Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Братец, ты отжигаешь. - Ева вскочила на ноги и побежала,протягивая руки к покраске. - Ладно, подлиза, вон с моего водительскогосиденья. Сейчас же.
Джейсон придержал дверь для нее. Когда она собралась войти,она обхватила его руками за шею и обняла его, сильно, даже с дверью между ними.Он выглядел удивленным.
Это было таким облегчением, что Клер было немного больновидеть это.
- Поехали, - сказала Ева. – У нас есть непроницаемая задняячасть.
- Дай мне секунду, - сказал Джейсон. - Мне нужно в ванную.
"Там одна в библиотеке", сказал Шейн. "Эй,как ты уехал из города?"
"Я украл трактор", сказал Джейсон.
"Что?"
- Трактор. Мне потребовалась целая ночь, чтобы добраться доДюррама. Не уверен, что я когда-либо сделаю это снова. Я израсходовал весьбензин в двух милях от места, куда они отбуксировали автомобиль.
- Ну и ну. - Клер могла сказать, что Шейн был неохотновпечатлен. - Значит, ты шел пешком?
"Нет, я летел на крыльях ангела".
"Жопа".
- Как ты смог вытащить все из под ареста?
- Коммерческая тайна, - сказал Джейсон. - Но предполагается,что об этом в действительности не спрашивают. То же самое с телефонами. Кстатиговоря... - Он покопался в кармане его балахона и подошел с ними, которые онпередал Шейну. Они не ударились кулаками или дали пять или что-нибудь еще, Шейнпросто кивнул, и Джейсон кивнул в ответ.
- Нет сигнала, - сказала Клер, проверяя свой. - Блин, сетьоператора Морганвилля отстой.
- Он работает только тогда, когда Амелия хочет, чтобы онработал, - сказал Шейн. - Судя по всему, она не хочет, чтобы он работал прямосейчас.
- Майклу необходимо позвонить парню в Далласе. Вы знаете,пусть знают, что мы едем.
- Пусть знают, что мы оказались в ловушке в вампирскомгороде и отбивались от вампиров, армии зомби, ты это имеешь в виду?
- Я думала, может быть, проблемы с автомобилем.
"Скучно, но эффективно", сказал Шейн. "Япойду посмотрю, можем ли мы заставить его работать. Может быть, потеря сотовоготелефона не распространяется на вампиров ".
Пока они разговаривали, Джейсон подошел к библиотеке,опустив голову, выглядя, как тростинка в голубых джинсах. Клер подумала, чтовозможно, только возможно, был шанс для брата Евы.
Не так много, но ... может быть.
“Это - ты,” Ева сказала, и поправила парик на голове Клэр.Внезапно, это выглядело правильным - не только некоторая случайная копнапластмассовых нитей, прикрепленных сверху ее скальпа, но... волос. Симулируйтеволосы, уверенные, но, это смотрелось...
Клэр не могла решить, как это смотрелось. Она поднималаголову сначала по-одному, потом по-другому. Пробывала позы.
“Это круто? Я думаю, что это круто. Возможно?” Девочка,оглядывающаяся назад на нее, не была только робкой, тощей девочкой больше.Новая, улучшенная Клэр Дэнверс была более высокой, немного больше заполненная,и она носила новую ярко-розовую рубашку, слоистую по черному, паре невысокихджинсов с черепами на карманах, и розовыми и седыми волосами. Она качалаполосатый парик. Это текло вниз по ее плечам в небрежных волнах, и сделало еевзгляд таинственным и хрупким и дымным, и Клэр только знала, что никогда небыла дымной или таинственной в своей всей жизни.
"Это абсолютная ты,” Ив сказала со счастливым вздохом,и скакала вокруг в hoppy кругах в ее новой лакированной коже - черная обувь скрасными отпечатками черепа. “Ты должны получить это. И носить это. Доверяймне, Шэйн сойдет с ума. Ты выглядишь настолько опасной!”
“Шэйн, уже чокнутый.” Клэр смеялась. “Ты видела его впроходе футболки? Я думала, что он собирался кричать. Очень многосаркастических высказываний; так немного дней недели, чтобы носить их. И я неуверена, что действительно чувствую себя комфортно, смотрясь опасной.”
Ева посмотрела на нее долгим и серьезным взглядом. "Ты,ты знаешь. Опасная"
"Разве не так."
“Это не волосы. Ты только — Ты - что-то еще, Клэр. Этопоявляется, когда все остальные из нас не знают, куда пойти, Ты... толькоидешь. Ты не боишься.”
“Это так не верно,” сказала Клэр со вздохом. “Все время ябоюсь. Внутри до самых костей. Я удачлива, что не убегаю как маленькая кричащаядевочка.”
Ева улыбнулась. "Это моя работа. Ты герой номер один".
"Нет!"
"Ох, только заткнись и бери уже парик", сказалаЕва.
"Нет!"
"Бери, бери, бери!"
"Окей! Здорово, ты пугаешь других фриков!"
Они обе взорвались маниакальным смехом, потому что это былаправда - пара очень готических Готов попятились, бросая на них странные, полныетревоги взгляды. Морганвилльское происхождение сказывалось, догадалась Клер. Иэто не плохо, особенно, когда вы были в ужасающе большом город, как Даллас, гдевсё, казалось, движется в десять раз быстрее, чем она привыкла, включая трафик.Она не знала, как Еве удалось поселить их в отель, или назначить запись встудии для Майкла после наступления темноты, но она это сделала, и это былопотрясающе.
В номерах отеля было свободное мыло, шампуни и халаты. Этобыло удивительно. И все они были современные, телевизор,с плоским экраном,высокой четкости, и кровати настолько мягкие, что спать на них было как во снес ангельскими крыльями.
Это было так не похоже на жизнь, которой она привыкла жить,она полагала, что делало его особенным крутым.
- Я рок-звезда, - сказала Клер своему отражению в зеркале.Ее отражение, казалось, было согласно, хотя оно по-прежнему внутри заставлялоее смеяться, когда она думала об этом. Она вспомнила удивление Морли, когда онафактически застрелила его, и смех Оливера, его неподдельное одобрение.
Возможно, она и была, совсем чуть-чуть.
Она отбросила волосы с плеч, и подумал о гриме. - Что тыдумаешь о темной подводке для глаз? - спросила Клер, что было совершенно излишним,потому что Ева никуда не ходила без темной подводка для глаз. Это был ее модныйинструмент номер один.
Ева тут же схватила свои инструменты для макияжа и началакрасить глаза Клер за нее. Когда она снова проверила, Клер выглядела... оченьтаинственно. Ее лицо приобрело глубину, тень и тайну.
Ничего себе. Это было удивительно, что может сделатьнебольшое изменение.
И не много сна, подумала Клер. Она чувствовала себя лучше,чем в предыдущие месяцы, зная, что никто не скрывается за углом, чтобы похититьее, жевать ее шею, или иным образом представлять серьезную опасность.