Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасибо Роуху за выработанную на занятиях реакцию! Поток воздуха отбросил упыря на несколько ярдов, а там и помощь подоспела. Правда, молодой маг начал заикаться от испуга и успокоился только после порции крепкого бренди.
— А как же правило насчет алкоголя? — шепотом уточнила Рисса.
— Так мы не в стенах Академии, — парировал Вилл, убирая ополовиненную фляжку и поворачиваясь к группе. — Хорошо поработали! — похвалил он. — Утром отправимся в Академию, а сегодня можете отдыхать.
Но радостное возбуждение охватило не всех. Некоторые студенты недоверчиво переглядывались, хмурились и не торопились уходить с негостеприимного погоста. Маг-мельник по второму кругу пошел по кладбищу, Рисса втихаря пустила поисковый светлячок, проверяя, не прячется ли где-нибудь монстр пострашнее, а Кевин и Горад ненадолго отлучились, заслышав подозрительный шум в кустах.
— Что-то не так? — озадаченно спросил Вилл.
— В этом районе аномальный всплеск нечисти. Разве мы не будем его искать? — уточнил Кевин.
Вилл запустил пальцы в рыжие волосы, взлохмачивая короткую стрижку, и оценивающе посмотрел на студентов. Хотя они устали, но готовы были продолжить, да и он сам собирался пройтись, проверить защиту деревни вместе с коллегой.
— Думаю, мы можем ненадолго задержаться…
— Не можете. Возвращайтесь, — прервал его подошедший Корт.
— Но почему?! — возмутился Горад.
— Вы не знаете, с чем столкнетесь. Такая задача не для первокурсников. Мистер Стиг, проследите, чтобы студенты добрались до деревни. А вы, мисс Беккен, задержитесь и расскажите подробно, где встретили панцирника.
Рисса понимающе хмыкнула, а Флорэн смутилась. Вроде как Корт собирался поговорить с ней о деле, но мысли почему-то невольно перескакивали на возможное свидание. Темный лес и полная луна настраивали на романтику, и Флорэн ничего не могла поделать с заалевшими щеками.
Вилл тоже покраснел. Не иначе как от злости.
— Мне кажется, это можно обговорить в деревне, — пробормотал он.
— А потом снова возвращаться на кладбище? Идите, мистер Стиг, со своей ученицей я и без вас разберусь. — Корт едва заметно усмехнулся, а Вилл сжал кулаки. Но ушел. В конце концов, он отвечал за весь курс, а не за одну конкретную мышку.
Флорэн и Корт остались вдвоем.
— Панцирник, значит, — с нехорошей интонацией протянул мужчина.
Флорэн невольно отступила на шаг, но Корт стал плавно приближаться, и она отодвинулась еще.
— Я случайно. Мы просто увидели подозрительный холмик, воткнули флажок, а оказалось, там панцирник спал, — затараторила она и едва не упала, споткнувшись о плиту.
Корт нагнал девушку в два шага и притянул к себе.
— А еще говорила, медведя не разбудишь!
— Так ведь не медведя… — Флорэн прикусила губу, осознав, что мужчина просто пошутил.
— Испугалась? — спросил он совсем другим, встревоженным голосом: насмешка сменилась искренней заботой.
— Немного, — не стала она лукавить и, обняв мужчину, уткнулась носом в теплую куртку. Как же она была рада, что он приехал! Рядом с ним Флорэн чувствовала себя в безопасности.
— И как после этого тебя куда-то отпускать? — Он провел рукой по ее кудрявым волосам, коснулся щеки, задержав пальцы у лукавой ямочки. Пугающее кладбище стало чуточку романтичнее, и луна так вовремя выглянула из-за облаков, высветив Корта и посеребрив его темные волосы.
Флорэн привстала на цыпочки и потянулась к губам любимого — все равно их никто не увидит, а она так соскучилась! Дыхания смешались, первый неуверенный поцелуй затянулся и перестал быть робким. Корт тесно прижимал ее к себе, а его губы никак не отпускали из сладкого плена!
Благословенные мгновения разрушил длинный протяжный вой.
Как Флорэн оказалась за спиной мага, а сам Корт в полной боевой готовности, она понять не успела. Заунывные волчьи рулады пробрали ее до дрожи, вмиг уничтожив весь романтичный настрой.
— Это не панцирник, — пробормотала девушка, хватая воздушный поток и выстраивая вокруг мощный щит.
— Ликантроп, — безошибочно определил Корт.
* * *
К встрече с оборотнем Флорэн была не готова. Пусть она прочитала о ликантропах больше, чем любой другой студент, но ее заколотило от одной только мысли, что кто-то из них бродит окрест. Вой доносился со стороны деревни. Что, если однокурсники не успели добраться до безопасного места? Или решили геройствовать по глупости?
— Тише, я не позволю тебя укусить, — пообещал Корт.
Почувствовав страх девушки, он крепко сжал ее ладонь. Флорэн же хотелось бежать со всех ног, но она знала, что не простит себе трусости.
— Я в порядке. Давай поторопимся, — проговорила она, изо всех сил стискивая зубы.
К моменту, когда они вбежали в деревню, жители были наготове. Запалив факелы, они стояли рядом с настороженными студентами и прислушивались, откуда доносится вой. Крепкий лысеющий староста с уродливым шрамом на пол-лица что-то втолковывал мужчинам с рогатинами и вилами. Вид у деревенских был решительный.
Корт торопливо протолкался к ним.
— Как давно это случилось? — спросил он, хмуро посматривая на толпу. Именно из-за таких диких предрассудков ликантропам приходилось скрываться вместо того, чтобы получить полноценное лечение!
— Что именно? — спросил староста, недовольный тем, что его прервали.
— Как давно у вас покусали жителя? И кого именно?
Флорэн взглянула на небо. Точно, сегодня ведь полнолуние! Самое время для ликантропа проявить себя.
— Недели три прошло, — бросил кто-то из толпы.
— Пусть Дуглин расскажет! Он лучше других знает!
— Приютил чудище-сиротку, а нам теперь разгребай, — проворчал еще один житель.
Толпа зашевелилась и вперед выступил дородный бородатый мужчина.
— На моего племянника Варина зверь напал, — нехотя прогудел он. — Мы думали, волки его погрызли, раны-то характерные. Кто же знал, что так случится!
— Он, правда, твердил, что не волк это был, — припомнил кто-то.
— Да мало ли что в бреду померещится! — замахал руками староста, и Корт отчетливо скрипнул зубами. Хуже боязни ликантропии только ее отрицание. Можно сколько угодно надеяться, что обойдется, но полноценного лечения для людей до сих пор нет.
Корт повернулся к Виллу:
— Заводи студентов в дом, живо. И чтобы носа никто не высовывал.
— Но мы можем помочь! — запротестовал куратор.
Преподаватель вздохнул и потер переносицу.
— Стиг, еще раз. По деревне ходит неуравновешенный ликантроп. Это его первое превращение, он себя не контролирует. Одного укуса достаточно, чтобы сломать жизнь тебе или ребятам. Кем из них ты готов пожертвовать?