Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лед? Какими судьбами? — описать словами гамму эмоций, отразившихся при виде девушки на лице у инкассатора, Ян бы не стал и пытался. Явное облегчение, удивление, смущение, опасение, подозрение, радость, испуг, всё это, как стеклышки в калейдоскопе, промелькнуло на носившем следы недосыпа и сомнительных утешений лице мужчины.
— Проездом по делам, решила заглянуть, — девушка владела собой лучше, но всё равно, эта встреча равнодушной не оставила и её.
— Ну что же вы в коридоре, заходите, — засуетился Хага.
— Ты спешишь? — спросила Лед.
— Для тебя у меня всегда найдётся время. Прошу!
Внутри кабинет был таким же нейтрально-практичным, как и коридор. Рабочее место секретаря, сейчас пустое, уголок для посетителей, украшенный парой сертификатов в рамочках, за полупрозрачной перегородкой скрывался стол и какие-то стеллажи — место босса и, по совместительству, ключевого сотрудника.
Лед не спешила начинать разговор. Присев на диванчик, она замялась, словно бы не зная, что сказать. А может быть, и правда не знала. Хага тоже не стал торопиться вызывать гостей на откровенность, похоже, решив воспользоваться возможностью отвернуться, занявшись приготовлением кофе, и прийти в себя.
Получив свою чашку, девушка отпила глоток, а потом резко поставила её на стол и посмотрела устроившемуся напротив хозяину прямо в глаза.
— Артур, мне нужно найти одного человека. Да, кстати, Артур, это Ян, Ян, это Артур, — мимоходом заметила Лед и без паузы продолжила. — Его зовут Хидео, он мельхиорец.
Артур хотел что-то сказать, но Лед жестом его остановила.
— И он член экипажа «Солнца подземелий», — закончила она.
Кажется, Артур резко пожалел, что он уже приготовил кофе, а найти такой же уважительный повод для тайм-аута быстро не получалось. Лед смотрела на него, не отрываясь.
— Ты уверена, что это вопрос по адресу? — наконец осторожно спросил он.
— Нет, — честно ответила девушка. — Я много в чём не уверена. Например, в случайности моего знакомства с Бабочкой.
Не хотел бы Ян оказаться сейчас на месте Артура. Вскочив с места и заложив руки за голову, тот закружил по кабинету.
— Лед... — сказал он наконец, — ты можешь мне не верить, но я не ожидал и не желал такого развития событий.
— Но ты его предусматривал?
— Да нет же! — почти закричал он. — Я знал, что за грузом идёт охота, и хотел запутать погоню, отдав его вам, а сам отправившись совсем в другое место. Почему Бабочка прицепилась к вам — не знаю.
— Ну да, а то, что за тобой следят, тебе в голову не пришло.
— Мне не пришло, что те, кто за мной следят, решат заинтересоваться вами.
— Ты хочешь убедить меня, что за время самостоятельной работы растерял весь профессионализм?
— Я ни в чём не хочу тебя убеждать!
— Уже не хочешь? В прошлую нашу встречу ты так пытался убедить меня и Фа, что груз легальный.
— Он и был легальным!
— Легальный груз не возят по поддельным документам с инкассатором-одиночкой!
— Ты пришла читать мне мораль? У меня и без того неприятностей выше крыши!
— Неужели?
— Да! После того случая у меня чудом не отобрали лицензию, а проверками замучили так, что пришлось перебираться сюда.
— А ты что хотел?
— Я хотел нормально работать!
— Но злые люди не дали, и пришлось работать ненормально, да?
— Ты ничего не понимаешь!
— Этого — не понимаю.
Весь разговор Ян с невозмутимым видом неспешно пил кофе. Смысла вмешиваться, хоть Лед и разрешила это делать, он не видел. Сейчас же, поняв, что разговор зашёл в тупик, он допил кофе, поставил чашку и встал.
— Пошли? — спросил он девушку.
Та, наконец оторвав взгляд от Артура, секунду смотрела на полицейского, словно вспоминая, что он тут делает, потом кивнула и встала.
— Никто не причинит тебе больше неприятностей, чем это сделаешь ты сам, — сказала она бывшему коллеге, потом развернулась к двери и быстро вышла. Ян, не оглядываясь, последовал за ней.
— Он вовсе не плохой человек, — сказала Лед после долгого молчания, когда они уже преодолели большую часть пути до станции. — Но он не всегда может справиться со встретившимися ему соблазнами.
Ян не стал ничего говорить в ответ. Неплохие люди, бессильные перед соблазнами, составляли значительную часть его клиентуры. Для почти каждого из них в отдельности можно было найти оправдания, но, сталкиваясь с ними снова и снова, искать оправдания уже не хотелось.
И, пожалуй, Лед это всё прекрасно понимала сама.
Следя за проносящимися за окном пейзажами, Ян прикидывал варианты дальнейших действий. Самым разумным из них выглядел вариант «Взять девушку и махнуть на море». Ну а что? С ограблениями всё почти ясно, кто был информатором — вопрос отдельный и не факт, что для его расследования имеющий значение.
Но перейти к размышлениям, стоит ли начать убеждать в разумности этого варианта свою спутницу, а то и предложить ей стать частью этого варианта (Флоранс точно будет довольна!), он не успел. Тренькнул коммуникатор Лед, и душу Яна пополнили предчувствия, что отпуск всё-таки не состоится.
Прочитав сообщение, Лед прикрыла глаза на мгновение, потом криво усмехнулась и перебросила текст на коммуникатор Яна.
«Ты права насчёт главного источника моих неприятностей. СП сейчас ремонтируется у Легенды. Соотечественники обычно встречаются в «Лисе и журавле». Надеюсь, это не доставит неприятностей тебе», — прочитал он.
Глава 18
Межзвёздная торговля стала достойной наследницей международной, с её торговыми войнам, регулярными эмбарго и обменом бус на золото. Но были планеты, пропагандирующие, что они выше всего этого, и любой торговец, независимо от планеты приписки, сможет найти на них грузовой терминал, понимание, ремонт и покупателя. И это всё всего лишь за чисто символический процент от сделки. Символических процентов набегало достаточно, чтобы не бедствовать. Про то, что зачастую хозяева закрывали глаза на тонкости происхождения грузов и шероховатости в документах, все знали, но никто вслух не говорил.
Легенда была одним из лидеров по объёмам так называемой «независимой торговли». Здесь можно было найти практически всё, находящееся в свободной (а иногда и не очень) продаже. Периодически крупные планетарные образования, сговорившись, пытались сыпать с трибун обвинениями и даже вводить против Легенды санкции, но толку от