Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ранением Карла? — переспросила я, вспомнив, что в сновидении Оптий обмолвился о том, что Тарш выходил в палате к Барнаусу. — Каким ранением?
— Видана, давайте вначале устроим всех, а потом друзья Вам все расскажут, — предложил Мордерат и спросил у Шерлоса, — где разместится леди с малышами?
— Наверху в спальне, колыбельки уже там, — пояснил Шерлос, — леди Ребекка и профессор займут гостевую комнату неподалеку, а леди Рунгерд…
— Нет, спасибо, Шерлос. Я помогу Видане устроиться и отправлюсь в имение. Патрик, мама там?
— Да, мама в имении, все в порядке, — подтвердил он и, забрав сумку с вещами, отправился следом за нами наверх.
Пройдя в спальню, в которой мы побывали весной, и переложив малышей в колыбельки, я убрала вещи в шкаф и решила посмотреть, как устроились остальные. Леди Калерия спала в гостевой комнате второго этажа, рядом в кроватке посапывал мой двухмесячный братик Гриффин. В соседней комнате, небольшой и очень уютной, разместили Дарину. Когда я подошла к двери, послышался ее голос: «Видана, заходи, пожалуйста». Я вошла, девушка сидела в кресле у окна, завернувшись в одеяло, и смотрела, как рассвет встает над землей.
— Почему ты не спишь? — спросила я.
— Не спится. У меня такое ощущение, что я много лет находилась в каком-то странном глубоком сне и сейчас, открыв глаза, не могу понять, где я, — пояснила она. — Почему меня пытались убить?
— Я не знаю. Тебя ранила Сабрина, у вас было одно задание на двоих?
— Меня ранил тот, кто был позади меня, и кто из двоих — Сабрина или Карл — не могу сказать. Возводить напраслину нельзя, и потому я говорю, что не знаю, — девушка зябко поежилась и плотнее запахнула одеяло. — Мне велели доставить тебя к Серой леди перед родами, в этом случае моего отца вернут из Королевства Черного Дракона на повышение. Ты помнишь, тот квест на магической геополитике, когда у Шерлоса определили талант правителя? У лорда Тетрамона в годы учебы тоже определили этот талант, а недавно я вспомнила об этом и подумала: «Как же так, если взрослый лорд прокладывает карьерный путь через слабую девчонку, что это как не унижение для него?». Я решила сделать свой выбор и поплатилась за него. А какое задание было у Сабрины, мне неизвестно. Честное слово, у каждой из нас оно было своим.
— Ложись в постель, поспи немного, тебе нужно восстанавливать силы, — попросила я, помогая девушке подняться и дойти до кровати, — днем поговорим.
— Видана, вот ты где, — в комнату вошла бабушка Ребекка, — иди к себе, я побуду с Дариной, тебя ведь так зовут? — обратилась она к девушке. — Шерлос сказал, красивое имя. Но он был уверен, что ты спишь.
— Я сейчас усну, — пообещала она, прикрывая глаза, на которых блеснули слезы, — и да, меня зовут Дарина.
Поднимаясь на третий этаж, я услышала, как лорд Мордерат инструктировал юношей, и распахнула дверь в комнату, что находилась рядом с лестницей. В той самой комнате, что открылась нам весной, они сидели вокруг стола и о чем-то горячо спорили. Дед, увидев меня, улыбнулся и поднялся с кресла, предлагая мне сесть.
— Нет, я только на минуту, услышала голоса и решила спросить, так что случилось с Карлом? — обратилась я к юношам.
— Мутная история, Видана, — начал рассказывать Патрик, — сигнал тревоги мы услышали в тот момент, когда бежали на полигон. А когда оказались за охранными контурами, то увидели странную картину: Карл и Дарина лежали на снегу в крови, а Сабрина билась в истерике и доказывала Альберу, что Дарина ранила Карла и постаралась выкрасть тебя, а он в падении ранил ее. В общем, стремилась свалить вину на адептку Тетрамон всеми силами, давила на то, что у той было задание доставить тебя в лечебницу Академии Януса Змееносца, а они с Карлом, узнав об этом, всеми силами старались ей помешать и отправить адептку Тримеер для ее же блага на домашнее обучение в замок Тримееров. Хотя, если кому интересно мое мнение, должен сказать, что адептка Тетрамон сильнее Сабрины и Карла вместе взятых, и просто так ее ранить невозможно.
