litbaza книги онлайнНаучная фантастикаМеханик против моря - Алексей Яшкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:
решить, как поступить дальше. Либо отсиживаться в доме, наблюдать и ждать, чем закончится нападение. Либо пытаться что-то предпринять. Помочь городу справиться. Почти не сговариваясь, выбрали последний вариант.

Агнесса поднялась на второй этаж, чтобы следить за улицей. Готтольд и Орель прошлись по ближайшим соседям. В доме справа никто не ответил на стук. Сколько бы механик не прислушивался, так и не услышал движения внутри. Там жил одинокий вдовец-моряк и сейчас вполне мог быть в плавании.

Пошли к соседям по левую руку. Когда приблизились к низкому крыльцу, Готтольд придержал механика за рукав и поднес палец к губам. Он лучше видел в темноте и первым рассмотрел, что дверь в дом была выломана. Крадучись приблизились и заглянули внутрь.

Сразу за порогом на полу лежал мертвый озирт. Готтольд осторожно прошел дальше, держа шпагу перед собой на вытянутой руке. Орель не рискнул идти в темноту и напряженно ждал возле входной двери. Но противников в доме не оказалось. Вскоре кукольник вернулся.

— Хозяева мертвы. Муж пытался защититься, но не справился. Жена попыталась сбежать через заднюю дверь, нагнали на кухне. Судя по следам зубов, рыба-гончая. Идем дальше.

Прошли до конца улицы. В следующих четырех домах повторилась все та же картина. Дверь или оконные ставни выбиты, обитатели мертвы либо сбежали. Некоторым удавалось сопротивляться, пусть и недолго. Изначально вместе со сказителем моря шло десять бойцов. Отчасти благодаря соседям Виглерам и Лехтману получилось выйти победителями.

После пяти домов Готтольд остановился. Не захотел бросать сестру в одиночестве. Орель мог бы поспорить, в лавке оставался автомат. Но решил, что сейчас не время. Развернулся на месте и первым пошел обратно к дому Виглеров.

Агнесса спустилась к ним.

— Я никого не заметила. Что с соседями?

— Агни, они не знали, где именно нас искать. И вламывались во все дома без разбору. Сама понимаешь, с каким исходом.

— Понятно, — односложно ответила девушка. Если новость ее и задела, то виду Агнесса не подала. — Я предлагаю идти к ближайшей дозорной башне стражи. Предупредим их. Если живых не осталось, то сами станем бить в сигнальный колокол.

— Хорошо, начнем с этого, — кивнул Орель. — В кузнечном квартале стоит дюжина автоматов. Сами видели, как фехтовальный тренажер держался против озиртов. Только терции безоружны, Куно оставил на острове все шпаги и сабли.

— Если морю действительно помогают Мейцеры, то к городскому арсеналу мы уже не пробьемся, для них это первая цель. Но какой-то запас может найтись именно в дозорной башне. Агни, как нога, получится пойти с нами?

Девушка кивнула. Вчетвером, считая автомата, осторожно выдвинулись, подстраиваясь под темп хромавшей Агнессы. Орелю не хотелось приближались к линии моря, это словно бы увеличивало вероятность встретить озиртов. Хотя умом понимал, что тем хватило времени добраться до каждого района Наяхафена.

Когда прошли первый квартал, со стороны воды раздался чудовищной силы звук. Небо озарила вспышка. Поначалу Орель принял это очередной этап атаки озиртов. Но достаточно быстро распознал следы порохового взрыва.

— Что это было? Склад?

— Нет, — мрачно ответил Готтольд. — Если я верно определил, то запасы пороха в башне, к которой мы идем.

— Согласна. Но все равно надо проверить.

Взрыв разбудил многих горожан. Люди выглядывали из окон, пытались понять, что происходит. Сигнальные колокола молчали, поэтому никто не связывал случившееся с нападением озиртов. В первую очередь остерегались пожара. Ореля и близнецов несколько раз окрикивали с вопросом, Агнесса сухо предупреждала, что в город пришло море.

Вскоре вышли на небольшую площадь, где еще недавно стояла вытянутая к небу дозорная башня. Судя по всему, бочки с порохом хранили наверху. В результате подрыва запасов полностью разрушилась крыша и большая часть третьего этажа. У второго обвалилась половина стен, нижний этаж остался относительно целым. Горели деревянные перекрытия.

Жители ближайших домов вышли на улицу, но оставались на границе площади. Следили, чтобы огонь не перекинулся дальше сторожевой башни. Некоторые держали в руках оружие, но никто так и не достал клинка из ножен.

Когда Орель вышел на площадь, то увидел на мостовой темные пятна. Приглядевшись, понял, что это человеческие тела. Указал на них Готтольду. Тот рассмотрел их раньше и лишь понимающе кивнул.

— Орель, это городская стража. Я насчитал семерых. Но наверняка из больше.

— Думаешь, озирты подожгли порох?

— Не уверен. У них двойственное отношение к огню. И страх, и почти религиозное благоговение. Вряд ли один из них взял факел, поднялся и поднес к запасам. Похоже на неосторожность гарнизона.

— Или злой умысел, — вполголоса добавила Агнесса. Она указала на противоположные конец площади.

Глава 23

Со стороны моря шел небольшой отряд. Люди.

Когда они приблизились к руинам башни, Орель рассмотрел характерные шлемы городской стражи. Но подобные были лишь у половины бойцов. Остальные также при оружии и облаченные в легкий доспех, но используемые в одежде цвета показались механику лишь смутно знакомыми.

По меньшей мере у двоих чувствовалась неловкость в походке. Один подволакивал ногу, другой нес шлем в руках, а голова перевязана хорошо заметной издалека белой тканью. Словно недавно стражники побывали в схватке.

— Орель, это гвардия Мейцеров, — вполголоса предупредил Готтольд.

Вперед выступил капитан, которого с расстояния можно было опознать по характерному плюмажу на шлеме. Он заговорил достаточно громко, чтобы привлечь внимание всех собравшихся на границе площади.

— Возвращайтесь в постели и ничего не бойтесь! Заприте двери и не выходите наружу, пока не услышите разрешение от городских глашатаев!

Про себя Орель отметил, что первая и вторая фразы несли противоположный смысл. Он шепотом приказал автомату уйти с освещенного места в переулок позади них. Сам боком пошел следом, не сводя взгляда с отряда капитана.

— Стража проследит, чтобы огонь не распространился дальше площади! Расходитесь, ради собственной безопасности!

Часть горожан подчинилась. Остальные продолжили упорно стоять на месте. Чувствовали, что происходило нечто неправильное. Агнесса дернула за рукав засмотревшегося механика.

— Идем к следующей башне. И то я уже не уверена, что нам помогут. Сколько капитанов стражи из семьи Мейцеров?

— Трое, — мрачно ответил Готтольд. — И четвертый обязан им карьерой. Попробуем еще раз. Если не получится, то отправимся за автоматами. Уведем за город, к нашему тайнику. Там есть оружие.

Механик вспомнил о мечах, которыми отплатил орден святого Бенефиция за первую поставку веркштейна. Пожалуй, в долгосрочной перспективе это могло стать решением. Но чтобы принести оружие в город, пришлось бы потратить

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?