litbaza книги онлайнРазная литератураСМИ в Древней Греции - Коринна Куле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
9, цитируемый в кн.: Kleberg T. Op. cit. Р. 34 (рус. пер. М.Л. Гаспарова см. в книге: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1995).

201

Диоген Лаэрций, IV, 5 (рус. пер. М.Л. Гаспарова см. в книге, указанной в примечании 111)..

202

Авл Геллий, VII, 17, 1.

203

Афиней, I, 3.

204

Ксенофонт, Меморабилии, IV, 2, 7-8 (пер. С.А. Соболевского).

205

См. ниже, в главе об Александрийской библиотеке.

206

Эпонимы — в античности боги и герои, от имен которых производили названия городов, племен, местностей, гор, морей.

207

Фукидид, V, 18, 10.

208

Демосфен, «За мегалопольцев», 27 (пер. СИ. Радцига).

209

Еврипид, «Просительницы». 428—436.

210

Ксенофонт, «Греческая история», II, 3, 11 (пер. С.Я. Лурье, под ред. Р.В. Светлова).

211

Метроон — храм Матери богов — Геи, располагался на агоре.

212

Аристофан, «Ахарняне», 28—32.

213

Ibid., 23-26.

214

Ibid., 41-42.

215

Ibid., 22.

216

Или брызгать на них киноварью, если верить Аристофану («Женщины в народном собрании», 378—379).

217

Аристофан, «Женщины на празднике Фесмофорий», 277—278; Андокид, «О таинствах», I, 36.

218

Ср.: Ксенофонт, «Греческая история», I, 7, 5: было решено отложить разбор дела до следующего собрания, «так как было уже поздно и, в случае голосования, нельзя было бы заметить числа поднятых рук» (пер. С.Я. Лурье, под ред. Р.В. Светлова).

219

Аристофан, «Женщины в народном собрании», 306—307.

220

Аристофан, «Ахарняне», 169 сл.

221

Демосфен, «За Ктесифонта о венке», 170 (пер. Е. Рабинович). Первоначально вопрос звучал так: «Кто желает высказаться из достигших пятидесяти лет, а затем по очереди из прочих афинян?» (Эсхин, «Против Ктесифонта о венке» (III), 3; пер. С. Ошерова).

222

Платон, «Протагор», 319 c-d (пер. Вл. С Соловьева).

223

Эсхин, «Против Ктесифонта о венке» (III), 2 (пер. С. Ошерова).

224

См., например: Демосфен, «Против Мидия о пощечине», 14.

225

Демосфен, «О мире», 15 (пер. СИ. Радцига).

226

Эсхин. «Против Тимарха» (I), 80 (пер. Э.Д. Фролова).

227

Ibid., 82.

228

Ibid., 84.

229

Демосфен, «О делах в Херсонесе», 38 (пер. СИ. Радцига).

230

Демосфен, «Олинфская вторая», 30 (пер. СИ. Радцига).

231

Демосфен, «Против Неэры», 43 (пер. В.Г Боруховича).

232

См. об этом: Ruzé F. Op. cit. P. 460.

233

Об этом см. ниже, с. 141.

234

Ср.: Ксенофонт, «Греческая история» I, 7, 15; Платон, «Апология Сократа», 32 В. В «Меморабилиях» (I, 1, 18 и IV, 4, 2) Ксенофонт, приукрашивая реальность, утверждает, что Сократ был эпистатом — должностным лицом местного управления.

235

Платон, «Апология Сократа», 32 В (пер. М.С. Соловьева).

236

Например, Аргинусского дела: Ксенофонт, «Греческая история», I, 7, 9.

237

Демосфен, «О делах в Херсонесе», 4.

238

Он же, «Против Аристогитона», I, 23.

239

Эсхин, «Против Ктесифонта о венке», 125.

240

Антифон, «О хоревте», 40.

241

Фесмофории — осенний праздник плодородия в честь Деметры и Персефоны, к участию в котором допускались только женщины.

242

Аристофан, «Женщины в народном собрании», 441—444 (пер. А. Пиотровского).

243

Фол, или тол ос, — здание круглой формы, здесь то же, что при-таней.

244

Аристотель, «Афинская полития», 44, 1 (пер. СИ. Радцига).

245

Hansen М.Н. La démocratie athénienne. P. 222.

246

В реальности — во избежание разделения голосов поровну — число судей было всегда нечетным: 201 для частных дел, по меньшей мере 501 для дел общественных. На некоторые особо важные процессы вызывалось все судейское сообщество, 6000 человек. Ср.: Андокид, «Мистерии», 17.

247

Аристофан, «Осы», 89-90 (пер. Н. Корнилова, под ред. в. Ярхо).

248

Аристотель, «Афинская полития», 63—66.

249

А не только, как в наше время, в уголовном процессе.

250

Hansen М.Н. La démocratie athénienne. P. 216.

251

Ibid. P. 223.

252

Финикиун, батрахиун — названия афинских судов.

253

В русском переводе «Афинской политии» СИ. Радцига — «бронзовую марку». — Прим. пер.

254

Эсхин, «Против Ктесифонта о венке», 207 (что касается русского словоупотребления, то в переводе М.Л. Гаспарова использовано слово «помост», а в переводе Л.М. Глускиной — «трибуна». — Прим. пер.).

255

Демосфен, «Против Неэры», 14—15.

256

Хой — мера жидкости, равная 3,24 л.

257

Аристотель, «Афинская полития», 67, 2—3.

258

Hansen М.Н. Op. cit. Р. 237. Еще в IV в. до н.э. большинство сделок заключалось устно и закреплялось присутствием свидетелей.

259

Эпонимы, или герои-эпонимы, — мифические цари Афин, именами которых были названы десять аттических фил. Их статуи были выставлены на агоре. «Эпоним» в переводе означает «давший имя».

260

Демосфен, «Против Мидия о пощечине», 103. Речь ведется от

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?