Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рузи, вчера Дирк привез очень много заказов, - увидев меня, с улыбкой сказала Марита, но потом опустила глаза и продолжила: - Мне очень жаль, что я никак не могу тебе помочь, дорогая, и тебе приходится выходить замуж за этого старика.
– Марита, перестань, единственное чего мне жаль в этой ситуации – денег, которые придется ему отдать, но посмотри на ситуацию с другой стороны. Я считаю, что я купила не мужа – расточителя, а титул, который позволит расширяться. У нас со временем будет целая фабрика, Марита, - я взяла ее за плечи и чуть сжала. Видимо, моя улыбка от уха до уха доказала ей, что все нормально, и не так уж я и страдаю, и она улыбнулась.
– Кофе? – спросила выглянувшая из кухни Клара.
– Кофе. Рассказывайте, что вы успели сделать? – усевшись на своей кухне в окружении женщин, с которыми мне было легко и приятно находиться, спросила я.
– Сегодня Молли поедет к матери отдать список заказов и отвезет ей шерсть. Детские наборы оказались очень даже, - Клара была рада, что дома вновь все стало спокойно.
– Значит, нужно поторапливаться. Молли и Сесилия могут делать детские пледы, а вы большие, и так вы не будете путаться. Скажите, а вы успеваете в сроки? – поинтересовалась я у Клары. – Может нам нужны еще руки?
– Нет, Рузи, я готова и спать поменьше, но делать самой, мне очень нравится эта работа, и конечно, оплата, - быстро вставила Клара, отставив кофейник в сторону.
– Клара, ты не должна беспокоиться об этом, когда-нибудь нам придется расширяться все равно, и вы станете старшими на этом производстве, вы будете обучать людей, следить за качеством, - поторопилась я успокоить ее. – Главное, чтобы вы не работали из последних сил, и не возненавидели все это.
– Хорошо. Мисс Рузи, хорошо, только и вы тогда поберегите себя. А то и замуж чёрте-за кого пошли, и все силы свои на это тратите. Мы же вам в чем-то и помочь можем, а вы все сама и сама, так и свихнуться недолго, - закончила она, наливая нам кофе.
– Теперь тебе нужно платье, Рузи, осталось несколько дней! – вступила в нашу беседу Молли. – У меня есть немного кружева, и, если найти ткань в тон, я знаю, кто это сделает быстро. Только этим надо заняться прямо сегодня. Я поеду к маме, заберу кружево, и с ним ты купишь ткань…
– Молли, на мне не будет подвенечного платья, Клара подошьет мне одно из платьев матушки, - прервала я ее
– Как? Ты что, это же твое венчание! Оно…
– Когда ты покупаешь себе что-то дорогое, ты делаешь это в специально пошитом наряде? Для меня это не праздник, а покупка, дорогие мои, - улыбнувшись ответила я, и принялась за кофе с жареным сыром. Жизнь явно налаживалась, и этот день был одним из самых спокойных в этом мире потому что впереди меня ждали новые люди, интересная работа. Я решила не думать о своем сердце – оно все еще болело из-за предательства.
Клара выбрала самое светлое платье из новых, что отец покупал для матушки, мы ушили его, отпарили, и Клара заметила, что я чуть поправилась, и даже обрадовалась этому.
Я прогулялась к магазину с тканями, обнаружила там кружево и симпатичные пуговицы, а также интересные шнурочки и тесьму, которые можно использовать для наших пледов и детских наборов. Тесьму я взяла разного цвета, а вот кружево – максимально подходящее под цвет платья. Из него Клара поможет сделать мне что-то среднее между фатой и шалью. О том, что голова в церкви должна быть покрыта мы вспомнили в последнюю очередь. Так у меня появилось новое платье красивого нежно-голубого цвета, и он оказался очень даже подходящим к моим рыжим волосам.
Поздно вечером от моего жениха пришла записка, в которой он просил написать список гостей, которые точно смогут прибыть на нашу свадьбу после венчания, и передать его с тем же мальчишкой, что принес письмо. Отдельно он указал, что я должна соблюдать правила, и не сообщать никому кроме Флоры и Оливии раньше воскресенья. А еще, гости должны были быть с титулом. Я хмыкнула, и написала имена семьи Франк, не забыв о муже Флоры, ведь, по сути, замужние женщины должны появляться на приемах с мужьями. Потом подумала, и приписала к списку единственного человека, который был связан с моим отцом – доктора Барта. Я бы хотела, чтобы именно он повел меня под венец.
Я отправила мальчишку, которому всучила параллельно еще одно письмо – для Флоры, где оповестила ее о своем решении – с моей стороны на приеме будет только их семья и доктор. Было бы неплохо, чтобы мои девушки так же могли отметить «покупку», но дома я появлюсь лишь через неделю, познакомившись с кругом родственников и друзей мужа. Вот тогда и отметим. Надеюсь, у них будет для меня много хороших новостей, а у Флоры – достаточно денег, чтобы я больше не расстраивалась о потерянной тысяче.
Все следующее утро я распределяла фронт работ, рассказывая Марите о важности передачи готовых пледов Флоре. Мы договорились, что полученные деньги Флора пока попридержит у себя. А вот Дирку придется быть внимательнее, поскольку отец Марк может попробовать отомстить мне.
Чтобы не думать о ближайших событиях, я работала за двоих, и отходила от станка лишь в кухню и туалет. Мои подруги силились догнать меня в скорости, и это вызывало приступы смеха, когда Клара умоляла быть чуть медленнее, так как с нашими стахановскими темпами она чувствует себя старой развалюхой.
Так мы дожили до утра воскресенья, и я выдохнула – отец Марк не успел сделать свое грязное дело.
Глава 23
Для каждой девушки брак – либо прекрасное таинство, либо суровая необходимость. И эти два варианта – единственные и в