litbaza книги онлайнФэнтезиОгонь и ветер - Елена Кочешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

Шуна все еще спала. Даже здесь, в этом безопасном теплом месте она лежала, свернувшись в комок, словно все еще пыталась спрятаться от холода и боли. Лицо ее – покрытое пылью дорог, испачканное в золе и обветренное – тоже не походило на безмятежное... Я смотрел на него и ловил себя на безотчетном желании спрятать эту девочку, увезти отсюда. А прежде всего – просто прикоснуться к ее сознанию и освободить его от страха. Но такие вещи не делаются без спроса, я знал это и мог позволить себе лишь совсем иное прикосновение...

Она улыбнулась сквозь сон, когда ощутила мои губы на своем лице.

– Эли... Нам пора вставать?

– Нет... – я убрал прядь спутанных всеми ветрами волос с ее щеки. – Спи.

И сам откинулся на мягкие шкуры, целиком покрывавшие лежанку.

Боги, что я творю?

Что вообще со мной происходит?

Я зажмурился, пытаясь отогнать о себя назойливые мысли и чувства, но это было равносильно сражению с роем голодных до крови мух в знойный полдень.

Что будет с нами дальше?

Что будет с этой дерзкой маленькой воровкой?

Захочет ли она ехать в Закатный Край или предпочтет остаться здесь, в Тайкурдане.

Почему-то мне было очень трудно думать о том, чтобы оставить Шуну в степи.

И это тоже лишало покоя.

Так и хотелось спросить самого себя: «Не сошел ли ты с ума, Лиан Даэл?».

Но тащить ее в Янтарный Утес? О, боги... это будет та еще выходка! Я с трудом мог представить себе реакцию хозяев замка над морем. Они, конечно, очень добрые и гостеприимные, но у всякого гостеприимства бывает предел. И Шуна – наверняка тот самый рубеж, который отделяет добропорядочных людей от желания выставить непрошеных визитеров за дверь. Эта дикая бестия, как ни крути, точно не относится к удобным гостям...

Позвать ее за собой – значит гарантированно принести хаос туда, где ему вовсе не место.

А оставить здесь – все равно, что лишить возможности выбраться из бесконечного бегства, страха и неприкаянности.

Очень осторожно, не дыша, даже не открывая глаз и не поворачиваясь к Шуне, я прикоснулся к ее сияющей оболочке и опрокинулся в водоворот образов, из которых складывалась чужая жизнь. Не знаю, как это вообще пришло мне в голову... Никогда не делала ничего подобного раньше, не считая нашей диковинной связи с Высочеством, которая открывала все двери настежь... Я не был уверен, что у меня получится, и не был уверен, что это вообще допустимо, но... невыносимая потребность увидеть правильный путь оказалась сильнее всего – осторожности, страхов, приличий и правил.

Это походило на ожог, на резкий удар под дых, на падение в ледяную воду...

И спустя пару мгновений я выдернул себя обратно – прочь от обжигающих линий чужого будущего, которое стремительно развернулось передо мной множеством вариантов.

Но этого хватило.

Нет, я не увидел ничего конкретного, да и не пытался. Лишь хотел понять, какой путь позволит дикой степной девочке остаться в живых. Не сгинуть прочь под безжалостной волной судьбы...

Что ж... Это было очевидно. Как я и предполагал.

Шуна отлично научилась выживать в степи, но иногда этого недостаточно.

Теперь я знал: если завтра мы с Фарром уедем, оставив ее здесь, то через год не отыщем уже нигде.

– Чего ты так тяжко вздыхаешь, Синеглазый? – Шуна сладко зевнула и ткнулась головой мне в подмышку. – Даже меня разбудил.

– Да так... Переел с вечера, – ложь легко сорвалась с моего языка. Я вовсе не собирался говорить правду.

– Бедняжечка, – она скользнула губами по моей шее. – Знаешь, есть одно хорошее лекарство...

Тонкие пальцы уже нащупывали завязки моих штанов, когда я перехватил их и легонько сжал.

– Шуна... – я отыскал глазами ее глаза и посмотрел в них так пристально, как только мог. – Тебе не обязательно делать это. Правда. Я все равно не оставлю тебя здесь.

Ее ответный взгляд был долгим и пронзительным. Я видел в нем так много, что едва ли можно выразить словами.

– Знаю, – тихо ответила она. – Я знаю, Эли, – и прикоснулась губами к моему шраму под глазом. – Ты мне просто нравишься.

Второй раз отразить ее атаку я уже не сумел.

По счастью, никто в это утро не попытался нарушить наше уединение.

Становище таргала мы покинули только через три дня. Дедуля заявил Фарру, что на сей раз не позволит ему сбежать от родичей так быстро, закатил в его честь какую-то бесконечную пирушку, во время которой поочередно знакомил со всеми своими приближенными и побратимами, между делом торжественно вручил новую саблю, а потом еще сам, лично, принялся учить, как правильно махать этой заточенной штуковиной. А Высочество неожиданно проникся игрой в степного наследничка и охотно проводил время в компании бритоголовых парней с косичками. Словно вовсе не спешил вернуться в Закатный Край. Словно был рад возможности оттянуть это возвращение.

Пока он учился обращаться с новым оружием, я успел поближе признакомиться с местным шаманом. Тем самым, который был моим незримым проводником и толмачом несколько недель назад. На следующее же утро после нашего появления в становище он вновь прислал за мной свою птицу, и я с радостью последовал за ней. Как и в прошлый раз, сокол привел меня к небольшому старому тэну, украшенному странными узорами и цветными лентами. Только теперь я видел его своими настоящими глазами... Когда мне удалось дохромать до шатра, птица села на свое привычное место, тонкую, но прочную жердь, и я услышал в своей голове знакомый голос:

«Заходи, северный мальчик. Я ждал тебя»

Внутри шаманского тэна было так же сумрачно, как у любом из этих степных домов, но на этом сходство и заканчивалось: то было жилище, полное особых запахов и тихо гудящее от незримой энергии. Обитатели становища не попадали сюда просто так – только по нужде и особому случаю.

«Ты вернул свои глаза»

«Да... – за все время, проведенное в степи, я так и не узнал, как тут принято правильно приветствовать старших, и потому просто склонил голову в низком поклоне. – Спасибо за помощь... уважаемый..»

«Меня зовут Ратхо, мальчик. А ты все сделал сам. Ты и твой наатха, – шаман похлопал рукой по топчану возле себя. – Я вижу, ваша связь окрепла»

Сев на указанное место, я кивнул.

«Это хорошо. Негоже противиться своей судьбе. Ну, рассказывай, что подарила тебе степь. Я погляжу, она была щедра...»

И я рассказал.

Честно, без утайки рассказал и про Землю Силы, где блуждал в лабиринте, и про свое новое имя, и про древний храм, в котором увидел прошлое, и про дикую степную девочку, которая украла наших лошадей, а заодно и возможность вернуться назад вдвоем. И чем дольше я говорил, тем отчетливей понимал, как сильно все изменилось за то время, что мы с Фарром провели в степи. Как сильно изменился я сам. И мой наатха.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?