Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он моргает, глядя на меня, по-прежнему не говоря ни слова.
— Ты говоришь? — Спрашиваю я, мое разочарование растет, а он по-прежнему ничего не говорит. Хотя на мгновение в его глазах мелькает веселье.
Я издаю крик разочарования, вскидывая руки в воздух. — Мне нужно что-то делать, кроме как бродить по коридорам этого чудовищного дома. Пожалуйста, пожалуйста.
Чувствуя себя капризным ребенком, я упираю руки в бока, почти испытывая искушение топнуть ногой, чтобы посмотреть, поможет ли это мне хоть что-нибудь.
— Мне кажется, или тебе немного скучно, Ангел?
Я поворачиваюсь и вижу Хантера, шагающего к нам с ошеломленной ухмылкой на лице. Да, он не тот человек, с которым я хотела бы поговорить. Возможно, он кое-что объяснил, но это не значит, что я простила его за то, что он солгал мне таким образом.
Даже если я не узнала его имени, это тоже моя вина… Я начинаю злиться, черт возьми.
— Чего ты хочешь, Хантер?
— Мейер хочет тебя видеть. Они с Рори заканчивают дела, поэтому я вызвался найти тебя. — В его глазах пляшет ликование, как будто он видит, что нажимает на мои кнопки и получает от этого удовольствие.
Вероятно, так и есть.
Мудак.
— Я не хочу с тобой разговаривать, — отвечаю я, скрещивая руки на груди. — Хотя Бруно — отличная компания. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на мужчину, о котором идет речь, и обнаруживаю, что мой охранник исчез без единого звука.
Так, может быть, он робот-горный ниндзя?
— Ну, тебе не обязательно разговаривать со мной, милая, ты просто должна пойти со мной. В противном случае мне придется послать за тобой Рори.
Я приподнимаю бровь и выдыхаю.
— Предполагается, что это угроза? Рори милый.
— Одной мысли о том, что Рори охотится за человеком, а не за мной, достаточно, чтобы заставить большинство взрослых мужчин наложить в штаны, — отвечает он со смехом.
Я пожимаю плечами, признавая поражение.
— Он не такой страшный.
— Я обязательно передам ему, что ты это сказала. — Он широко улыбается, как будто ему очень приятно, что я не нахожу Рори ужасающим. Но Рори не сделал мне ничего такого, чтобы я его боялась.
На самом деле никто из них этого не сделал, но я пока не готова взглянуть правде в глаза.
Я видела, как Мейер стрелял в кого-то, но он не проявлял никаких признаков агрессии по отношению ко мне. Хантер, конечно, солгал мне, но опять же, никаких признаков агрессии. На самом деле, только знание потенциала, на что они способны, а также множества людей с оружием по периметру собственности удержало меня от попытки сбежать.
— Ты собираешься пойти добровольно или мне снова нужно нести тебя на руках? Лично я думаю, что было бы довольно забавно повторить это. От того, что ты вот так колотишь меня по спине на глазах у всех, у меня встал. — Он подмигивает, когда я насмехаюсь над ним.
— Заметка для себя… Не позволяй варвару нести тебя.
— Мы оба знаем, как сильно тебе нравится, когда я возбужден. Я все еще чувствую царапины от твоих ногтей на своей коже и слышу твои всхлипы с той ночи, Ангел. Очень скоро мы воссоздадим эти воспоминания.
— Только через мой труп, — рявкаю я в ответ, несмотря на то что мое тело горит при напоминании о той ночи.
Два года мне удавалось обходиться без секса, и со мной все было в порядке. Но находясь рядом с ним… По-видимому, я становлюсь распутной шлюхой, потому что, несмотря на то, что испытываю к нему те же чувства, я реагирую даже на малейший подтекст.
Не то чтобы я собиралась позволить ему узнать, что я мокрая или что мои соски затвердели при мысли о том, как он вытягивал из меня эти всхлипы.
Абсолютно нет.
— Показывай дорогу, тюремщик номер два, — нахально говорю я, и он снова смеется.
— О, после тебя, Ангел, — говорит он, указывая на дом.
— Я не знаю, куда мы идем, — отвечаю я, закатывая глаза.
Он снова улыбается мне.
— Я знаю, что Рори все тебе показал. Мы направляемся в офис Мейера. Теперь позволь мне хотя бы намеком проявить себя джентльменом. После тебя.
Снова закатывая глаза, я прохожу мимо него, чувствуя на себе его взгляд.
— Ты просто хочешь пялиться на мою задницу.
— Виновен по всем пунктам обвинения. И, о, какая же это задница.
От его слов мои бедра раскачиваются чуть сильнее, когда я неторопливо направляюсь к офису Мейера, потому что, как бы сильно он ни бесил меня, мысль о том, что кто-то вроде него будет поставлен на колени кем-то вроде меня…
Это немного опьяняет.
Я стучу один раз в дверь, когда подхожу к кабинету Мейера, но Хантер почти мгновенно оказывается у меня за спиной, обойдя меня, чтобы взяться за ручку и открыть дверь. Он прикладывает палец к губам, прежде чем положить руку мне на поясницу и увести в комнату.
Мейер сидит за своим столом, опершись на локти и подперев подбородок сложенными домиком пальцами, когда я слышу другой голос и понимаю, что он говорит по телефону.
— Это еще не конец, Марино. Ты зашел слишком далеко.
— Мы просто ответили на то, что вы начали. Это ваш беспорядок, и вы не смогли справиться с последствиями. Так что я разобрался с этим и пожал плоды вашей упущенной возможности. Если вы хотите пересмотреть условия, я предлагаю вам предложить что-нибудь более заманчивое. — Он нажимает кнопку на телефоне, и в комнате воцаряется тишина. Именно тогда я замечаю Рори, стоящего в тени в дальнем углу. Солнце проникает сквозь закрытые жалюзи, освещая комнату ровно настолько, чтобы разглядеть его.
— Кажется, все прошло так хорошо, как и ожидалось, — говорит Хантер из-за моей спины, усаживая меня на стул напротив стола Мейера.
— Ты же знаешь, демоны всегда откусывают больше, чем могут выдержать, а