Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Оукс повернулся к Стефани.
— Где он, человек, который должен был выполнить эту работу? Ты сказала, что он никогда не подводил. Мне следовало просто сказать Хардингу…
Я глубоко вздохнула, хоть эта загадка была решена. Карл был тем человеком, который нанял Кадера. Он не сам нашел моего убийцу; ему помогла Стефани.
— Ты нанял убийцу? — спросила я, не адресуя свой вопрос ни к одному из них.
— Это звучит так драматично, — сказал Карл. — Это… — Он жестом указал между нами. — …этого не должно было случиться. Это был действительно простой план. Я бы закрыл исследования и осчастливил правительство. Почему не подзаработать немного денег на стороне?
— Зачем убивать меня, Расса и Эрика?
Губы Карла скривились.
— Убивать Эрика мы не планировали. Он сделал это сам. — Он фыркнул. — Кто знал, что у него хватит смелости?
— Не я, — ответила Стефани, как будто это не был риторический вопрос.
— Я и Расс? — спросила я.
— Считай себя уникальной, — сказала Стефани. — Ты была единственной запланированной смертью.
Это должно было заставить меня чувствовать себя лучше?
— Картрайт подтвердил, что ты не продашься. У нас не могло быть осведомителя. Ну, и он все испортил, когда пришел к тебе домой.
— В ночь встречи? — спросила я.
— Нет, — сказала она. — В ту ночь, когда ты должна была умереть.
— Я отказался от ее парня и попросил об одолжении, — вызвался Оукс.
— Рассел не сказал мне, что ходил к тебе, — сказала Стефани.
— Я узнала. Именно тогда я уговорила его забрать жесткий диск из твоего дома. — Ее щеки порозовели. — Милая идея спрятать его за камнем в твоем камине.
Я поднесла кончики пальцев к губам.
— О Боже. Ты была тем человеком. Ты убила Расса. Ты застрелила его.
— И это было так прекрасно: свалить вину на тебя. Ревнивые любовники… — Она наклонила голову в сторону Карла. — …у него даже была фотография.
— А потом, когда приехала полиция, — сказала Стефани, — Там ничего не было. Он исчез. Ни одной чертовой зацепки.
Карл посмотрел на Стефани.
— Пора. Давай выбираться отсюда.
У меня перехватило дыхание, когда Стефани вытащила пистолет из-за спины. Я сделала еще один шаг назад, но она щелкнула предохранителем и подняла пистолет на вытянутых руках.
— Я тоже готова закончить, — сказала она.
Я прыгнула и закрыла глаза, жалея, что у меня нет времени переиграть свою жизнь даже в мыслях. Я представила себе Мейсона не таким, какой он есть, а таким, каким он был, когда мы впервые встретились. Этот образ придал мне сил, когда воздух наполнился звуков выстрела, раздавшимся из ее пистолета.
Глава 35
Лорел
Я ждала боли от пули.
Неужели смерть наступила настолько быстро, что была безболезненной?
Открыв глаза, я ахнула, увидев безжизненное тело Карла Оукса. Черт возьми.
— О, Боже, — сказала я.
Стефани покачала головой.
— Этот человек действовал мне на нервы.
— Так ты убила его?
Она подняла пистолет, направив его на меня.
— У меня есть еще патроны.
— А как насчет денег на Каймановых островах?
Легкая улыбка появилась на ее губах.
— Еще одна зацепка, ведущая к нему, и он был слишком глуп, чтобы понять, что это не его аккаунт. — Она медленно опустила пистолет. — Хорошие новости, доктор Карлсон. Твое время еще не пришло.
— Почему? — спросила я. — Я… то есть, спасибо.
— Жесткий диск устарел. — Она наклонила голову в сторону дома Джека. — Он писал текущий список не для обновленного исследования. Я поняла, как только прочитала, что это должна быть ты. Вот как я узнала, что ты не мертва, вот почему я попросила доказательств.
— Он?
Я молилась, чтобы это был Мейсон, чтобы он был еще жив.
Она передвинула пистолет.
— Пойдем со мной.
— Куда?
— Обратно в его дом.
Ох, она имеет в виду Мейсона.
— Я знаю, что у тебя есть данные. Отдай их мне, и я оставлю его в живых.
Я кивнула.
— Отдам.
Пока они были у меня в кармане, я надеялась, что, поднявшись в дом, я дам Мейсону больше времени. Я не была уверена, на что ему нужно время, но надеялась, что это поможет.
— Мы пойдем пешком? — спросила я.
— Нет, у меня внедорожник.
***
Мы подъехали к дому Кадера, как две старые подруги. Вот так мы и выглядели. Как говорится, внешность обманчива. Мы определенно не были друзьями.
Я посмотрела на свои грязные руки, лежащие на коленях, куда Стефани велела мне их положить.
— Почему я не связана? — спросила я. — Я знаю, что я новичок в этой опасной жизни, но разве я не должна быть обездвижена?
Она посмотрела в мою сторону и усмехнулась.
— Тошнотворно, но освежающе. Очень жаль, что ты долго не пробудешь рядом.
Я глубоко вздохнула.
— Зачем ты это сделала?
— Ты не уловила ту часть о 1,2 миллиардах долларов, которые теперь полностью мои?
Я взвесила свои мысли, задаваясь вопросом, насколько честной я должна быть.
— Давай. Думаю, ты хочешь что-то сказать.
— А как же Пэм?
Поставив внедорожник на стоянку, Стефани откинулась на спинку водительского сиденья.
— Черт возьми, я не ожидала, что ты будешь так хорошо информирована. — Она повернулась в мою сторону. — Не беспокойся об этом. Деньги все мои. Мои партнеры умерли. Очень скоро я сама стану воспоминанием. — Ее щеки порозовели. — Забавно. Тебе не кажется? Твоей целью было стереть травмирующие воспоминания, а на самом деле все, что для этого нужно, — это выстрел в висок. Больше никаких воспоминаний.
Можно подумать, что я испугаюсь. Может, так оно и было. Может, я уже прошла через это. Или, возможно, моей целью было вернуться к Мейсону. Я ни в чем не была уверена, только в том, чтобы заставить Стефани говорить. Пока я могла её слышать, я жива.
Она кивнула подбородком в сторону дома.
— Милое местечко.
Ладно, мы прибегли к светской беседе.
— Да.
Открыв водительскую дверь, она сказала:
— Пошли.
Потянувшись к ручке, я поморщилась. Порез на моей ладони снова открылся и кровоточил. Конечно, грязь шахты и амбара