Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они остановились посреди комнаты, и он прервал поцелуй с гортанным стоном.
— Поговори со мной. Что произошло с Алексис?
Она прильнула лицом к его груди, цепляясь пальцами за его рубашку.
— Лив…
— Она лгала мне. Столько лет.
Мак сглотнул ядовитый привкус чего-то зловещего.
— Она мне не доверяла, — убитым голосом продолжала Лив. — Сказала, что я сужу людей. Что использую их слабость, как оружие.
С инстинктивной потребностью защитить ее Мак нежно коснулся ее лица.
— Значит, она тебя плохо знает.
Лив посмотрела на него с выражением, которое он видел в тот день, когда она пришла к нему в офис и потребовала, чтобы он нанял Джессику. Как и тогда, ее глаза выдавали внутреннюю битву — желание верить его словам, доверять ему, но неумение это делать. И сейчас Мак был поражен тошнотворным осознанием того, что у нее нет причин ему доверять.
Потому что он ей тоже лжет.
Он влюблен в нее. Сильно. И он ей лжет.
— Лив… — хрипло проговорил он.
Она его перебила.
— Она не будет нам помогать. Она не выступит против Ройса.
— Может, ей просто нужно время.
— У нас нет времени! — Она покачала головой и взглянула на него так, как обычно смотрела, прежде чем произнести слова, которые ему не нравились. — У нас нет времени ждать, пока это сделает кто-нибудь другой.
Мак приподнял ее подбородок.
— В смысле?
— Это мой бой. Я его начала. Я должна и закончить.
— Лив…
Она убрала его руку.
— Завтра гала-вечеринка в Торговой палате.
— И что? — спросил он с замиранием сердца.
— Я запишу его на пленку.
— Неплохой план, Мак.
На следующее утро Лив, Ноа, Хоп, Дерек, Малколм и Русский сидели на кухне Мака. Ноа поморщился, произнеся эти слова, словно предчувствовал, каким будет ответ Мака.
— Ужасный план! Она не должна встречаться с ним одна.
— Я буду не одна, — возразила Лив. — Вы, ребята, можете слушать…
— Нет.
— И Дерек будет рядом. Ройс не знает, что мы с Дереком знакомы.
Мак сжал кулаки.
— Нет. Должен быть другой способ добиться от него признания.
— Какой? — возразила Лив.
— Не знаю, — прорычал Мак.
Ноа тихо кашлянул.
— Я могу прицепить ей микрофон…
Мак был готов взорваться.
— Прицепить ей микрофон? Ты соображаешь, что говоришь?
Лив пыталась его успокоить.
— Речь идет о Ройсе Престоне. Не о каком-нибудь похитителе или убийце.
— Лив, никто не может предсказать, на что способны люди, когда их загоняют в угол. — Он запустил руки себе в волосы. — Это плохая идея.
— У тебя есть получше? — спросила Лив.
— Да, как насчет такой идеи, которая не включает в себя твоего прямого противостояния Ройсу? Что, если он обнаружит, что ты его записываешь?
— Не обнаружит, — сказал Ноа.
— Откуда ты знаешь?
Ноа посмотрел на него со странным выражением, словно говоря: «Не стоит задавать мне такие вопросы».
— Потому что я в этом разбираюсь.
Мак стал расхаживать по кухне взад и вперед.
— Ты должен мне доверять, — сказала Лив.
— Тебе я доверяю. Я не доверяю Ройсу.
— Тогда верь, что я с ним справлюсь. Я проработала у него год. Я знаю, что он собой представляет, как с ним разговаривать.
Мак остановился.
— Я пойду с тобой.
— Нет. Слишком подозрительно.
— А так слишком рискованно, — с отчаянием проговорил Мак.
— Там будет полно людей. Что он может мне сделать?
— Он может подсыпать что-нибудь в твою еду, — внезапно нахмурившись, сказал Мак.
Она рассмеялась.
— Я не буду ничего есть.
— Он может уколоть тебя под столом шприцем, наполненным радиоактивным ядом медленного действия, — сказал Русский.
Все уставились на него. Он развел руками.
— В России такое происходит постоянно.
— Вот что я думаю, — сказал Мак. — Мы отправим двух парней впереди тебя…
— Нет. Мне нужно идти одной.
— Двух парней, которых он не знает и не сможет с тобой связать, — продолжал Мак. — Они займут стол до того, как ты придешь, и будут наблюдать. Если случится что-то плохое, они смогут тебя спасти.
— Спасти?
На другом конце комнаты Хоп провел руками по лицу и пробормотал что-то похожее на «Ну, началось».
— Не цепляйся к словам, Лив.
— Я могу сама о себе позаботиться, Мак.
— На всякий случай мы должны придумать сигнал, — сказал Дерек.
— Опрокинуть солонку, — предложил Малколм.
Все ребята с энтузиазмом закивали.
— Вычитали в одной из ваших книг? — спросила Лив.
Они снова покивали.
Мак нахмурился еще сильнее.
— Все будет хорошо, — сказала Лив. — Ройс не сделает на публике ничего такого, что может попасть в «Инстаграм».
— А после вечеринки? Что, если он пойдет за тобой?
Русский хрустнул костяшками пальцев.
— Тогда я разобью ему яйца.
В тот же день, незадолго до пяти, Мак пришел в квартиру Лив.
В ванной лился душ. Ноа приедет в шесть, чтобы забрать всех, кроме Лив. Она поедет на своей машине. Мак чуть ли не полчаса протестовал против этой части плана, но в итоге проиграл.
С прошлой ночи у них не было ни минуты наедине, чтобы поговорить, а ему нужно было кое-что ей сказать перед тем, как она уедет. Этот вечер почему-то казался Маку зловещим, и он не хотел, чтобы она уезжала, пока не поймет кое-что. Придет время, когда он скажет ей всю правду. Но сейчас нужно только…
Душ выключился.
— Я здесь! — крикнул он.
— Хорошо. Выйду через секунду.
Она вышла в одном полотенце. У Мака перехватило дыхание.
— Лив, — просипел он.
— Ты здоров?