Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он знал, что неприятен другим людям, поэтому не собирался унижаться и просить у кого-либо помощи. Таким было его представление о чувстве достоинства, которому он неизменно оставался верен.
Когда Чу Ваньнин раздевался, из складок одежды на пол выпал алый парчовый мешочек, украшенный вышивкой. Подняв его и раскрыв дрожащими от боли пальцами, он увидел внутри две пряди черных волос, связанных вместе. Одна прядь принадлежала ему, другая – Мо Жаню.
Чу Ваньнин сжал мягкий мешочек в ладони и медленно смежил веки.
Тук-тук-тук – вдруг постучал кто-то в дверь.
Изумленный Чу Ваньнин резко распахнул глаза. Быстро спрятав мешочек в рукаве, он натянул на лицо привычную маску сильного раздражения.
– Кто там?
– Учитель, это я, – послышался за дверью голос Мо Жаня.
Сердце Чу Ваньнина внезапно забилось быстрее.
– Пожалуйста, откройте.
Глава 25
Он до смерти противен этому достопочтенному!
Грубое «Убирайся вон!» застряло у Чу Ваньнина в горле. Он долго молчал, все больше мрачнея лицом, а потом наконец медленно, через силу произнес:
– Входи уже.
– Э? У вас не заперто?
Мо Жань дулся на учителя целый день, а теперь решил, что настало время примирения, поэтому, продолжая говорить, толкнул дверь и вошел в комнату с таким видом, словно ничего не произошло. Сидевший за столом Чу Ваньнин смерил его равнодушным взглядом из-под полуопущенных век.
Справедливости ради следует отметить, что стоило Мо Жаню, от природы красивому юноше, переступить порог, как в комнате будто бы разом посветлело. Он был еще совсем молод, и от его упругой кожи, казалось, исходило едва заметное сияние, а уголки его рта были слегка приподняты, создавая впечатление, что на губах юноши всегда играет легкая улыбка.
Чу Ваньнин отвел взгляд от Мо Жаня. Опустив длинные ресницы, он протянул руку к горящей на столе палочке благовоний, потушил ее и лишь после этого сухо произнес:
– Зачем явился?
– Я пришел… взглянуть на вашу рану.
Неловко кашлянув, Мо Жань перевел взгляд на плечо Чу Ваньнина и опешил.
– Вы уже ее перевязали?
– Как видишь, – равнодушно констатировал Чу Ваньнин.
Потрясенный Мо Жань замолчал.
Да, он и в самом деле ненавидел Чу Ваньнина и злился на него за то, что тот ударил Ши Мэя. Однако, немного успокоившись, Мо Жань слегка устыдился. Ненависть ненавистью, но он не забыл, как именно Чу Ваньнин получил свою рану.
В душном, тесном гробу наставник своим телом закрыл его от когтей призрачной распорядительницы. И он не сдвинулся с места, даже когда его насквозь прожгла боль…
Мо Жань терпеть не мог Чу Ваньнина.
Однако, помимо отвращения к нему, он почему-то испытывал также много всего другого, и выходило, что его чувства к наставнику представляли собой сложную разнородную смесь, в которой такому грубому, неотесанному и необразованному человеку, как Мо Жань, было не разобраться. Конечно, впоследствии он пытался наверстать упущенное и занимался самообразованием, но по-прежнему чувствовал беспомощность в деликатных вопросах, касавшихся человеческих чувств и отношений.
К примеру, когда дело касалось Чу Ваньнина, Мо Жань мог целую вечность ломать голову и скрести затылок до плешки, но так и не разобраться, что именно испытывает по отношению к своему учителю.
Мо Жань легко распознавал лишь самые сильные эмоции: любовь, отвращение, ненависть, радость, возмущение. Если же несколько чувств смешивались воедино, у талантливого, мудрого и несказанно могущественного Тасянь-цзюня тут же начинала кружиться голова и рябило в глазах. «Не знаю, не понимаю, спасите, объясните, а-а-а, мой котелок сейчас треснет!»
Так что Мо Жаню было лень задумываться.
В душе он уже записал происшествие с Ши Мэем на счет Чу Ваньнина и уже тайком прикидывал, как, если подвернется случай, расквитается с ним, взыскав должок в двойном размере. В то же время Мо Жань чувствовал себя виноватым, поэтому в результате серьезной внутренней борьбы все же постучал в дверь комнаты Чу Ваньнина.
Мо Жань не хотел оставаться у него в долгу.
Однако наставник оказался даже более упрямым и бесчувственным, чем можно было себе вообразить.
Мо Жань обвел взглядом кучу окровавленных тряпиц на столе, таз с теплой водой, окрасившейся в красный, небрежно валяющийся в стороне кинжал с пятнами крови и ошметками кожи – и удивился.
И как этому человеку удалось самостоятельно обработать такую сложную рану в таком неудобном месте, да еще и перевязать ее? От вида испачканных кровью и гноем лоскутов у кого угодно кровь застыла бы в жилах. Да человек ли вообще этот Чу Ваньнин?
Мо Жань вспомнил, как только что промывал рану на щеке Ши Мэя и тот со слезами на глазах тихо стонал от боли. Пускай Мо Жань терпеть не мог Чу Ваньнина, все же в душе не мог не склониться перед ним в почтительном поклоне, признав, что старейшина Юйхэн – настоящий мужчина. «Признаю, ваша взяла!»
Мо Жань первым нарушил долгое молчание. Он прочистил горло и, ковыряя пол носком сапога, неловко произнес:
– Насчет того, что произошло в поместье Чэнь… Простите меня, учитель.
Чу Ваньнин промолчал.
– Мне не следовало кричать на вас, – продолжил Мо Жань, украдкой глядя на него.
Наставник по-прежнему не обращал на его слова никакого внимания, как всегда, сидя с равнодушным видом и смотря куда-то прямо перед собой. В душе, однако, Чу Ваньнин чувствовал себя обиженным, поэтому и молчал.
Подойдя ближе, Мо Жань заметил, что Чу Ваньнин перевязал рану как попало, намотав марлю хаотичными петлями, словно обвязал не собственное плечо, а краба на рыбном рынке.
Хотя что в этом удивительного? Разве можно рассчитывать, что человек, который даже не умеет правильно стирать одежду, сумеет хорошо себя перевязать?
– Учитель, не сердитесь, – со вздохом сказал Мо Жань.
– С чего ты взял, что я сержусь? – сердито ответил Чу Ваньнин.
Мо Жань смутился, но вскоре вновь заговорил:
– Учитель, перевязка не так делается…
– Будешь меня учить? – вновь огрызнулся Чу Ваньнин.
Мо Жань поднял было руку, желая помочь наставнику заново наложить повязку, но увидел выражение глаз Чу Ваньнина и тут же отдернул руку, подумав, что наверняка схлопочет оплеуху, если осмелится его коснуться. Затем юноша вновь поднял и вновь опустил руку, опять поднял, опять опустил – и так несколько раз.
Чу Ваньнин раздраженно скосил на него глаза:
– Что ты делаешь? Неужели хочешь меня ударить?
Мо Жань промолчал. Вообще-то он правда очень хотел его ударить, но не прямо сейчас.