litbaza книги онлайнРоманыСекреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113
Перейти на страницу:

Журчание воды привлекает мое внимание, и ноги сами несут меня в направлении шума.

Мне всегда было любопытно, и я знала, что однажды это, вероятно, приведет меня к неприятностям, но поскольку я, по сути, попала в самую серьезную переделку за всю свою жизнь, хуже уже быть не может, верно?

Когда я нахожу источник шума, я останавливаюсь. Не знаю, что я ожидала увидеть, но это точно не Рори, плавающим в бассейне.

На мгновение я замираю, наблюдая, как сильный мужчина рассекает воду, словно это ничто. Чернила на его коже сияют, когда солнечный свет отражается от воды. Понимая, что теперь это я веду себя подло, я поворачиваюсь, чтобы уйти, когда слышу, как он говорит.

— Тебе не обязательно уходить. Я почти закончил. — Его голос низкий и хриплый, чего я не заметила прошлой ночью. Поворачиваясь к нему, я встречаюсь с его ярко-голубыми глазами и чувствую себя застрявшей. Все в нем кричит:

"Беги к черту", но что-то в нем зовет меня.

— О, я не собиралась… Я просто осматриваюсь. Осваиваю границы своей позолоченной клетки.

Откуда берется вся эта язвительность и нахальство? Потому что каждый раз, когда это срывается с моих губ, я испытываю шок и немного гордости за то, что действительно могу постоять за себя.

Он пристально наблюдает за мной, как охотник, выслеживающий свою добычу.

— Это не клетка. Я бывал в клетках. Поверь мне, ты бы знала, если бы действительно оказалась в ловушке.

Дрожь пробегает по моей спине, когда он говорит, ни разу не прерывая зрительный контакт.

— Но если хочешь, я могу показать тебе все. Сегодня утром у меня есть немного свободного времени. — Его предложение шокирует меня больше, чем моя дерзость.

— О, э-э-э, я не хочу тебя беспокоить.

А вот и моя радующая народ болтовня. Она вернулась.

— Ты никогда не стала бы помехой, Куинн. Не для меня. — Я моргаю, не зная, что на это ответить. — Сядь. Я недолго, а потом покажу тебе окрестности.

Мои ноги начинают двигаться, прежде чем я по-настоящему осознаю, что происходит, и я обнаруживаю, что сижу на одном из шезлонгов, стоящих вдоль бассейна, в то время как он продолжает плавать.

Раньше я думала, что моя жизнь была странной, но сегодняшний день просто полон сюрпризов.

Он не врал. Он делает еще около пятнадцати кругов, прежде чем забирается на бортик бассейна у моих ног. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не пялиться на него в его плавательных шортах. Его явно мощное тело — произведение искусства, как мускулатура, так и татуировки. Огромный феникс на его спине настолько завораживает меня, что я вздрагиваю, когда он откашливается.

— Итак, что ты уже увидела? — спрашивает он, доставая полотенце из-под стула, на котором я сижу. Я даже не заметила этого там.

— Э-э-э, комнату, в которую меня проводили прошлой ночью, кухня, а затем часть двора, когда я шла от патио к бассейну.

Уголки его губ приподнимаются, и это преображает все его лицо, смягчая черты. Это длится всего секунду, и у меня возникает ощущение, что он не из тех, кто часто улыбается.

— Хорошо. Что ж, следуй за мной. Я оденусь, а потом смогу показать тебе окрестности и показать, куда тебе не следует ходить, если ты не хочешь случайно оказаться с пистолетом у лица. Ты уже познакомился с Анджелой?

— Кто такая Анджела? — Спрашиваю я, моргая.

Уголки его губ снова приподнимаются на мгновение.

— Мама Мейера. Она тоже живет здесь вместе с его младшими братом и сестрой.

— Прости, что?

— Ты же не думала, что этот огромный дом предназначен только для нас троих? — спрашивает он, и в его поддразнивающем тоне слышится веселье.

— Честно говоря, я об этом как-то не задумывалась. Вся семья Мейера живет здесь? С какой стати ему приводить пленника в дом, где живет его семья? — Меня охватывает замешательство. Может быть, он не такой нормальный, как я думала, потому что все это не имеет для меня смысла.

— Это был бы вопрос к самому боссу. У меня нет для тебя ответа. — Кроме того, как загораются его глаза, у меня такое чувство, что он тоже не все мне рассказывает. — Давай, пойдем. Очевидно, ты нашла бассейн. Если ты продолжишь двигаться в этом направлении, то найдешь теннисный корт, баскетбольную площадку и открытый тренажерный зал.

Он указывает вдаль, и я пытаюсь не ударить челюстью об пол.

— Сразу за этим находится то, что похоже на бункер. Не заходи туда. Там живут наши ребята, и там… ну, там другие правила. — Он делает паузу, глядя прямо на меня, как будто пытается убедиться, что я прислушалась к его предупреждению, поэтому я киваю, держа рот на замке и отказываясь признать, что мне любопытно, какие существуют другие правила.

Он указывает на стеклянную стену, на которой изображен длинный коридор с множеством дверей, и мы начинаем возвращаться тем же путем, которым я пришла.

— Мы втроем остановились в этой части дома. Офис Мейера тоже находится на этой стороне, и там он будет встречаться с коллегами. Не спускайся туда без сопровождения одного из нас.

Я не знаю, что в нем такого, но я серьезно отношусь к его предупреждениям. В то время как в случае с Хантером это всегда звучит как насмешка или вызов. С Рори я чувствую, что он честен со мной и не хочет, чтобы мне причинили боль.

Все это не имеет смысла, но я всегда говорила, что мой разум — это особенное и странное место.

Мы подходим к двери в конце коридора, и он открывает ее, жестом приглашая меня войти впереди него. Мы идём к одной из дверей в тишине, только звук наших шагов по холодному кафелю заполняет пространство, между нами.

Когда он открывает другую дверь, жестом приглашая меня внутрь, я понимаю, что это, должно быть, его комната.

За исключением того, что площадь этой комнаты почти равна площади всей моей квартиры, что является немалым подвигом. В дальнем правом углу комнаты есть

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?