Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут горы содрогнулись от душераздирающего вопля господина Тролля.
— Я разберусь! — сказала Мод.
Она швырнула лодку вместе с пассажирами через Скрывательную Стену и в два огромных шага очутилась перед замком. Лодка грохнулась о землю. Густав успел подхватить Лилу огромными ручищами, иначе ее выбросило бы из лодки.
— Попалась, Заноза! — После чего деревянная скамья под ним проломилась, и он с воплем повалился навзничь.
— Спасибо, что поймал меня, — выдохнула Лила. И огляделась. — А где Элла?
— Тут я, все в порядке, — прошептала Элла и пробралась к ним — при падении она угодила в кучу мусора неподалеку. — Бежим, надо поскорее спустить лодку в ров. Пока нас не заметили.
— Гм… а плана «Б» у нас нет? — спросила Лила, глядя себе под ноги. По всему дну лодки пробежала широкая трещина. — На ней мы, похоже, никуда не доплывем.
— Ну, может, и ничего, обойдется, — сказал Густав. Они с Лилой вылезли из лодки, отволокли ее ко рву и спустили на воду.
Лодка мгновенно потонула.
Элла посмотрела на ров шириной две сотни футов. То и дело по глади воды пробегала зловещая рябь — это под самой поверхностью сновали саблезубые угри.
— Тут, случайно, никто не умеет летать?
* * *
Между тем лучники у главных ворот уже готовы были выпустить по незваному троллю очередной залп. Однако не успели. Дело в том, что прямо на них бежала женщина в сто футов высотой, а к такому, конечно, никто не был готов. Все глядели на Мод, уронив челюсти.
Мод занесла руку, готовая смести со стены как можно больше разбойников одним махом. Но тут замерла — это господин Тролль куснул ее за большой палец на ноге.
Мод нагнулась и прошептала:
— Что случилось? Ты чего кусаешься?
— Большая Дама надо действовать по плану! — отвечал господин Тролль. — Друзья внутри, нельзя обмануть доверие!
— Меня эти нытики и козявки не интересуют, мне заварушку подавай, руки чешутся! — заявила Мод.
Господин Тролль всегда считал себя знатоком чужих душ, особенно если речь заходила о других чудищах. Он сразу понял, что эта великанша не относится к благоразумным, трезвомыслящим чудищам вроде него самого, нет, она принадлежит скорее к чудищам буйным, необузданным и непредсказуемым. Если он, господин Тролль, хочет, чтобы у Сердитого Человека и его друзей все получилось как задумано, придется присматривать за ней в оба.
— Тролль обещать Большая Дама отличная заварушка, если она делать, как Тролль говорить.
— Что ты задумал? — шепнула Мод.
— Большая Дама драться Тролль, — отвечал тот. — Разбойники засмотреться на мы и не видеть друзья внутри!
— Знаешь, тролль, а ты мне нравишься, — заметила Мод. — Напоминаешь того юного огра, которого я в свое время раздавила, а зря.
Мод ударила кулаком по земле, и господин Тролль от сотрясения рухнул на спину. Вскочил и врезал великанше по ноге. Мод попыталась его затоптать, а он поцарапал ей босую ступню.
Разбойники на стене глазели на них, позабыв обо всем.
— Такое не каждый день увидишь, — проговорил один из них.
Все знают выражение «под бурные аплодисменты». Так вот, к секретным экспедициям оно относиться не должно.
Густав глядел на импровизированную канатную дорогу, которую на скорую руку устроила Элла, и даже ему от этого зрелища было как-то нехорошо. С их стороны рва конец каната обвивался вокруг окаменелого пенька, а с противоположной — цеплялся абордажным крюком за камни.
— Может, ты сама и не дотумкала, почему меня не взяли в ту команду, которая проехала с цирком, — проговорил он. — Тогда я объясню: с ловкостью у меня туговато.
— Придумай что получше, — пожала плечами Элла.
— Даже если я удержу равновесие на канате, я все равно слишком тяжелый, — сказал Густав. — Стоит мне на него встать, и он лопнет.
— Ну, значит, пойдешь последним, — сказала Лила.
Она вспрыгнула на канат и проворно перебежала через ров. Соскочила на землю и задорно помахала оставшимся на том берегу друзьям.
Элла посмотрела на Густава:
— Видал?
— Угу. Только весу во мне раз в сорок больше, — пробурчал Густав.
Элла встала на канат и раскинула руки в стороны для равновесия.
— Прости, но у нас совсем нет времени и особенно выбора, — сказала она Густаву. — Значит, придется нам с Лилой обойтись без твоей помощи. Тогда ищи хорошее место, чтобы спрятаться, а когда цирк поедет из замка, нагонишь нас.
И Элла медленно и осторожно двинулась по канату через ров — шажок за шажком, то и дело останавливаясь, чтобы восстановить равновесие. И старалась не глядеть вниз, в воду, которая бурлила и пузырилась всего в нескольких футах под канатом.
Вдруг из воды безо всякого предупреждения выпрыгнуло что-то серебристое и змееподобное. Это был саблезубый угорь, и он перескочил через канат в считаных дюймах от носков Эллиных сапог.
— Ой! — выдохнула она. — Обошлось…
Тут из воды с плеском выпрыгнул еще один угорь — и он проскочил у Эллы прямо под ногами. Элла замахала руками, словно хотела взлететь, но не удержалась. Оступилась и рухнула в воду.
Лила ойкнула и зажмурилась, однако всплеска не последовало, и она тут же снова открыла глаза. Элла висела под канатом, обхватив его руками и ногами.
— Все нормально! — преспокойно заявила она.
Но Лила понимала, что Элла сильно заблуждается.
— Волосы береги! — крикнула она. Эллина коса свесилась вниз, и кончик ее опустился в воду, словно крючок на удочке. И к ней со всех сторон сплывались темные извивающиеся силуэты саблезубых угрей.
— А гори все огнем! — ругнулся Густав, схватил оставшееся от лодки весло и осторожно ступил на канат. И грациозно, на цыпочках (точнее, грациозно по меркам Густава, то есть так, словно он с каждым шагом давил не бешеную крысу, а майского жука) двинулся вперед. И уже почти дошел до Эллы, но тут саблезубые угри снова запрыгали.
Элла раскачивалась на канате то влево, то вправо, чтобы увернуться от зубастых пастей, но при этом раскачала и Густава. Тот невольно исполнил фуэте, поскользнулся, свалился с каната и уселся на него верхом — и обе его ноги угодили в воду. Крутанул веслом, отбиваясь от угрей — вжих! шмяк! Однако при третьем взмахе могучий принц не рассчитал отдачи и оказался в том же подвешенном состоянии под канатом, что и Элла.