Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько секунд было совершенно тихо, потом Мойра сказала:
– Молодец, Гордон… очень хорошо.
Потом она снова посмотрела на нас.
– Ну так что, кто из вас покидал дом после того, как я рассказала о своем плане? И не вздумайте врать. Я все равно узнаю правду.
Вопрос был обращен к каждому. В результате выяснилось, что из дома выходили только Скинфлинт, Карл и Кевин. Ведь это они угоняли автомобили.
– А я что говорила! – воскликнула Флинтхарт. – Это наверняка Кевин или Карл! Потому что мой Энок ни за что бы…
Мойра ударила рукой по столу.
– Еще одно слово, Фиона… – прошипела она.
Флинтхарт поджала губы и замолчала.
Мойра посмотрела на Скинфлинта, Карла и Кевина. Те переглянулись. Все трое были озадачены.
– Но мы же все время были вместе, – сказал Скинфлинт. – Никто из нас даже не приближался к телефону… И никто не мог встретиться с людьми Тарантелло.
– Незаметно для остальных, – добавил Кевин.
Видно было, что еще немного – и терпение Мойры лопнет. Лицо дергалось от тика.
– В таком случае вы сделали это вместе! – отрезала она. – Кроме вас, из дома никто не выходил… Значит, это вы!
И вот тут-то оно и случилось.
Карл обернулся и пристально посмотрел на меня.
– Погодите-ка… погодите! А ведь я видел обезьяну! – сказал он.
Все взгляды обратились в мою сторону.
– Это было вчера ночью, – взахлеб продолжал Карл. – Я обходил дом, проверял, все ли в порядке. И увидел на лестнице обезьяну!
Возникла пауза, а потом Мойра резко осадила его:
– Обезьяну? При чем тут она? Не пытайся выкрутиться, Карл!
– Нет-нет… я не выкручиваюсь! Клянусь! Она была наверху… посреди ночи! Помню, мне показалось, что потянуло холодом… как будто дверь на чердак открыли!
В комнате снова стало тихо. Прошло несколько бесконечно долгих секунд.
– То есть ты хочешь сказать, что предатель – обезьяна? – уточнила Мойра. – И что она вылезала наружу через чердак?
Карл неуверенно кивнул, как будто забеспокоился вдруг, что его версия звучит нелепо.
Но Мойру это ничуть не смутило. Она спросила:
– А это возможно? Можно таким путем выбраться на улицу? А потом вернуться в дом?
Гордон, Скинфлинт, Карл и Кевин одновременно кивнули.
– В потолке есть люк. Он выходит прямо на крышу, – сказал Кевин.
– Правда, он закрыт на замок… – начал было Скинфлинт, но Мойра перебила его.
– Тихо! – приказала она. – Дайте подумать…
Довольно долго никто ничего не говорил. Все думали о словах Карла.
Все, кроме меня.
В моей голове все замерло. А кровь в жилах превратилась в лед. Что сейчас будет?
– Помните, несколько месяцев назад, – заговорила, наконец, Мойра. – Когда Томми Тарантелло приходил к нам сюда… С ним была его племянница из Италии…
– Флоренца, – сказал Гордон.
– Точно, именно так ее и звали… Флоренца Тарантелло, – кивнув, ответила Мойра. – И тогда кое-что произошло… кое-что странное… мне показалось, что Флоренца знакома с обезьяной.
– Вот именно! – воскликнул Карл. – Я тоже помню! Они кивнули друг другу. Как будто они знакомы!
Снова тишина. Затем Флинтхарт приблизилась ко мне. Сощурившись так, что глаза превратились в узкие щелочки, она погрозила мне пальцем.
– А я помню кое-что другое, – прошипела она. – Ничуть не менее странное! Это произошло еще раньше, возле почты у Глазго-Сентрал! Обезьяна была с Берни. Они стояли у почтового ящика… и обезьяна опустила в ящик открытку!
– Что вы хотите сказать? Обезьяна отправила письмо? – спросила Мойра.
– Да… открытку, – ответила Флинтхарт. – И кто знает? Может, она послала эту открытку своей подруге, этой самой Флоренце Тарантелло!
С минуту все молчали. Я же притворилась, будто вообще ничего не понимаю. Это было непросто. Я знала, что дело принимает опасный оборот. Моя жизнь висела на волоске…
Мойра покачала головой.
– Чушь! Обезьяна не может написать письмо… или подписать открытку! Обезьяны не умеют писать!
И тут встал Кевин. Не сводя с меня глаз, задыхаясь от волнения, он произнес:
– Не знаю, умеет ли обезьяна писать… но читать – это она точно может. Зуб даю! Потому что на днях, понимаете ли… я встретил ее на улице. Она стояла и читала газету!
– Что ты хочешь сказать? – спросила Мойра.
– Ровно то, что сказал, – ответил Кевин. – Обезьяна стояла на тротуаре, раскрыв «Глазго Геральд»!
– Но откуда ты знаешь, что она читала? – спросил Скинфлинт. – Может, она просто картинки смотрела.
Кевин нетерпеливо замотал головой.
– Вот именно, что нет, – сказал он. – На той странице, которую она раскрыла… не было картинок! Сплошной текст!
Кевин замолчал, как будто его осенила новая мысль.
– И знаете, что еще? – не дыша, продолжил он. – На той странице была статья про то, что случилось после встречи с главарями портовых банд… когда Симмонс прыгнул в воду! Обезьяна, похоже, читала именно эту статью!
Все посмотрели на меня.
– Если обезьяна умеет читать, – сказала Мойра, – то и писать она, конечно, тоже может… небольшие письма и сообщения своей подружке Флоренце! Вот почему Томми Тарантелло все время был на шаг впереди меня.
Никто не спускал с меня глаз. Каждый мускул в моем теле напрягся, как перед прыжком. Только бежать было некуда…
И тогда Скинфлинт прокашлялся и сказал:
– Стойте. И все же тут что-то не сходится. Как я и пытался объяснить вам раньше, обезьяна не могла вылезти через люк. Потому что всего за несколько дней до этого я повесил туда замок.
Совершенно не подумав, я отчаянно закивала.
– Видели? – закричал Кевин. – Обезьяне об этом известно! Выходит, она поднималась на чердак и пыталась выбраться.
– А я думаю, ей это удалось, – сказал Гордон. – Взломать навесной замок и ребенку под силу, это все знают.
– Но не обезьяне же?.. – возразил Скинфлинт.
– И обезьяне тоже, – сказал Гордон. – Этой – точно…
И Гордон рассказал, как после несчастного случая с Симмонсом я спасла нас всех от столкновения, остановив лодку.
– Я не знал, что делать, – объяснил он. – Но обезьяна села у движка. Она сбавила скорость, а потом дала задний ход! Как настоящий механик… Скажите, Мойра?