Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вместе вышли из дома. Почти сразу перед ними затормозилавтомобиль, в котором они приехали. Телохранитель кивнул Фумико, открывая передней дверцу.
Когда они отъезжали, Дронго обернулся и посмотрел налужайку, где стоял Фудзиока. Высоко подняв голову, тот глядел вслед автомобилю.
Когда отъехали от дома, Фумико испытующе посмотрела наДронго.
— Куда теперь? — спросила она. Цубои, сидевший назаднем сиденье, что-то пробормотал. Дронго обернулся к нему.
— К Морияме, — сказал он, — нужно поговоритьс ним еще раз.
— Сначала скажи мне, с кем вообще ты хочешьговорить, — предложила Фумико. — К Морияме мы можем поехать и ночью.Все знают, что он поздно ложится спать. С кем еще ты хочешь увидеться?
— Со всеми, кто был в розовом зале, — ответилДронго. — Сегодня ночь истины, и мы должны наконец разобраться с этимделом.
— Значит, нам нужно поговорить с Аяко Намэкавой,Мориямой и Удзавой.
— А Кавамура Сато?
— Он вернулся в Осаку, — сказал Цубои, поняв, оком речь, — приедет в Токио утром на совет директоров банка.
Фумико перевела его слова.
— Тогда поедем сначала к руководителю нью-йоркскогофилиала, — предложил Дронго, — а уже затем определимся, кто наспримет — Удзава или Морияма. Я думаю, они оба захотят с нами встретиться. Онипредлагали мне любую помощь в расследовании этого преступления.
— Получается, один из них врал, — сказалаФумико. — Как ты думаешь?
— Пока не знаю. Если кто-то из них организатор всехэтих преступлений, тогда да. А если нет, то я не знаю. Скажи Цубои, что мысначала должны найти Аяко Намэкаву.
— Он согласен, — ответила Фумико, когда Цубоиопять проворчал несколько слов в ответ на ее перевод. — Но он говорит, чтоуже беседовал с каждым из находившихся в розовом зале.
— Не сомневаюсь в его компетенции, — кивнулДронго. — Но он не знал некоторых деталей, которые нам сейчас известны.Поэтому нам придется поговорить со всеми еще раз. Ты знаешь, где живет АякоНамэкава?
— У меня нет ее телефона, — ответила Фумико — Но,если нужно, я могу узнать. — Она остановила автомобиль и достала мобильныйтелефон.
Фумико довольно долго выясняла, как позвонить прилетевшей изАмерики Аяко Намэкаве. Выяснилось, что мобильный телефон госпожи Намэкавы былкуплен в США и зарегистрирован там. Наконец Фумико, нахмурившись, быстронабрала чей-то номер и начала разговаривать официальным тоном. Дронго взглянулна нее, удивленный тем, как изменился ее голос. Она закончила разговор и сталанабирать новый номер.
— В чем дело? — спросил Дронго. — С кем тыговорила?
— Я узнала номер Аяко, — несколько раздраженноответила Фумико.
Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее, но она резкодернулась.
— Извини, — сказала она, — сейчас я найдугоспожу Намэкаву.
Он обернулся и посмотрел на Цубои. Тот достал сигарету иухмыльнулся.
Когда Фумико заговорила, он по слогам произнес фамилию того,с кем она говорила до этого.
— Мо-ри-я-ма.
«Странно, — подумал Дронго, — она разговаривала сним весьма напряженно. Что происходит? Почему она так разнервничалась, когдавынуждена была позвонить Морияме?»
— Она находится в отеле «Фоор сизон», — сообщилаФумико. — Это недалеко отсюда. Через две минуты мы там будем. Американскоепосольство проводит презентацию какого-то совместного проекта, и ее пригласилитуда. Я забыла, у меня тоже было приглашение на сегодняшнее мероприятие.
Она развернулась, поехала против движения и свернула всторону. Цубои удовлетворенно хмыкнул и достал новую сигарету. Кажется, емудоставляло удовольствие ее лихачество.
— Фумико, — тихо спросил Дронго, — чтопроисходит?
— Что? Ничего не происходит, — она смотрела передсобой. Он понял, что лучше ничего не спрашивать. Отвернулся.
— Ты прав, — сказала она через некотороевремя, — я не люблю разговаривать с этим типом. С Мориямой. Думала, тыпоймешь, почему.
Он молчал, ожидая, что она скажет.
— Когда я пришла работать в банк, он решил, что может мнепонравиться, — пояснила Фумико. — Такой гордый американский ковбой ияпонский самурай в одном лице. Все наши женщины от него без ума. В том числе иАяко. Но со мной этот номер не прошел, и он сильно нервничал. Теперь тыпонимаешь?
— Он знал о ваших отношениях с Мицуо Мори? Извини, чтоя спрашиваю, но мне это нужно знать.
— Наверно, знал. Я обычно не скрываю своих отношений.И, конечно, ему это очень не нравилось. Но мы расстались с Мицуо несколькомесяцев назад. И больше с ним не встречались.
Она замолчала.
— Ты обиделся? — спросила она через некотороевремя.
— Нет. Я должен был догадаться, с кем ты говоришь. Ипонять, что произошло. Он холостой, ты не замужем. Две такие фамилии. Вы былибы идеальной парой.
— Нет, — жестко ответила она, — с нимникогда. Неприятно, когда выясняется, что твоим женихом может быть толькоМорияма.
— Почему он тебе не нравится?
— Он человек без фантазии. Все подчинено прагматизму.Рациональный банкир, которого интересуют только деньги. И собственная карьера.Даже женитьбу он будет рассматривать как выгодное помещение капитала.
Машина подъехала к отелю «Фоор сизон». Отель был известенкак место, где обычно собирались представители правящей элиты, мастераискусств.
Припарковавшись на стоянке перед отелем, Фумико вышла измашины. Цубои выбросил сигарету и поправил очки. Дронго подумал, что емуследует переодеться, прежде чем появиться в этом отеле. Но Фумико уже увереннонаправлялась к входу.
В роскошном холле на низком столе стоял огромный букет живыхцветов. Фумико подошла к портье и что-то ему сказала. Тот кивнул головой инесколько недоуменно оглядел спутников Фумико, тем не менее вышел из-за стойки,приглашая их следовать за ним. Они прошли к кабине лифта, и портье терпеливоподождал, пока все трое окажутся рядом с ним. Затем он нажал кнопку, и кабиназаскользила наверх. Дронго молчал, ничего не спрашивал. Даже Цубои, смущенныйвеликолепием отеля, не решался достать сигарету.
Кабина лифта замерла, и створки открылись. Портье прошелдальше и вставил свою карточку в дверь.
— Ваши апартаменты, госпожа Одзаки, — сказал он,поклонившись. — Прикажете что-нибудь принести?
— Кофе, чай, фрукты, — распорядилась она. — Инайдите госпожу Намэкаву.
Скажите, что мы уже приехали.
Он поклонился еще раз и ушел.