
-О, потому что, когда он приходит сюда, ему нравится уединение, когда корчмари трахают его в жопу до беспамятства, - ответил Максим.
Мамурра по-совиному посмотрел на ирландца, прежде чем расхохотаться. Баллиста присоединился к ним.
Симпатичная белокурая девушка с большой грудью, скудной одеждой и застывшей улыбкой подошла к ним с напитками и кое-какой едой. Максим спросил, как ее зовут. Когда она наклонилась, ирландец скользнул рукой под ее тунику и поиграл с одной из ее грудей. Он пощипал ее сосок, пока тот не встал. - Может быть, увидимся позже, - крикнул он ей вслед, когда она уходила.
-Бедная девочка. Работать здесь, должно быть, все равно что ходить с задранной туникой, бесконечно подвергаясь лапам таких ублюдков, как ты, - сказал Баллиста.
-Да просто тебе никто не дает, - ответил Максим. - Даже Батшиба.
-Ты хочешь поговорить о Массилии? - слова Баллисты завершили разговор, и трое мужчин некоторое время пили в тишине.
-Хорошо, давайте поговорим о двух вещах, о которых нам нужно поговорить. Разберемся с ними, и сможем расслабиться. - Баллиста сделал паузу, и остальные выжидающе посмотрели на него. - Как ты думаешь, кто убил Скрибония Муциана?
-Турпион, - без колебаний ответил Максим. Баллиста пристально посмотрел на Мамурру, который быстро поклялся, что не расскажет об этом разговоре никому другому. - У него был мотив: Скрибоний шантажировал его. У него была возможность: он был заместителем Скрибония. Время подходит: по словам самого Турпиона, Скрибоний исчез за два дня до того, как Турпион отправился на встречу с нами. И без Скрибония, который мог бы испортить его историю, Турпион преуспел. Вместо того, чтобы быть наказанным, он получил должность Скрибония. Мы не проследили, какие деньги присвоил Скрибоний; они, вероятно, тоже у Турпиона. К гадалке не ходи.
-Если он это сделал, у него был сообщник, - сказал Мамурра. - Потребовалось бы по меньшей мере два человека, чтобы перетащить туда тело.
Заметив взгляд, который бросил на него Баллиста, Мамурра продолжил:
-После того, как ты ушел, я попросил Кастриция отнести меня.
-Но за несколько дней до того, как его убили, Скрибоний говорил о том, что узнал кое-что, что все исправит, - сказал Баллиста, - может быть, что-то, что заставит меня забыть о его распилах и о том, что он совсем запустил свою когорту. Это должно быть что-то настолько важное, что кто-то готов убить, чтобы сохранить это в секрете. Они убили его и обыскали его тело, чтобы убедиться, что при нем нет ничего, что могло бы указать на них. Они забрали у него блокнот для письма. Там были письменные доказательства.
-У нас есть только слова Турпиона о последних словах Скрибония, - сказал Максим. Баллиста признал это и попросил ирландца проверить, может ли кто-нибудь в XX Когорте подтвердить рассказ Турпиона, и быть осторожным, очень осторожным.
-Хорошо, а как насчет другой вещи? Кто сжег наш артиллерийский склад?
-Багой, - снова не было никаких колебаний, прежде чем Максим заговорил.
-Все легионеры и некоторые другие говорят, что это был Багой.
-И ты думаешь, он это сделал?
-Нет. В то время он был с Калгаком. Конечно, персидский мальчик ненавидит Рим – хотя и не так сильно, как кочевников, - но он не считает себя скрытным диверсантом. Он видит себя разведчиком – отважным человеком, в одиночку отправляющимся в лагерь своих врагов, собирающим информацию, выведывающим их сокровенные секреты, а затем открыто возвращающимся в сиянии славы в лоно своего народа, чтобы указать, где разместить тараны, где рыть мины, как разрушьте стены.
-Мальчик, должно быть, почти оправился от побоев, - сказал Мамурра. - Что ты собираешься с ним делать, когда он поправится и встанет?
-Либо убедись, что он не сбежит, либо помоги ему бежать, убедившись, что он заберет с собой разведданные, которые мы хотим скормить персам.
Баллиста сделал большой глоток, прежде чем продолжить.
-Ну, если не он сжег склад, то кто это сделал?
На этот раз Максим не стал вмешиваться. Он молчал, его быстрые глаза перебегали с одного на другого из его товарищей. Рот Мамурры оставался плотно закрытым. Его массивная, почти кубическая голова слегка наклонилась вправо, когда он изучал потолок. Некоторое время никто не произносил ни слова. В конце концов Баллиста начал пытаться ответить на свой собственный вопрос.
-Кто бы это ни был, он хотел, чтобы мы проиграли. Они хотели, чтобы персы захватили город. Итак, кто здесь, в Арете, солдат или гражданский, может хотеть, чтобы персы захватили город?'
-Турпион, - повторил Максим. Увидев скептицизм на лицах двух других, он поспешил дальше. – Где–то есть доказательства - доказательства, которые он не может скрыть, - что он убил Скрибония. Он знает, что в какой-то момент эти доказательства всплывут на свет. Поэтому Турпион предпочитает обещания новой жизни при Сасанидах неминуемому позору и смерти в Риме.
-Хорошо!…