Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ши Мэй покачал головой, не зная, плакать ему или смеяться.
– Ложись сегодня пораньше, – сказал Мо Жань. – Я спущусь на кухню и что-нибудь для тебя приготовлю.
– К чему суетиться? – попытался остановить его Ши Мэй. – Ты не спал всю ночь. Неужели не хочешь прилечь?
– Ха-ха, я крепкий, так что чувствую себя вполне бодро, – со смешком заявил Мо Жань, – но, если ты не хочешь, чтобы я уходил, я могу посидеть с тобой еще немного, пока не уснешь.
Ши Мэй поспешно отмахнулся от него, мягко ответив:
– Не стоит. Я не смогу заснуть, если ты будешь сидеть и вот так смотреть на меня. Лучше тоже поскорее ложись спать, не переутомляйся.
Улыбка огорчившегося Мо Жаня слегка одеревенела.
Несмотря на то что Ши Мэй всегда очень тепло к нему относился, он то подпускал его ближе, то вдруг отдалялся, сохраняя между ними едва уловимую дистанцию. Будучи совсем рядом, Ши Мэй оставался для него недосягаемым, как яркая луна, спрятавшаяся за поверхностью зеркала, или отражение цветка в воде. Руки видят, а схватить не могут.
– Хорошо. – Мо Жань заставил себя воспрянуть духом и лучезарно улыбнуться. Когда в его голове не зрели коварные замыслы, он улыбался искренне и открыто, благодаря чему выглядел чертовски милым. – Если тебе что-то понадобится, просто позови. Я буду внизу или в соседней комнате.
– Угу.
Мо Жань поднял руку, намереваясь въерошить волосы Ши Мэя, но в последний момент сдержался. Развернув руку на полпути, он поднес ее к своей голове и поскреб затылок.
– Я пошел.
Выйдя за порог, Мо Жань не удержался и чихнул, а потом громко шмыгнул носом.
Поскольку в Цайде производили всевозможные благовония и цена на все их виды, включая спирали, палочки и пирамидки, была невысокой, хозяин постоялого двора не поскупился – в каждой комнате непременно горело по длинной палочке ароматных, даже слишком ароматных, благовоний, которые защищали от злых духов, удаляли из воздуха лишнюю влагу и наполняли пространство приятным запахом.
Мо Жань, однако, не любил запах благовоний, но Ши Мэю они нравились, поэтому приходилось терпеть.
Спустившись по лестнице, Мо Жань развязной походкой подошел к хозяину постоялого двора и сунул ему в руку серебряный слиток.
– Хозяин, окажите мне кое-какую услугу, – с улыбкой попросил Мо Жань и хитро прищурился.
Взглянув на серебро в своей ладони, хозяин заулыбался еще учтивее Мо Жаня.
– Что будет угодно господину бессмертному?
– Я заметил, что здесь завтракает не так уж и много людей, так что я хотел бы попросить у вас дозволения прямо сейчас воспользоваться кухней. Также мне придется затруднить вас просьбой пока не обслуживать других постояльцев.
Разве много заработаешь на завтраках? Уж на серебряный слиток точно не накопишь и за полмесяца. Сияющий от радости хозяин сразу согласился и повел самодовольно вышагивающего Мо Вэйюя на кухню.
– Неужели господин бессмертный собирается готовить сам? Не лучше ли поручить это нашему повару? Он настоящий мастер своего дела!
– Это ни к чему, – улыбнулся Мо Жань. – Хозяин, приходилось ли вам слышать о веселом доме «Цзуйюй», что в Сянтане?
– А-а-а… Вы о том знаменитом своими певичками заведении, что сгорело?
– Именно, – кивнул Мо Жань.
Хозяин украдкой выглянул за дверь. Убедившись, что жена занята делом и не подслушивает, он со стыдливым смешком сказал:
– Как же, конечно слыхал. Это было самое знаменитое заведение на реке Сянцзян, и там выступала прославленная певица, известная на всю Поднебесную. Жаль, живу далеко, а то непременно сходил бы послушать ее выступление.
– Позвольте поблагодарить вас за похвалу от ее имени, – со смехом сказал Мо Жань.
– От… от ее имени? – растерянно переспросил хозяин. – Вы с ней знакомы?
– Больше чем просто знаком.
– Ого… Глядя на вас, господин бессмертный, и не подумаешь ни о чем таком. Э? Неужели вы, совершенствующиеся, тоже можете… Э-э-э…
Мо Жань с улыбкой перебил:
– А кроме как о той певице, что-нибудь еще знаете о «Цзуйюй»?
– М-м-м… По слухам, еда там тоже была отменная.
Губы Мо Жаня изогнулись в еще более лучезарной улыбке.
– До того как ступить на путь совершенствования, я несколько лет трудился помощником повара на кухне «Цзуйюй», – поделился Мо Жань, со знанием дела взяв в руки кухонный нож. – Как думаете, чья стряпня лучше: вашего повара или моя?
– Господин бессмертный, вы и впрямь… и впрямь… – залопотал перепуганный хозяин.
Он еще долго «ивпрямькал», так и не найдя других слов.
Мо Жань покосился на него со спокойной улыбкой, полной самодовольства.
– Можете идти, – лениво протянул он. – Кулинар собирается приступить к работе.
Понятия не имея, что беседует с человеком, который некогда был повелителем тьмы, хозяин взмолился:
– Я наслышан о деликатесах «Цзуйюй»! Не окажет ли мне честь господин бессмертный, позволив по малости отведать его кушаний?
Он был уверен, что Мо Жань не откажет ему в такой простой просьбе.
Каково же было его удивление, когда юноша прищурился и, недобро усмехнувшись, переспросил:
– Отведать хотите?
– Ага!
– Мечтать не вредно!
Мо Жань громко фыркнул и пробурчал себе под нос:
– Как будто этот достопочтенный станет вот так просто готовить для всех подряд! Приготовленное мною блюдо будет есть только Ши Мэй, ни для кого другого я и утруждаться бы не стал…
Выбрав редьку получше, он положил ее на доску и принялся нарезать, продолжая что-то бубнить. Хозяин какое-то время неловко мялся рядом, потирая руки и заискивающе улыбаясь, а потом наконец ушел несолоно хлебавши и тоже бурча про себя: «Какой еще “достопочтенный”? Да он совсем юнец. Наверное, даже духовное ядро еще не сформировал. И все бормочет про какую-то “шимэй”, хотя сегодня я не видел в их компании никакой девушки».
Хозяин закатил глаза, придя к выводу, что у парня плохо с головой, и притом очень-очень плохо.
Мо Жань возился на кухне очень долго, почти две стражи, и закончил с готовкой лишь к полудню. Радостный, он тут же помчался наверх, чтобы позвать Ши Мэя к столу. Проходя мимо комнаты Чу Ваньнина, замедлил шаг, а потом и вовсе остановился.
Следует ли позвать и его?..
Вспомнив мерзкий характер Чу Ваньнина, Мо Жань тут же презрительно скривился.
Нет уж, ни за что. Он приготовил совсем немного, так что на учителя блюдо не рассчитано!
Глава 26
Первая встреча с ним этого достопочтенного
Солнце поднималось все выше, и все больше людей заходило на постоялый двор, чтобы отдохнуть и перекусить. Досадуя на шум в нижнем зале, Мо Жань велел прислужнику отнести