Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Её губы начинают дрожать, и она перестаёт вырываться. В глазах вспыхивает ярость.
– Так иди! Иди, смотри на свою Исабель! – шепчет Элисон со злостью. – И не забудь сказать ей, что ты убил нашего ребёнка, потому что поехал к ней пьяный! Так рвался быть с ней… Поставил свою любовь к Исабель превыше всего! Выше человеческой жизни!
– А ты, конечно, скажешь всем остальным, как именно потеряла ребёнка, – хмыкаю я. – Что ж… иди, – отпрянув, больше её не удерживаю. – Вали! Скажи всем правду! Сейчас очень подходящий момент! Здесь мои родители и родители Исабель! Они вряд ли теперь позволят нам быть вместе. А ещё мы в доме копа! Честного копа! Который не посмотрит на нашу с ним родственную связь и заставит меня отвечать за содеянное! Езда в нетрезвом виде, взятка водителю такси за дачу ложных показаний… Иди, Элисон! Я готов ответить! Хочу этого, чёрт возьми!
Девушка неуверенно отрывается от стены. Вижу, что обдумывает свой следующий шаг, потому что понимает – всё кончено! Но как именно она хочет это закончить?
– Ты трус, Киран! – выплёвывает Элисон. – И позор для своей семьи!
Мои кулаки сжимаются. Но это всё, чем я выдаю своё напряжение. На губы же я натягиваю беззаботную улыбку.
– Моя семья простит мне всё, что угодно! Тем более – расставание с лживой невестой. Иди, Элисон! Говори, кричи, вопи о том, какой я трус! Расскажи всем о том, что я убил ребёнка! Только не говори, что он мой, потому что я в это больше не верю! И хорошо, что мой дядя – коп! Чертовски честный коп, который докопается до сути, прежде чем надеть на меня наручники!
– Что ты несёшь? – Элисон начинает шептать. Приблизившись, хватает меня за руку. – Что ты такое говоришь? Как ты можешь сейчас отказываться от нашего ребёнка?.. От нас?
– Нет никаких нас! – я вырываю руку и отступаю на шаг. – И нашего ребёнка тоже не было! Верно?
Смотрю в испуганные глаза девушки и понимаю, что прав! Она лгала мне! Всё это время лгала! Твою мать…
– Если не твой, то чей? Чьим он мог быть? – задаёт она совершенно правильный вопрос.
Я расслабленно пожимаю плечами, а сам не свожу взгляда с её лживых глаз.
– Не знаю… Может быть, Чейза?
И это бинго!! Потому что Элисон отшатывается от моих слов, как от пощёчины.
– Чейза? – нервно хихикает. – Какого Чейза?
– Ты знаешь.
– Нет. Понятия не имею, о ком ты.
Пытается выглядеть возмущённой. Сама невинность, чёрт бы её побрал!
– Твою связь с ним мы непременно проясним, – скрещиваю руки на груди и подпираю стену. – И пока мы будем это выяснять, тебе лучше собрать свои вещи и пожить где-то в другом месте. Мне смотреть на тебя тошно… Твою мать! Серьёзно, Элисон? Ты и Чейз? Чёрт, я разочарован!
Поцокав языком, отклеиваюсь от стены и собираюсь уйти. Элисон хватается за мои плечи, практически впивается пальцами. Встав на носочки, тянется к моим губам в попытке поцеловать, но я брезгливо отшатываюсь. Киваю на дверь:
– Тебе здесь больше нечего делать!
Прохожу мимо девушки, а она шепчет мне в спину:
– Ты никогда не докажешь, что это был не твой ребёнок… Никогда.
Я смотрю на неё, не скрывая скептицизма.
– Милфорд слишком маленький город, Элисон! Здесь всё про всех знают! И я, кстати, знаю, кем работает мать Чейза!..
Исабель
Как только Киран и Элисон выходят в холл, Маркус закрывает за ними дверь.
– Что происходит? – спрашиваю своего парня, когда он возвращается ко мне.
– Ничего, – он пожимает плечами. – Киран просил помочь. Я помог.
– Просил?
– Только не смейся Ис, – говорит Маркус, сам при этом усмехаясь. – Он попросил меня на каком-то подсознательном уровне… Ну, типа… Ему нужно было увести Элисон от всех остальных. Изолировать её. Сделать так, чтобы их разговор никто не слышал. Я прочёл это в его взгляде. Странно, да?
– Нет не странно… Вы же были друзьями.
Слово «были» словно топором повисает между нами. Они были друзьями, но их дружба закончилась… из-за меня.
– Мы ещё можем снова стать друзьями, Ис, – отзывается Маркус, приобняв меня за талию. – Если нам не придётся тебя делить, то и враждовать не придётся.
Он заглядывает мне в глаза, будто вымаливает правильный ответ. И я говорю то, что он хочет услышать:
– Вам не придётся меня делить. Всё это – дело прошлого.
Перевожу взгляд на закрытые двери, за которыми действительно ничего не слышно. Родители мирно общаются друг с другом. Младшие дети уже давно пропадают где-то в саду, наверняка устроили пикник прямо на лужайке или в шатре. Никому нет никакого дела до Кирана и Элисон. Никому, кроме меня и Маркуса.
– О чём он хочет с ней поговорить?
– О Чейзе, вероятно, – парень пожимает плечами и отпускает меня. – Я считаю, что он должен во всём разобраться. И не должен губить свою жизнь. Он её не любит…
– Ты что-то знаешь? – против воли мой голос звучит взволнованно.
Возможно, Маркус в курсе, почему Киран всё-таки должен жениться на Элисон. Именно «должен», как он выразился.
– Я знаю то же, что и все, Ис. Всё остальное – не моё дело.
– Да, точно, – тут же соглашаюсь. – Ты прав, это не наше дело.
Наверняка это выглядит довольно странно… Чтобы скрыть волнение, предпочитаю сбежать от Маркуса, сославшись на то, что хочу найти маму. Ухожу подальше от двери, чтобы не прислушиваться. Последнее время я всё чаще напоминаю себе: Киран и Элисон – не моё дело!
Маму нахожу в компании Райян, но это не то, что мне сейчас нужно. Мама Маркуса смотрит на меня, как на будущую невестку, и это начинает беспокоить.
Недолго общаюсь с Тайлер, высказав ей своё восхищение по поводу великолепного сада, да и всего дома. Краем уха слушаю разговоры папы и Брайана, но так как они говорят о политике, быстро теряю интерес и ухожу в столовую. Там застаю родителей Кирана. Кажется они немного повздорили, а я им попросту помешала.
– Простите, – выдавливаю робко, собираясь уйти.
– Исабель, – ко мне тут же приближается Оливия. – Как твои дела? У нас ещё не было возможности поговорить сегодня…
– Всё нормально? – спрашиваю растерянно и смотрю, как отец Кирана неуверенно переступает с ноги на ногу. – Что-то случилось?
– Да, случилось! – не сдерживается Шоу-старший. – Если Киран тебе досаждает или преследует тебя, ты ведь скажешь нам, верно?
Я теряю дар речи.
О чём они, чёрт возьми?
– Просто вас видели вместе в торговом центре. В примерочной… – говорит Оливия так, словно ей жаль. – И Киран разбил там зеркало. Он тебя обидел?