Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не всё. Прямо сейчас академия деятельно разыскивает кристалл, нужный для уничтожения уже не драконов, а людей. Планируется стереть с лица планеты сепаратистов, тех, что на окраинах. Вот смотрите…
В учебной пещере был кусок мела, а одну стену магией земли сделали плоской. Я нарисовал грубый контур континента.
– Вот эти области попадут под удар, – последовала штриховка. – Это будет «Глотка жабы», местность останется безжизненной на многие столетия, если не тысячелетия.
Я не был уверен, что решение о поисках нужного кристалла уже принято, но подозревал, что даже если «добро» на это ещё не дали, то вскорости дадут. А собеседник явно не был в курсе. Мало того, он не был уверен, чему именно надо приписать мою проницательность: то ли это блистательный анализ, то ли предвидение, то ли у меня высокоэффективная разведка. Как бы то ни было, лицо моего визави изменилось, и весьма сильно.
Теперь выдать последний кусочек информации.
– Вот что ещё хочу добавить. Все члены академии – не просто маги, но и учёные высокого класса. Кроме академика Нульфа, понятно, у него другие заслуги. Могу вас уверить: их имена обязательно войдут в учебники.
Кажется, и этот намёк понят.
На прощание маг жизни улыбнулся без задней мысли:
– Я желаю, чтобы ваши планы оказались удачными, Стурр. Я их не знаю, но, кажется, догадываюсь.
– А я желаю, чтобы ВАШИ планы также прошли гладко. Именно потому, что догадываюсь.
– Угощайтесь. – Курат достал из своей котомки глиняную флягу. – У людей это вино считается очень хорошим.
Вот тут я откровенно растерялся. В пещере не было никакой ёмкости, из которой можно было бы пить. В голове тюкнулась мысль сделать какой-то сосуд из камня с помощью магии земли (наверняка получилось бы нечто очень грубое и тяжёлое), но человек опередил.
– Да знаю, что у вас некуда наливать, – произнёс он всё с той же улыбкой. – Но у меня с собой имеется. – И он достал из той же котомки две небольших кружечки.
Вино забулькало. Оно было красным, но лишь по цвету я затруднился бы назвать земной аналог.
– У драконов обоняние хуже, чем у людей, – самокритично объявил я, – да и с ощущением вкуса тоже… не очень-то.
– Тем не менее, – кружка взлетела вверх, – за ваш тонкий расчёт!
– И за удачу тоже. И за ваши знания.
Мы выпили. Вино и в самом деле показалось хорошим, но я поостерёгся хвалить, дабы меня не сочли лицемером.
– Будьте уверены: приложу все усилия, чтобы драконы не забыли вас и то, что вы для нас сделали.
Улыбка Курата пропала.
– Большое спасибо, – очень серьёзно ответил он.
На следующий день Харрф появился с докладом. Вид у него был вполне уверенный: временный сотник явно продумал план действий.
– Командир, вот что предлагаю. Я подобрал отряд: шестьдесят четыре дракона, считая меня и Ррису. Шесть десятников. Полёт считаю рискованным. Вот почему никаких сирри в грузе, кроме тех тройнят!
– Обоснуй количество.
– Нам за период штормов надо переправить через океан как можно больше драконов. Но если сирри нет, то надо брать в отряд холостых и незамужних – или тех, у кого они уже взрослые. В те сотни, которые полетят по окончании штормов, должно попасть как можно меньше драконов – тогда минимизируется риск, что их заметят.
Возражений не нашлось.
В пещере Гирры в Заокеании
Всё идёт почти хорошо.
Именно этот вывод сделала Гирра, когда стихла суматоха первых недель. Ну в самом деле, как должна оценивать ситуацию крылатая мать семейства? Пещера обязана быть тёплой и уютной, со всеми удобствами. Так дело и обстояло. Еды должно быть в достатке. И это в точности соответствовало действительности. Здесь, правда, заслуги Гирры не было: сначала специально назначенные рыболовы постарались, а потом Фиорра, облетая окрестности, наткнулась на громадного травоядного зверя с четырьмя клыками непомерной величины. Тот откололся от небольшого стада, в результате попал под «Молнию». Дотащить тушу до пещер удалось лишь усилиями аж шести драконов, но мяса на ней, по подсчётам командира, хватило бы на всю колонию на две недели. Согарр объявил, что зверь называется мастодонт, что он вполне съедобен, но полагать его регулярной дичью не стоит: охота может оказаться небезопасной. Это косвенным образом подтвердилось: в процессе разделки вокруг нарезали круги крупные хищники, тоже клыкастые. Правда, они не рисковали сближаться, но осторожность следовало соблюдать.
Не одна Гирра пребывала в уверенности, что место для поселения выбрано прекрасно. То же самое думали и соседи. И почему-то этот факт крошечным облачком затуманивал (слегка-слегка!) высокоблагостную картину мироздания.
Вторым фактом, вносящим малую долю тревоги, были сирри. Все они долгое время чувствовали себя неважно. Целителипрописывали общеукрепляющие смеси, которые, молвить справедливо, помогали. И всё же никому из родителей не доставляло удовольствия видеть дитёнка, лежащего пластом и тихонько поскуливающего. К тому же у мелких наблюдалось в массовом порядке расстройство сна, что специалисты в магии жизни (универсалы, понятно) в один голос объясняли длительным воздействием сонного заклинания.
А потом вернулся Харрф, и не один. Поводов для удивления было несколько: во-первых, он прилетел во главе большого отряда (чуть менее ста драконов). Во-вторых, почему-то перелёт состоялся в самый разгар сезона штормов. В-третьих, Харрф и его команда не взяли с собой малышей – за исключением Ррисы с Фарриром, которые прилетели с тройняшками.
У Гирры взыграло даже не любопытство, а ощущение, что ответы на эти вопросы надо получить просто по долгу службы. И она принялась выведывать и расспрашивать.
Харфф не являлся подчинённым начальника разведслужбы. Но он вполне доверял бывшей однокласснице, а главное – был твёрдо убеждён, что в умении анализировать она превосходит любого другого дракона (ну, может, за исключением Стурра).
Двуцветная дракона узнала много интересного. Первой из неординарных новостей была совершенно невероятная беременность Ррисы. Ещё больший интерес представляло то, что для обследования пригласили Курата. Значит, на этот раз Стурр промахнулся… Гирра мысленно отметила этот факт и продолжала расспросы.
Вторым чрезвычайным происшествием было то, что по прилёте к материку (а это случилось ранним утром) выяснилось, что в отряде не хватает одного дракона. Это был молодой холостяк по имени Кррас, не прошедший никаких специальных тренировок, поскольку был из другой школы.
Рассказ Харрфа отличался повышенной эмоциональностью.
– Понимаешь, Тир, условия полёта были – хуже не придумать. На подлёте – сплошная облачность, дождь, собственного хвоста не видать. Порывистый ветер добавь. А у того, что пропал, никаких средств связи, к тому же он маг огня…