Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не Ази Дахак, ты мерзкая бракованная тварь!!! Я лично оторву тебе обе башки, если ты еще раз посмеешь нагадить посреди коридора!
Хейлим усмехнулся, глядя на перекошенное от злобы лицо ведьмы, и незаметно погладил по голове древнее чудовище, сумевшее довести Эвету до такого невменяемого состояния. Похоже, кто-то не смотрел себе под ноги и умудрился вляпался в кучку дерьма. Со стороны к твари бросился перепуганный слуга и закрепил толстую цепь на перемычке, соединяющей между собой два ошейника со стальными шипами.
– Простите дамэ, но этот хитрый гад опять умудрился открыть свою клетку! Мы уже не знаем, что с этим делать.
– Следить за ним нужно постоянно! Следить!!! И пора уже наказывать его.
– Лорд Орвус сказал, якобы в древнем бестиарии написано, что пока это бесполезно, он еще слишком маленький.
– Зато гадит уже, как здоровый бык! Вот пусть Лорд Орвус сам за ним тогда и убирает, если жалеет его. Вчера он мое любимое кресло погрыз, а сегодня придется совсем новые туфли выкинуть. Да, когда уже это прекратится…!
Эвета страдальчески закатила глаза и стряхнула с рук заклинания, тут же впитавшиеся в плиты пола. Проводила глазами слугу, с трудом утащившего за собой упирающуюся двухголовую тварь, чьи когти со скрежетом царапали каменные плиты, и наконец, перевела взгляд на Хейлима. Смерила его с ног до головы и томно улыбнулась.
– Здравствуй, Старейшина! Зачем пожаловал, надеюсь, с хорошими вестями? Пора бы уже выполнить наш заказ, полгода уже прошло.
– Пойдем поговорим, Эвета, мне есть что тебе сказать…
– Йен, мальчик мой, ну разве княжеское это дело – на кухне возиться?! Лук-то мне не жалко, но зачем ты столько хорошего мяса испортил?!
Тереза с негодованием смотрела на то, как я собственноручно мариную мясо для шашлыка, закладывая в два больших котла свинину и баранину, перемежая их слоями лука. Угу… поучи меня еще, женщина, как с мясом обращаться – я на кухне сам, кому хочешь, мастер класс устрою! Просто времени у меня пока нет на полноценную кулинарную революцию, поважнее дел сейчас по горло.
Правда, с моей подачи правильную коптильню в деревне у Брана уже устроили. И чтобы занять деревенских после уборки урожая, я дал им эксклюзивное право на поставку в Замок самых разных копченостей. Некоторые вещи они без меня умели делать – например, свиные окорока горячего копчения – но кое-что и я им подсказал. Холодное копчение мяса и рыбы с предварительным замачиванием в рассоле или в маринаде для них точно стало открытием. Сегодня будем с военными снимать первую пробу с деликатесов, но Тереза со слугами уже успели к ним приобщиться, и были в полном восторге.
Хотя меня в этом деле холодного копчения больше интересует мясо долгого хранения для нужд армии, а то у солдат в зубах уже навязла солонина и жесткое вяленое мясо. Заодно велел Брану в приморских деревнях купить разной рыбы, и попробовать тоже ее закоптить разными способами. Посмотрим, что у них получится…
– Тереза, запомни: мясо – это прерогатива мужчин!
– А женщинам что тогда останется?! – смеется кормилица, уперев руки в пышные бока.
– Женщинам – овощи и тесто. Так что не мешай мне. Сходи лучше проверь все ли комнаты готовы к приезду гостей. Военные по моим прикидкам вот-вот прибудут.
– Чего их проверять-то?! – махнула рукой грозная командирша над всеми служанками, прибывшая в Охотничий Замок, чтобы проследить за подготовкой к приему гостей – девчонки еще вчера все проветрили и свежее белье застелили. А то, что Бран с обозом привез, мы сразу на ледник отправили – и тут она снова завела свою шарманку – Йен, может, все – таки в зале гостей рассадим? Что же господа военные, как простые наемники во дворе-то сядут?!