— А кто кроме Альбера там еще был? Бейла Зархак, леди Амилен? — спросила я, почему-то уверенная в том, что Альбер упустил момент ранения Карла именно потому, что отправлял мать обратно в столицу. Да и Бейла задерживаться после моего исчезновения не должна была.
— Там больше никого не было, только Альбер и трое адептов. Карл и Дарина ранены в спину, метили в сердце, — ответил мне Патрик, а Шерлос о чем-то напряженно думал.
— Шерлос, ты где? — тронув его за плечо, позвал лорд Мордерат. — Устал? Иди, ложись отдыхать. Охранные заклинания активированы, никто чужой в замок не войдет. О, вот и Герн сообщение передает… — он откинулся на спинку кресла и чуть абстрагировался от всего происходящего, но буквально на пару минут, и произнес, — гости прилетали, домоправитель, попеняв им, что нельзя мешать людям отдыхать ночью, позволил пройти внутрь и убедиться, что в замке пусто и никого не было. Он сам уже в Академии, за телом девушки прилетало трое мужчин, один из них Гикс Зархак.
— Странно, а почему не Аллан Сент-Жен? Он вообще-то родственник Дарины, — не выдержала я.
— Вас ничего не удивляет? — глухо спросил Шерлос, глядя на меня и лорда Мордерата. — Дарина, она стала еще краше, чем была, и она мне кого-то напоминает, но кого, вспомнить не получается, и меня это тревожит.
— Шерлос, ты перенервничал и устал, — сказал лорд Сириус и приказал, — марш в постели, несколько часов поспите и все увидите в ином свете. Да и днем у нас много дел.
* * *
И замок ожил. Давен и Халли радовались, что в кои-то веки появилось так много представителей семьи и даже дети.
— Праздники будем встречать в таком же составе? — поинтересовалась Халли у бабушки, они вместе накрывали на стол. — Елку наряжаем?
— Я думаю, что еще появятся гости, — ответила Ребекка, — скоро все станет известно, а елку обязательно нарядим, ее сегодня привезут.
День прошел в хлопотах. Бабушка вместе с Халли продумывали меню на праздники и проверяли запасы в кладовой, Шерлос и Патрик под руководством лорда Сириуса наряжали елку в гостиной на первом этаже, Давен следил за печами, отапливающими все три этажа, и приглашенными работниками из деревни, они чистили площадку и дорожки вокруг замка. Утром прилетела Рунгерд, проверила, как чувствуют себя малыши и Дарина, и, пообещав вернуться вечером, отбыла в имение. Бабушка Калерия вместе с Гриффином сидела в гостиной и любовалась высокой пушистой елкой, показывая маленькому внуку на яркие игрушки. Дарина лежала в постели, укрывшись с головой, и отказывалась подниматься, как сказала Рунгерд: «У девушки шок». Кажется, Дарина понимала, что ее убийство было согласовано с родителями, и не знала, как вести себя в таком случае.
В то время когда малыши спали, я обходила дом, помогая готовить комнаты к появлению Алисы, Чарльза и Стефании, обещал вернуться Брюс, как и ректор с леди Оливией на праздники.
Дядюшка Чарльз и леди Стефания прилетели ближе к вечеру, и он попросил, чтобы я рассказала под запись обо всем случившемся за охранными линиями Академии, потому как Сабрина упорно твердила о том, что во всем виновата покойная адептка Тетрамон, и Карл Барнаус ее поддержал. Я рассказала все, чему оказалась свидетелем, не преминув сказать и о появлении Бейлы Зархак, которую не увидели адепты боевого факультета. Чарльз записал мои показания, я подписала и нас пригласили в гостиную, ждали появления Рунгерд с Янеком и Веды с бабушкой Ветрицей. Мы решили отметить день зимнего солнцестояния, хорошо, что в империи празднования всегда длились несколько дней, и у адептов была законная возможность покидать пределы Академии. Хотя не удивлюсь, если отсутствие Шерлоса и Патрика уже бросилось кому-то в глаза и начались расспросы.