Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть будет так. У меня есть еще одна просьба.
— Надеюсь, она не такая обременительная, как первая, — усмехнулся Валидов.
— У вас целый автопарк самолетов, не могли бы вы меня с моими друзьями переправить в Южную Африку?
— Это несложно. Распоряжение подготовлю. Надеюсь, это все просьбы?
— Да.
— Так где же алмазы?
Звонок телефона прервал разговор.
— Прошу прощения, — сказал Шабанов. Вытащив трубку, отозвался: — Слушаю, Назар… Так, понял… Ты уверен? Хорошо, спасибо. Этого звонка я ждал, — сказал он, сунув телефон обратно в карман. — Ваши алмазы у Звонарева.
— У Игоря Ивановича? — даже не попытался скрыть своего удивления Валидов.
— У него.
— Полагаю, вы отдаете себе отчет в том, о чем говорите…
Неожиданно Валидов поднял со стола нефритового китайского резного слоника с золотым седлом, выполненным из золоченых нитей. Весьма искусная и тонкая работа. Одного взгляда было достаточно, чтобы отнести ее к категории редчайших вещей. Статуэтке было не менее двух тысяч лет, и изготовлена она была в мастерской императорского дворца — только там могли находиться столь талантливые резчики. Возможно, гладкая поверхность слоника помнила теплые руки императоров династии Цинь.
— Вы знаете, кому принадлежал этот слоник?
— Понятия не имею.
— Управляющему банка «Заречье» Рощинкову. Он собирал этих слоников, у него их была целая коллекция. Но странность заключается в том, что этот слоник вдруг появился у начальника службы безопасности банка, а самого Семена Валерьяновича сегодня утром нашли с простреленной головой.
Шабанова удивило спокойствие, с каким Сафа Ахметович сделал это сообщение. Стараясь не отвести взгляда, он сказал:
— Интересная подробность. Что же стало с обладателем этой статуэтки?
— Им займется полиция, собственно, как и всей службой безопасности. К чему я это говорю… Просто не люблю, когда меня обманывают.
— Кажется, я понял ваш намек.
— Хотя… С другой стороны, Звонарев человек государственный и привык мыслить масштабно. Он вполне мог такое придумать. А где находятся алмазы?
— Загляните к нему в гараж. Там стоит неприметный бронемобиль, укрытый брезентом, в нем ваши три миллиарда долларов.
— Хм… Почему же он не спрятал его понадежнее, все-таки заместитель префекта, для этого у него достаточно возможностей. Хотя, быть может, это самое разумное, нестандартное решение, — задумался Сафа Ахметович. — Кто же станет искать алмазы в гараже заместителя префекта?
— Все верно, — подтвердил Степан.
— Значит, вам не досталось ни одного алмаза? — хмыкнул Валидов.
— Может быть, горсть-другая, но это совершенно не то, на что я рассчитывал.
— Они тоже принадлежат мне.
— Это мне известно, — открыто посмотрел Шабанов на Сафу Ахметовича.
— Считайте их платой за информацию, она стоит того. Мне доводилось терять и куда большие деньги. — Взяв со стола визитку, Валидов на обратной стороне написал несколько цифр. — Это мой личный мобильный телефон. Так что звоните, если вдруг возникнут какие-то сложности.
— Хорошо. — Шабанов забрал плотный кусок картона, на котором была нарисована нефтяная вышка, украшенная золотыми вензелями. — Вы можете как-то воздействовать на Жилинского? Он просто не дает мне проходу. У меня такое чувство, что он уже приготовил для меня камеру.
Сафа Ахметович лишь неодобрительно покачал головой:
— Слишком много просьб за сегодняшний вечер. Ладно, попробую что-нибудь придумать. Но он не тот человек, которого можно купить или испугать.
Сафа Валидов откинулся на спинку кресла, давая понять, что под состоявшимся разговором подведена жирная черта. Черные глаза Сафы Ахметовича смотрели лукаво и весело — осталось только подняться и топать к двери. Как-то неожиданно пришла мысль, что очень не хотелось бы иметь в недоброжелателях столь влиятельного человека.
Закрыв за собой дверь, Степан почувствовал невероятное облегчение. Видно, нечто подобное испытывает заяц, вырвавшийся из крепких лисьих зубов. Так и хотелось припустить бегом с лестницы, пренебрегая удивленными взглядами охраны.
Варвара по-прежнему сидела на стуле возле охраны в просторном холле — одинокая и родная, а еще какая-то потерянная. Где-то в левой стороне груди сладко защемило, когда ее лицо при его появлении вспыхнуло от искренней радости. Варя даже слегка подалась вперед, как если бы хотела броситься к нему навстречу прямо под строгими взглядами охраны.
Степан подошел к Варваре и, неловко ткнувшись губами в ее щеку, объявил:
— Теперь у нас все будет хорошо.
— Я очень на это надеюсь. — Девушка прижалась теснее, и Шабанов почувствовал ее волнующее тепло.
— Вот что, Аллочка, — нажал Валидов на кнопку коммутатора, — соедини меня со следователем Жилинским.
— Хорошо, Сафа Ахметович, — бодро отозвалась секретарша. — Минуточку…
Взяв трубку, Валидов произнес:
— Добрый день, Афанасий Николаевич, все хотел с вами поговорить. Вы не заняты?
— Добрый… Вы по поводу пропавших алмазов?
— И не только… у меня для вас есть весьма интересная информация, очень надеюсь, что она как-то продвинет следствие.
— Даже так… Готов выслушать.
— Понимаете, эта информация конфиденциальная. Мне бы хотелось переговорить с вами наедине.
— Где вы предлагаете встретиться?
— А давайте в моем офисе! Я вышлю за вами машину. А потом вас отвезут туда, куда вы пожелаете.
— Договорились, — ответил Жилинский.
Сафа Ахметович с облегчением положил трубку. Первая часть разговора завершилась благополучно.
* * *
Валидов прошел с Жилинским в комнату для переговоров, которая больше напоминала уютный зал ресторана, с большим буфетом из разнообразных напитков. Мягкие удобные кресла, коньяк в бокалах только подчеркивали неформальность общения.
Заметив выставленные бокалы, Жилинский поморщился:
— Это лишнее.
— Уверяю вас, такого букета пробовать вам не доводилось. — Валидов поднял бокал за ножку, предлагая последовать его примеру.
— Так что вы хотели мне сообщить? Вы бы уж не томили меня, давайте сразу перейдем к делу.
Подавив накатившую улыбку, Сафа Ахметович с нотками уважения протянул:
— А вы именно такой, как мне вас и отрекомендовали: принципиальный, хваткий, деловой. Так и сказали, что к вам на хромой кобыле не подъехать.
— А кто, простите, отрекомендовал?