Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я – как стеклышко, ваше величество, - насмешливо заверил граф, не сводя с меня взгляда. – Значит, леди Валентайн изображает невесту? А почему я не вижу жениха?
- Вообще-то, я – жених, - угрюмо сказал Аселин, ещё крепче сжимая мою руку. – И вы, дедушка, немного помешали. Нам не терпится поскорее пожениться. Правда, Эмили? – спросил он, незаметно ущипнув меня за запястье.
Мне совсем не понравилось, что меня щипают, и я попыталась освободить руку из цепких пальцев Аселина, но в этот момент колдун взял меня за подбородок и поцеловал – самым развратным поцелуем, заставив приоткрыть губы и скользнув языком мне в рот. Будто мы сто лет были любовниками, будто рядом не было королевы, ее свиты, священника и… моего жениха, который продолжал держать меня за руку.
Этот поцелуй разорвал сонное оцепенение, но как по волшебству поверг меня в оцепенение совсем другого рода. Вместо того чтобы вырваться, надавать нахалу пощечин, расплакаться, наконец, я ответила на поцелуй. Ответила так, словно мечтала о нем всю свою жизнь. Рука графа легла на мой затылок – тяжело, властно, будто колдун заявил свои права на меня и одновременно не разрешая прервать поцелуй.
Но мне и не хотелось его прерывать. И хотя сейчас было не место и не время, я невольно сравнила поцелуи графа с поцелуями Аселина. Когда-то Аселин показался мне бледной копией дяди, а теперь я поняла, что и поцелуи моего жениха были жалким подобием настоящих поцелуев.
Потому что настоящие поцелуи – это вот так, когда сердце выпрыгивает из груди, когда не можешь двинуться, и в то же время кажется, что летишь где-то под небесами…
Поцелуй длился бесконечно долго – по крайней мере, я так чувствовала. Но вот колдун оторвался от меня, не выпуская из объятий, а я вдруг поняла, что стою в церкви, в подвенечном платье, и целуюсь с самым отвратительным для меня мужчиной на глазах у королевы и десятка свидетелей.
- Вы подстрелили единорога прямо в сердце, прекрасная девственница, - сказал граф, и голос его звучал хрипловато и прерывисто.
Только теперь Аселин с проклятьем отпустил мою руку и шарахнулся, как от зачумленной.
- Джиль! – оглушительно крикнула леди Икения. – Что ты делаешь?!
Я бы и сама не отказалась задать этот вопрос.
Вырвавшись от графа, я отступила, коснувшись пальцами горящих, как от ожога, губ. Я смотрела на графа, а он улыбался, по-кошачьи щуря зеленые глаза.
Он был доволен, черт побери! Доволен тем, что сделал!..
Придворные застыли, как актеры в комедийном спектакле, священник бормотал молитву, прижимая к груди книгу и быстро-быстро перебирая четки. Королева изумленно приподняла брови, но шокированной не казалась. Наоборот, уголки ее губ подрагивали, точно её величество собиралась рассмеяться.
- При королеве… - леди Икения подбежала ко мне и схватила в охапку, пытаясь защитить от Вирджиля Майсгрейва. – Ты с ума сошел… - она тут же исправилась и заговорила совсем по-другому: - Вы с ума сошли, дядюшка? У Аселина свадьба!
- Ах, неужели! – колдун изобразил комичное покаяние, сложив руки ладонями, и покачал головой. – Судя по тому, как ты обнимаешь невесту, ты сама решила на ней жениться, Ики?
Он засмеялся, но шутку никто не поддержал.
- Ладно, пошутили – и хватит, - заявил Вирджиль Майсгрейв. – Леди Валентайн, прекращайте обниматься с моей племянницей, иначе я приревную, и становитесь рядом со мной. Где кольца?
Одна из фрейлин испуганно пискнула, потому что кольцо, которое она держала, вырвалось из ее руки и золотой искрой метнулось к колдуну. Он поймал его влёт, надел на палец и объявил, полюбовавшись:
- Как по моей мерке! Где второе?
Второе кольцо было у леди Икении, но отдавать его она не собиралась и крикнула тонким, пронзительным голосом:
- Зачем вы надели кольцо Аселина, дядюшка?
- Как – зачем? – вмешалась вдруг королева, до этого молча наблюдавшая за представлением, разыгранным графом. – По-моему, всё очевидно, душечка. После того, как ваш дядя опозорил леди Валентайн, он просто обязан на ней жениться.
- Что?.. – пролепетала я, а леди Икения потеряла дар речи.
- Можно подумать, вам не понравилось, леди Валентайн, - вежливо произнесла королева. – Мы все сейчас такое видели, что я просто чудом не в обмороке. Кстати, кольцо у вас, дорогая Икения. Отдайте его жениху, пожалуйста. Нет, не лорду Майсгрейву, а графу. Будьте так любезны.
- Ваше величество! – я ахнула и заметалась, собираясь убежать, но колдун быстренько остановил меня, схватив за локоть и вырвав из цепких рук леди Икении.
- Аселин! – крикнула она, глядя на меня с отчаянием. – Ты ничего не скажешь?
И в самом деле – пока мать так отстаивала этот брак, сын не проронил ни слова, и стоял в стороне, уставившись в стену с видом оскорбленной добродетели.
- Что мне сказать, мама? – огрызнулся он. – Хотите, чтобы меня каждый в этом королевстве называл рогоносцем?
- Аселин! – простонала леди Икения, уже понимая, что проиграла.
- Кольцо, будьте добры, - напомнила королева.
Леди Икения, помедлив, протянула на раскрытой ладони золотое кольцо – сдаваясь и признавая поражение.
- Так-то лучше, - похвалил её граф, но в следующую секунду я ударила леди Икению по руке. Кольцо блеснуло на солнце и опять улетело в сторону алтаря, прозвенев по камням.
- Смело, - Вирджиль Майсгрейв рывком притянул меня к себе, обхватив за талию. – Но глупо.
- Единственная глупость – то, что вы думаете, что я соглашусь выйти за вас! – яростно сказала я, несколько раз ударяя его кулаком в грудь, чтобы отпустил.
С тем же успехом я могла бы побить столетний дуб – мои удары не произвели на графа никакого впечатления.
- Советую вам не буйствовать, леди Валентайн, - королева указала в сторону алтаря, и фрейлины наперегонки бросились поднимать кольцо. – Не хотели бы замуж за графа – не целовались бы с ним с таким любовным пылом, - и она деловито добавила: - Преподобный отец, начните службу заново. У нас незапланированная замена жениха.
- Ваше величество! – воскликнули мы с леди Икенией одновременно.
- Что? – королева чуть пожала плечами, и лицо у неё было таким невинным-невинным.
- Если вы поменяли жениха, - произнесла я, закипая от гнева, - то поменяйте и невесту. Потому что я не желаю выходить за графа!
- Вы не можете поступить так с леди Валентайн, - вторила мне леди Икения, - и с моим сыном, ваше величество!
- А что с вашим сыном? – королева проигнорировала мои слова. – Насколько я вижу, ваш сын, дорогая Икения, ничуть не страдает от подобной замены. В то время как граф… - она усмехнулась и покосилась на Вирджиля Майсгрейва, который, продолжая обнимать меня за талию, руководил фрейлинами, искавшими второе кольцо, - в то время как он весь охвачен любовным пылом. Разве это не чудесно?