Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто–то из–за пределов системы. — Немного невнятно ответила Земельда, подчищая тарелку. Она чуть вздрогнула, когда сзади появился Юрген и, забрав её, исчез куда–то в направлении кухни, после чего все вновь задышали чуть глубже.
Янбель кивнул.
— Мы не смогли последовать за ним. — Сказал техножрец. — Более важным казалось узнать, откуда идёт контрабанда.
— Разумно. — Одобрил я, и Эмберли кивнула с каплей самодовольства.
— Что привело нас к порталу на Дречию. — Закончила она. — А остальное ты знаешь. — Или, по крайней мере, то из «остального», что она сочла нужным мне рассказать.
Я кивнул.
— Похоже, это след давно остыл. На каком мы корабле этот камень не должен был отправиться, он уже давно там.
— Кораблем была «Вечная вера», отправлявшаяся на Гравалакс. — В комнату с чашкой рекафа в руках вошёл Мотт, чьи глаза расфокусировались на миг, когда он рылся в своей памяти. — Причаливала на Небосклоне-17, третьем по величине орбитальном доке, население семнадцать миллионов двести тридцать восемь тысяч, внешние стыковочные узлы для четырёх тысяч трехсот двух межзвёздных судов, средняя загруженность — восемьдесят пять процентов, каждый узел также имеет отсеки для челноков и ангары общей вместимостью…
— Итак, он большой. — Земельда перешла к сути намного быстрее эрудита.
— Очень даже. — Согласился Мотт, кажется, совершенно не обиженный тем, как бесцеремонно его прервали.
— Орбитальные доки… — Медленно проговорил я. — Не о них ли говорил Веккман, как о логове культа Слаанеш?
— О них. — Эмберли задумчиво кивнула, явно придя к тем же выводам, что и я. — Возможно, камень душ и вовсе не должен был отправляться на Гравалакс.
Мотт отпил рекафа.
— Небосклон-17 — один из орбитальных комплексов, что инквизитор Веккман отметил как возможный центр активности культа. — Сказал эрудит. — Что значительно повышает вероятность того, что наши расследования всё же связаны.
— Возможно и так. — Неохотно признала Эмберли. — Тогда, должно быть, стоит поговорить с ним ещё раз.
— А нам с Юргеном нужно вернуться в полк. — Сказал я, выразив больше неохоты, чем испытывал. Охота на еретические культы никогда не была моим любимым способом проводить время, а сейчас это означало ещё и неминуемые столкновения с эльдарами, от которых в верхних слоях атмосферы было не протолкнуться. В общем, мне сейчас стоило быть в штабе, укреплять боевой дух разными банальностями и держаться вдали от сражений. С другой стороны, столь поспешно оставив Эмберли, я лишусь её общества и ничего не буду знать о еретиках и угрозе, которую они представляют. Об эльдарах я уже знал достаточно, а о еретиках — ничего, а как я не раз замечал, убивает тебя скорее то, о чём ты и не подозреваешь.
— Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали. — Сказала Эмберли, что решило дело. Я никогда не мог ей ни в чём отказать, и не отказал бы, даже не имей она права превратить любого, кто будет её бесить, в сервитора. Конечно, на самом деле ей был нужен Юрген, чей уникальный талант придётся очень кстати, если среди еретиков найдется один-два нечистых псайкера, что в культах Хаоса случается удручающе часто. Я бы приветствовал такую предусмотрительность вдвойне, если бы знал заранее, как всё обернётся.
— Как всегда, к вашим услугам. — Сказал я так галантно, как только мог, чем, вероятно, не обманул никого, и меньше всего — саму Эмберли. Я постучал по вокс-бусине. — Регина, — начал я, — похоже, я вернусь ещё не скоро…
Глава 20
Спросите, что вам больше всего нравится в Инквизиции и многие скажут — и говорят это долгие годы[153] — что Святые Ордосы отлично умеют добиваться своего. Всего через несколько часов я уже стоял в ангаре на одном из верхних яруса шпиля — где–то над имением Фульхера, но под почти–что-вакуумом космоса (или точнее под крышей, что отделяла нас от этого почти-вакуума, если вы любите точность). Это был крупный коммерческий ангар, хотя сейчас в нём было занято всего три отмеченных специальными знаками и полустёртыми следами выхлопов посадочных места — на одном стоял десантный корабль[154], а ещё на двух — маленькие суда, что на фоне титанического соседа казались совсем крохами. Корпус одного из них нёс знакомый герб благородного семейства, за члена которого так любила выдавать себя Эмберли, и скрывал целый арсенал смертоносного вооружения. Вторым была «Аквила», практически неотличимая от любой другой, за тем исключением, что в этой хватало пробоин, с которыми возилась целая стайка шестерёнок. Их дырок в её броне сыпались искры, что в сочетании с сочащимися снизу жидкостями явно указало мне, что от этого самолёта лучше держаться подальше.
— Крепко ему досталось. — Заметил Юрген, чей обычный запах был ещё более навязчив, чем обычно — верный признак того, что к грядущему полёту мой ординарец относится так же как к любой иной необходимости подняться в воздух. Сейчас я почти разделял его настрой — скрутившая мои внутренности напряжённость опять дала о себе знать, когда я подумал о том, что будет, если изрешетившее «Аквилу» оружие возьмёт в прицел скорлупку Эмберли.
— Наш катер покрепче. — Сказала она, с лёгкой усмешкой посмотрев в мою сторону и явно разгадав ход моих мыслей.
— Мы готовы к вылету, только прикажите, миледи. — В ушном вокс-приёмнике раздался знакомый голос её личного пилота, и Эмберли чуть нетерпеливо кивнула.
— Мы уже садимся, Понтий. Только дождёмся Мельком.
— Я уже здесь. — Вклинился голос Пелтона. — Вхожу в ангар.
— Наконец–то. — Добавила Земельда, но уже не по воксу, и куда более раздражённо, чем обычно — видимо, обезболивающее начинало выветриваться.
Я повернулся к предназначенным для экипажей и случайных пассажиров дверям, через которые мы и попали в этот гулкий ангар, но не увидел там никого, кроме полуотряда[155] губернаторских гвардейцев в сине-золотом, слоняющихся туда-сюда и пытающихся делать вид, что знают, с какой стороны у их хеллганов вылетают лучи. Дворец