Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи ему, что в розовом зале в момент убийстванаходились все руководители крупнейшего банка мира, — напомнил Дронго, —и, кроме меня, там мог оказаться человек, который вполне мог позволить себекупить носовой платок в Париже. Или купить его в Токио, зайдя в любойсупермаркет.
Цубои выслушал перевод и недобро усмехнулся, выпустив струюдыма в открытое окошко. Затем снова что-то сказал.
— Он уверен, что это ты успел стереть отпечатки пальцевс пистолета, — сообщила Фумико. — Когда все вышли из комнаты, мыостались в розовом зале. И никто, кроме нас, не мог стереть эти отпечаткипальцев. Может, мне рассказать ему, как все было? — спросила она.
— Скажи, что я не стрелял. И не говори больше ничего.
— Он не стрелял, — перевела Фумико.
— Может быть, — согласился Цубои. — Я думаю,что он не стрелял. Но почему-то решил стереть отпечатки пальцев. Вы не знаете,кого из находившихся в этой комнате он мог выгораживать?
— Вы намекаете на меня? Думаете, это я убила кахаси? Истреляла в Симуру? Вы считаете меня способной на такое преступление?
— Я не могу понять, что там произошло, — сказалЦубои, — но сегодня убили Тамакити. И я должен знать, кто и зачем этосделал.
Фумико перевела их короткий разговор Дронго. Тот задумчивокивнул головой и неожиданно обратился к ней:
— Скажи, что я начну ему помогать с этой минуты. Пустьтолько выполняет все мои просьбы. Если мы договоримся, то, возможно, к утрунайдем убийцу. И его пособников. Если он, конечно, согласится.
Она перевела слова Дронго и короткий ответ Цубои.
— Он согласен, — сказала она.
— Тогда пусть он отвезет нас в полицейское управление.Но не в свое. Мы должны оказаться в другом управлении, желательно подальше оттого, где я сидел в камере.
Фумико сообщила о желании Дронго, и Цубои кивнул в знаксогласия. Он сказал, что рядом есть полицейское управление, куда они могутотправиться.
Через полчаса они уже были в комнате с двумя операторами,которые сидели перед компьютерами и ждали распоряжений Цубои. Тот вопросительновзглянул на Дронго.
— Ты знаешь, о чем я думаю? — неожиданно спросилДронго у Фумико. — Мне жаль будущих жителей Земли. Вся их жизнь будеторганизована так, что государственные органы смогут контролировать их мысли,чувства, связи, знакомства. Скажи, что мы начинаем. Итак, первый вопрос. Пустьпроверят все утренние звонки из Осаки. Мне нужно, чтобы они установили номерамобильных телефонов Фудзиоки и Сато, которые вылетели из Осаки в Токио. Пустьпроверят их номера. С кем они говорили?
Оба оператора, получив конкретные указания, принялись заработу. Цубои, достав очередную сигарету, снял очки и посмотрел на Дронго.Глаза у него оказались разноцветными. Один глаз был светлый, а другой темный, иот этого лицо казалось поделенным пополам.
Выяснить номера мобильных телефонов было делом несложным.Фумико сообщила оба номера, и операторам оставалось лишь проверить ихподключение.
Затем они вышли на компьютеры телефонных компаний и началидальнейшую проверку.
Выяснилось, что Сато сделал два звонка из Осаки передвылетом, а Фудзиока целых три. Затем началась проверка звонков. Сато сделалпервый звонок в офис банка своему секретарю, а второй звонок в Токио, заказываяавтомобиль. Фудзиока позвонил Такахаси, Удзаве и Морияме. Несмотря на раннеевремя, он сделал три таких важных звонка.
Дронго попросил проверить телефоны каждого из собеседниковФудзиоки.
Может быть, они звонили кому-то сразу после его звонка. Емубыло важно уточнить, кому именно они звонили и как быстро. Выяснилось, чтоМорияма перезвонил Аяко Намэкаве буквально через несколько секунд после звонкаФудзиоки. Такахаси и Удзава никому не звонили. Распечатав все данные, ихпоказали Дронго. Тот взял бумаги, сравнивая записи. Затем посмотрел на Цубои.
— Переводи ему, — сказал Дронго. — Кроме Сатои Фудзиоки, о попытке Акахито могли знать все сидевшие в розовом залеруководители банка. Поэтому нам нужно срочно выехать к Фудзиоке. Как можнобыстрее.
— Уже десять часов вечера, — сказалаФумико. — Это неприлично. Так поздно нельзя беспокоить пожилого человека.
— Мы сегодня будем беспокоить всех по очереди, —возразил Дронго. — У тебя есть уникальная возможность, Фумико. Ты сможешьпотом написать воспоминания. Если, конечно, ты хочешь мне помочь. ЗвониФудзиоке и скажи, что мы хотим с ним поговорить.
Фумико нерешительно взглянула на него. Потом посмотрела наоператоров, на курившего Цубои.
— Погибли Сэцуко Нумата и Сиро Тамакити, —напомнил Дронго. — Если мы ничего не предпримем, завтра может случитьсяеще одно убийство. Или завтра утром ты сядешь за один стол с убийцей, даже незная, кому ты улыбаешься. Тебя устраивает такой вариант?
Она достала свой телефон и набрала номер.
— Господин Фудзиока, — обратилась Фумико к вице-президентубанка, — извините, что беспокою вас так поздно. Мне нужно срочновстретиться с вами. Да, я хочу встретиться немедленно. Мы приедем к вам с моимидрузьями. Вы их знаете.
Это инспектор Цубои и эксперт Дронго. Да, да, тот самыйДронго, который был с нами в розовом зале. Его уже выпустили. Спасибо.
Она убрала телефон и взглянула на Дронго.
— Он нас ждет, — сказала она. — Я с нимдоговорилась.
Цубои потушил недокуренную сигарету, надел очки, зачем-топохлопал себя по пиджаку, под которым просматривались контуры кобуры с оружием.
«Он даже не знает, что у меня есть пистолет», — подумалДронго, когда они вышли из полицейского управления и уселись в машину Фумико.
— Ты знаешь, где живет Фудзиока? — уточнил Дронго.
— Конечно, — кивнула она, стремительно рванувавтомобиль с места. Цубои усмехнулся, но ничего не сказал. Он не обязанконтролировать движение на дорогах. В его компетенцию входит расследованиенаиболее тяжких преступлений.
Они проехали в аристократический район Роппонги, гдерасположено большинство иностранных посольств. Недалеко от больницы КрасногоКреста находился двухэтажный дом Каору Фудзиоки.
Фудзиока стоял на лужайке перед домом, ожидая их появления.Он был в мягких брюках и светлом джемпере. Увидев выходивших из машины, онпоспешил к ним. Любезно поклонившись гостям он приказал одному из стоявшихрядом с ним телохранителей отвести машину в гараж. И пригласил всех в каминныйзал, где можно было уединиться. Дом Фудзиоки был домом очень богатого японца ив отличие от домика Кодзи Симуры имел большой подвал и одиннадцать комнат надвух этажах.
Кроме того, еще несколько построек примыкали к дому.Японские бумажные домики сохранялись лишь как традиция. У Фудзиоки был каменныйдом, который вполне мог быть построен в Америке или в Европе.