– Тере-еза…! – закатил я глаза – Военные люди – это тебе не нежные барышни, им этикеты нахрен не сдались. Не мешай нам отдыхать по-мужски!
– По-мужски! – фыркнула кормилица и с умилением взъерошила мои волосы. В глазах ее блеснули слезы, которые она поспешила промокнуть краем своего передника – И когда ты только вырасти успел… Мой Мирт вон еще дитя дитем, а ты уже совсем взрослый – целой армией командуешь.
– Жизнь заставила повзрослеть – вздыхаю я, заливая мясо в котлах белым вином – а армией и без меня кому есть командовать.
Ну, все… теперь моим парням остается только мясо на шампуры нанизать. Жаровни во дворе уже подготовлены, дальше дело техники – главное мясо не пересушить.
С улицы доносится шум – похоже, основной отряд военных прибыл. Надо идти встречать. Со всем остальным Тереза и без меня прекрасно справится.
– Как добрались? – приветствую я Фридуса, маршала Алистера и остальных своих гостей.
– Отлично, князь! – отвечает за всех маршал – с погодой повезло, на небе ни облачка.
– Ну, будем надеяться, что в ближайшие дни дождя тоже не будет, и нашей охоте ничто не помешает.
Военное начальство в это время с большим интересом оглядывается по сторонам: ведь большинство из них никогда не были в Охотничьем Замке Тиссенов, и для них все здесь в новинку. Даже Фридус озирается удивленно – явно не ожидал, что заброшенный покойным Тиссеном Замок так быстро будет приведен в порядок. И это придворный маг помещений еще не видел, в которых теперь расставлена мебель, перевезенная из замка Кроденов. Я и сам не ожидал, что наша охотничья резиденция примет такой обжитой вид.
– Предлагаю всем принять на грудь, заморить червячка и разойтись ненадолго по комнатам, чтобы привести себя в порядок с дороги – вношу я инициативу – сбор за общим столом назначим через два звона.
Шутку про червячка и принятие на грудь многие уже слышали от меня на севере, поэтому встречают ее дружным одобрительным смехом. Предложение выпить и закусить заходит на ура, и вслед за мной все направляются в замок. В холле первого этажа на большом круглом столе уже стоят кувшины с вином и несколько огромных блюд с разнообразной мясной нарезкой. На одном сложена высокая гора из бутербродов – «башен», куда ж теперь без них?
Рядом у окна, на длинной тумбе для гостей приготовлены чаши с теплой водой и полотенца для рук. Все здесь без выкрутасов: салфетки самые простые – льняные, тарелки фаянсовые, из столовых приборов – только вилки, да ножи. Вместо хлеба – теплые пресные лепешки типа грузинского лаваша, которые я, подавая пример гостям, просто рву руками. Потом сам не чинясь, начинаю разливать вино по кубкам. Маршал Алистер берет в руки второй кувшин. Непринужденный стиль общения задаем личным примером с первых минут, весь выпендреж и придворный этикет остался в стенах столицы…
В общей сложности приглашенных на совещание, собралось человек тридцать. С княжеской охраной, армейскими адъютантами и замковыми слугами, нас уже за сотню. Для небольшого Охотничьего Замка практически предел, если только на голове друг у друга не спать. Так что пока не стемнело, солдаты из отряда сопровождения ставят шатры и палатки на поляне за воротами. Там уже заранее заготовлен лапник и даже сложены несколько костровищ, чтобы людям было где погреться вечером у огня. Готовить солдатам не придется – с кухни слуги принесут котлы с горячей пищей, и покормят их раньше начальства. Ямы для временных туалетов – даже и те заранее вырыты в небольшом отдалении от лагеря. Так что урон для леса, окружающего Замок, сведен к минимуму…