Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет уж, ничего хорошего. Стало ясно — Хендо устранять нужно идти самому. Иначе он станет вечной проблемой для Джоан…
Стал прикидывать варианты. Их было много — Ван без изъяна, когда я служил под его руководством в разведке, много что показывал и рассказывал из собственной богатой практики. Мне нужно было выбрать то, что точно сработает, раз и навсегда решив эту проблему…
Дело серьезное, промашки быть не должно. Спустя два часа я выбрал вариант ликвидации Хендо, который должен сработать. Даже с учетом повышенных мер безопасности, которыми должны окружить беглого принца маги, сбежавшие вместе с ним. В то, что охранять его будут как следует, я был уверен — эти люди сделали серьезную ставку на Хендо, и без него им придется несладко. Наверняка они мечтают о том времени, когда Хендо сможет стать новым королем Сисерии. И у них мало хороших вариантов, если он погибнет…
Возвращаться в Сисерию после смерти принца? Не смогут, сбежали же от действующего короля… Придется мыкаться на чужбине, и не факт, что удастся пробиться в услужение другому королю. В особенности, если тому будет известно, что они изменили прежнему. А потом не смогли защитить наследного принца…
Ну ладно, это не мои проблемы. Главное — убить Хендо, а чем будут заниматься его бывшие подельники, мне все равно, лишь бы забыли про наше с Джоан существование… В то, что они будут пытаться мне отомстить, я не особо верил. Учитывая характер Хендо, крайне сложно поверить в то, что его можно любить и оплакивать. Скорее, его приспешники будут озабочены вопросом, чем теперь заниматься, учитывая, что королям они станут неинтересны. Придется бедолагам заняться честной работой, скорее всего, вместо того чтобы прислуживать особам с голубой кровью, как раньше. Придворными больше не будут, но не пропадут, я уверен. Я бы и сам их нанял, редко когда найдешь беспризорного грандмага и четырех архимагов, но проблема в том, что я никогда не смогу им полностью доверять…
Глава 22
Ну что же, мне нужно наведаться к Джерелу. Уверен, что он поможет мне справиться с деталями моего плана в отношении Хендо. Мне понадобится целая куча артефакторных новинок для этого времени, он будет в полном восторге от возможности с ними ознакомиться.
Джерел, едва я вошел, восхищенно сказал:
— Глянул я ту ловушку, что ты принес, — это чудо! Ее точно делал грандмастер артефакторики! Да не просто грандмастер, а еще и гений! Как там все проработано! Какой рассеиватель выхлопа маны установлен, просто совершенство! Артефакт магический, а из-за гениальной конструкции рассеивателя почти не фонит. Заметить его архисложно. А как искусно реализована схема взвода иглы в боевое положение и выстрел ей! Работать над этим артефактом было просто наслаждением для меня!
— Значит, чтобы убить меня и Джоан, денег не пожалели… — задумчиво сказал я.
Джерел вспомнил, как у меня появился этот артефакт, и несколько пригасил свой восторг. Но не слишком сильно, все же для него артефакторика всегда была на первом плане. Но я и не пытался его уязвить, это были просто мысли вслух.
— А сможете создать артефакт по этой схеме, мастер? — спросил я.
— Смогу, конечно, — улыбнулся Джерел, — я не грандмастер и не гений артефакторики, но, изучив нетронутый артефакт, способен его повторить! За исключением случаев, когда для его изготовления нужны материалы, которые мне недоступны.
— Тогда мне потребуется три штуки, хочу кое-кого порадовать.
— Но я не смогу наложить проклятие, только яд, — улыбка с лица Джерела пропала.
— Яда вполне достаточно, — махнул рукой я. — Даже лучше сделаем так — покажите мне, как вкладывать иглу в готовый артефакт, а я обращусь за ядом к самому лучшему специалисту, что найду, и сам потом вставлю иглу на место и снаряжу артефакт. Я же имею право порадовать в ответ тех, кто подкинул мне эту игрушку?
Джерел, поняв, что я не потребую от него ничего, что связано с запретными областями магии, снова повеселел. Вот теперь я точно знаю, что к нему с этакими вопросами лучше вообще не подкатывать. Не поймет. Впрочем, было бы странно, если бы, живя в Аргенте, он вел себя иначе. Слишком тяжелы последствия…
— Если доберешься до Хендо, то поставь его же артефакт с ядом и проклятием на самом вероятном пути его движения, — посоветовал Джерел, — а остальные с ядом разбросай на менее вероятных маршрутах.
— Спасибо, так и сделаю, — поблагодарил его за совет.
Не говорить же ему, что я и его артефакты снаряжу проклятиями, помимо яда? Не я один такой умный, что использую артефакт с мощным противоядием. Кто, как не принц, может иметь что-то такое же по действию? Так что двойной эффект лучше одинарного…
— Денег за работу над этими артефактами не возьму, — сразу сказал Джерел. — Я очень возмущен попыткой убить тебя с твоей невестой, отняв у меня возможность узнать новые секреты артефакторики.
— Спасибо! — рассмеялся я.
Очень сомневаюсь, что Джерел переживал из-за вероятности моей гибели только потому, что боялся утратить возможность получения новинок. Он просто хочет казаться таким черствым стариком, а на самом деле мы с ним уже стали друзьями. И намек его я тоже понял.
— Да, совершенно кстати, у меня есть для вас, мастер, новые секреты артефакторики!
Застрял у Джерела на два часа. Объяснял все нюансы того, что мне нужно. А он показал мне, как устроен чуть не убивший меня артефакт. Действительно тонкая работа, вышедшая из рук настоящего мастера. Думаю, один такой артефакт обошелся Хендо в сумму никак не меньше тысячи золотых монет. Он, гад такой, очень уж хочет нас с Джоан убить!
Джерел обещал изготовить все, что мне нужно, через двое суток. Ну что же, мне оставалось только надеяться, что за это время нового нападения на нас не будет. В особенности через туннель, потому что второй раз этот способ при провале первого нападения точно использовать не будут, и все мои приготовления пойдут насмарку.
Эти два дня я не потратил напрасно. Обе ночи провел в порталах шнеков, и наконец, под утро второго дня, раздобыл желанный артефакт для Джоан. Он оказался даже чуть больше по внутреннему пространству, чем мой собственный. Ясно, что Джоан, получив подарок, пришла в полный восторг!
Несколько часов днем убил на то, чтобы провести все ритуалы по созданию проклятий. Непростое это дело,