litbaza книги онлайнНаучная фантастикаМатвей. Внештатный канцелярист - Антон Сергеевич Федотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
русскому писателю Александру Бушкову оснований нет никаких (перевод давался в книге «НКВД. Война с неведомым»).

34

Дуэт Короля и Принцессы из мультипликационного фильма «По следам бременских музыкантов».

35

В реальной истории – тяжелый внедорожник российского производства. Разработан в конструкторском бюро Дмитрия Парфенова (Санкт-Петербург) совместно со специалистами по бронированию фирмы «Автокад». Саудовские принцы очень любили этот автомобиль, кстати!

36

Трип, ситтер – из сленга людей, употребляющих наркотики. «Сиделка» – тот, кому доверили следить за общим состоянием «улетевшего», дабы тот не навредил себе или другим.

37

Полу синтетическое психоактивное вещество.

38

Термин из сленга сидящих на разного рода диетах либо правильном питании. Обозначает разгрузочный физически и психологически день, когда можно позволить себе употребить значительно больше обычного.

39

LOM-13. Бразильский травматический пистолет, разработанный на основе конструкции Taurus model 905.

40

Патрон нелетального действия на базе.308 АСР. Область применения: травматическое оружие.

41

Рекорд-Оркестр «Лада-седан». Это еще до того как Тимати превратил неплохую песню в непотребство (тут чистая вкусовщина автора!).

42

Автор с уважением относится ко всякому спорту! Но что поделаешь, характер у Степаныча такой!

43

Василий К. Песня «Собаки».

44

То есть на переднем пассажирском сиденье. Выражение восходит ко временам Дикого Запада, когда рядом с кучером дилижанса частенько усаживался боец с винтовкой.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?