Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Эви составляем план, как все успеть по-быстрому, и полчаса спустя мы с Сэмми проскальзываем мимо репортеров. К счастью, никто не следует за нами, когда мы отъезжаем от дома, разве что тайно.
Мы удаляемся от центра Такомы и направляемся к парку, который находится в захудалом районе, переполненном многоквартирными домами и пекарнями, где все стоит слишком дорого. У большинства магазинов над окнами навесы, а под ними толкутся ребята с избытком пирсинга на лицах.
Хотя я надела солнечные очки и матросскую шапку, несколько раз люди останавливают меня, когда мы идем от машины к Подземелью комиксов. Почему-то я чувствую себя обязанной отвечать на все их вопросы, на какие смогу, может, чтобы доказать, что я – вовсе не заразное чудовище. На то, чтобы добраться до тускло освещенного магазина, где пахнет пылью и старой бумагой, уходит пятнадцать минут.
Сэмми, таща за собой свой вечный рюкзак, тут же бросается к продавцу, чтобы спросить о новых выпусках. Эви предлагает посидеть в ближайшей кофейне, пока Сэмми обсуждает тонкости визуального повествования. Мы неспешно идем туда, берем себе по латте со льдом и занимаем столик в углу кафе, смахнув с него крошки.
Она отбрасывает с лица прядь блестящих черных волос.
– В сети полно фото с тобой и Шейном. Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Кофе попадает мне не в то горло, и я кашляю.
– Ничего.
Глубоко вдохнув, я рассказываю ей, как мы с Шейном отправились на разведку (никаких преступных действий!) и о нашем свидании с Джеком (никаких физиологических жидкостей!), и о сообщении от Александры.
Когда она отпивает из стакана латте со льдом, на соломинке остается отпечаток ее губ, накрашенных помадой цвета спелых ягод.
– Уверена, у Джека с Александрой ничего нет. Пока что. Но для тебя настало время смотреть на вещи прагматично. Если ты не можешь быть вместе с Джеком, почему такой красавчик, как Шейн, должен прохлаждаться без дела? Или ты сама?
– Хм, может потому, что я влюблена в Джека навсегда? И, если он согласен подождать – предположим, что это так – то и я согласна.
Она громко и протяжно вздыхает. Нет нужды пристально всматриваться в выражение ее лица.
– Но ты так много пропускаешь, Эйз.
Только в этот момент я понимаю, что в последнее время она почти не делилась деталями своей собственной жизни, а это на нее совсем не похоже. Она отводит глаза, и я убеждаюсь, что она что-то скрывает.
Я вожу пальцем по стенке своего стакана, вверх-вниз, оставляя след на запотевшем пластике.
– Между тобой и Рэйфом произошло что-то… ну, что-то значительное? Ты бы мне сказала, верно? Не скрывай что-то просто из-за того, что тебе кажется, будто меня огорчит рассказ о том, что нам с Джеком недоступно.
Ее щеки загораются нежнейшим оттенком розового.
У меня замирает дыхание.
– О господи. Когда? Как ты могла мне не рассказать?
Она морщится.
– Два дня назад. Просто ты оказалась в такой ситуации, и мне казалось, тебе будет неприятно слышать…
– Эви!
Я понижаю голос, заметив, что люди начали оглядываться на нас. – Я надеялась, что ты будешь делиться со мной всем, что важно для тебя. Вне зависимости от обстоятельств.
– Я… ох, да меня с ума сводило, что я не могу тебе рассказать.
Я крепко сжимаю в руках пустую чашку.
– Давай не дадим всей этой заварушке с генами в дополнение ко всему отнять у меня еще и лучшую подругу, ладно?
– Я так виновата… Если случится что-то еще важное, ты будешь первой, кто узнает, обещаю.
У меня щиплет глаза, но я киваю, задумавшись о том, окажусь ли я рядом, когда случится следующее важное событие в ее жизни. Стараясь не выдать, что у меня першит в горле, я произношу:
– Нам пора идти.
Мы возвращаемся в магазин комиксов. Резкий переход от яркого солнца к царящей в этом помещении темноте на мгновение ослепляет меня. Но когда мое зрение восстанавливается, я нигде не вижу Сэмми.
Я проталкиваюсь мимо теснящихся по всему помещению стоек с журналами.
– Сэмми?
Несколько мальчишек оглядываются на меня, будто я нарушила какие-то неписаные правила поведения. Я ускоряю шаг и зову все громче. Эви ищет с другой стороны магазина, и мы встречаемся посередине. Сэмми нигде нет.
Я бросаюсь к стойке продавца и спрашиваю:
– Вы не видели худого светловолосого мальчика, примерно вот такого роста?
Он отвечает, держа что-то за щекой.
– Ага, он купил последний выпуск «Алаказомба» и показал мне свои работы. Этот парень невероятно крут.
– Я знаю. Но куда он ушел?
Продавец пожимает плечами.
– Наверное, читать или рисовать.
Тут его лицо оживляется.
– Эй, я тебя узнал. Ты видела последний выпуск «Слухов недели»? Там было о том, как генетики создали любовный напиток…
Мы с Эви хмуро переглядываемся и выбегаем на улицу. У меня душа уходит в пятки, когда я кручу головой по сторонам – и понимаю, что Сэмми нигде нет.
Эви говорит:
– Не беспокойся раньше времени. Наверное, он пошел нас поискать.
Мы идем по улице в сторону, противоположную той, где было кафе. Я заглядываю в тату-салон, в книжный магазин и в секонд-хенд, крича:
– Сэмми!
Когда мы достигаем перекрестка, я замечаю светловолосого мальчишку, который идет по дороге немного дальше, и на нем такая же светло-желтая футболка, как у Сэмми. Он смеется, разговаривая с женщиной с фиолетовыми волосами. Я бегу к нему и с облегчением убеждаюсь, что это действительно мой брат.
Я хватаю его за плечи.
– Сэмми, что за дела?
Он испуганно замирает.
– Я думал, вы пошли в эту сторону. Прости.
Женщина наклоняется ко мне, балансируя на пятнадцатисантиметровых шпильках.
– Эйслин Холлингс? Я тебя искала.
Я отступаю на шаг.
– В самом деле? Как вы узнали, что я здесь?
Она скептически усмехается.
– Ах, дорогая, тебя легче отследить, чем сигнал GPS.
Из скрытого тенью подъезда выступает парень с бицепсами, огромными как канталупы. Он держится в метре от нас, но приветствует женщину медленным кивком, от которого у меня по спине бегут мурашки.
Женщина хлопает ресницами.
– Я хотела лично пригласить тебя на эксклюзивную вечеринку. Зик Такахаси, человек, который, как и ты, получил дозу «харизмы», но не пострадал от побочных эффектов, будет там, и мы будем очень рады, если ты тоже проведешь с нами завтрашний вечер.