litbaza книги онлайнРазная литератураЕстественная история - Плиний Старший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 ... 769
Перейти на страницу:
Архелай (сын Теодора), которого Александр назначил стратегом в захваченных им Сузах (город в Персии) в 331 г. до н.э. и который, по одному источнику, при разделе сатрапий после смерти Александра получил в управление Месопотамию (остальные источники сообщают, что Месопотамию получил Аркесилай); 2) Архелай (сын Андрокла), которого Александр поставил во главе оставленного им гарнизона в захваченном Аорне (город в Бактрии, в Средней Азии).

4278

См. примеч. 1 к XXXV, 90.

4279

...Диане в кругу девушек, совершающих жертвоприношение... — Dianam sacrificantium virginum choro mixtam. В сохранившихся стихах, приписывавшихся Гомеру, описания этой сцены нет. Предлагается много конъектур вместо sacrificantium (совершающих жертвоприношение) — venantium (охотящихся) и т. п., чтобы привести описание у Плиния в соответствие со стихами Гомера из «Одиссеи», VI, 102-106, где описывается охотящаяся по горам Артемида в сопровождении нимф, дочерей эгидодержавного Зевса. Дилтей (W. Dilthey. Die Artemis des Apelles und die wilde Jagd. RhM., XXV, S. 321 ff.) предполагает, что Плиний имеет в виду другие стихи, из какой-нибудь эпиграммы (несохранившейся) с описанием подобной сцены охоты Артемиды, где могло быть выражение θυούοαις κόραις, которое Плиний (или его источник) неправильно понял как причастие от θύω — «совершать жертвоприношение», тогда как в действительности это — причастие от другого глагола θυέω, «бурно устремляться» и т. п. Таким образом (и в соответствии со стихами из «Одиссеи»), картину Апеллеса Дилтей называет «Дикой охотой» (Артемиды и нимф). Это объяснение считают лучшим. Предлагались и другие объяснения. По мнению Герды Шварц (G. Schwarz. Zur Artemis des Apelles. JOEAI, 49, 1968—1971, Ss. 77-78), Плиний мог иметь в виду другие стихи Гомера, например, Киклические поэмы. Шварц ссылается на одну эпиграмму неизвестного автора из Палатинской Антологии (XVI, 253), в которой как бы ведется разговор между зрителем и изображением Артемиды: зритель спрашивает, где все ее вооружение (перечисляя лук, стрелы и т. д.), Артемида отвечает, что все это ей нужно во время охоты, а принимать жертвоприношения она отправляется без всего этого. Автор полагает, что здесь упоминается только центральная фигура картины, на которой в действительности были и окружавшие богиню нимфы (девушки), и приходит к выводу, что описание Плиния правильно. Из самой эпиграммы неясно, имеется ли в виду картина или статуя. В Лёбовском издании The greek Anthology, with an english translation by W. R. Paton, v. V, London, 1918, в примечании к этой эпиграмме (с. 311) уже было высказано предположение, что эпиграмма, вероятно, относится к картине Апеллеса, но может относиться и к статуе Артемиды (в переводе дан подзаголовок: «На картину, изображающую невооруженную Артемиду»).

Предполагают, что на этой же картине Апеллеса был написан тот «молодой олень» (или: лань), упомянутый Элианом (О животных, Эпилог) в числе примеров замечательных изображений животных, которыми авторы их очень гордились (конь Аглаофонта, молодой олень Апеллеса, телка Мирона), — вероятно, потому, что Артемида часто изображалась с ланью.

4280

Tonitrua, fulgetra, fulgura — соответственно по-гречески: βροντή, αστραπή, κεραυνοβολία. Обычно считают, что это — персонификации явлений природы (не изображение грозы). По-гречески все эти существительные — женского рода. — Ср.: Филострат Старший, Изображения, I, 14 и 39; и Павсаний, VIII 29, 1.

4281

Отрывок текста ...благодаря отражению... расчет... испорчен (в рукописях — разночтения), исправляется различными конъектурами. Исправление Майгоффа, как отмечают, делает текст еще непонятнее. Все это место вызывает большие затруднения и для установления текста и для объяснения. Однако общий смысл, как кажется, ясен: речь идет о покрытии картин лаком, изобретенным Апеллесом. Атрамент, следовательно, не может быть здесь «черной краской» (см.: XXXV, 41-43 и примеч. 1 к § 41). Предполагают, что этот лак приготовлялся на основе «атрамента» — вероятно, из того, который изобрел Апеллес, делая его из жженой слоновой кости и который назывался «элефантином» (см.: XXXV, 42). Лепик-Копачиньска (см. в примеч. 1 к XXXV, 30) по этому поводу говорит, что атрамент, если его применяли с яйцом, как это, наиболее вероятно, было в случае с элефантином Апеллеса, становился одной из полулессирующих красок (Halblasurfarbe), а если в качестве связующих средств применялись гумми (камедь) и растительные и животные клеи, то он оставался кроющей краской (Deckfarbe).

В этом параграфе словом «блеск» переведено лат. claritas (в XXXV, 29 «блеск» — splendor, которое употреблено в другом смысле, см. примеч. 4 к § 29).

...и издали это же самое незаметно смягчало слишком яркие краски. — et е longinquo eadem res nimis floridis coloribus austeritatem occulte daret (букв: «придавало слишком ярким краскам... строгость = неяркость»). Едва ли это может быть подтверждением интерпретации Лепик-Копачиньской красок floridi и austeri как лессирующих и кроющих (см.: XXXV, 30 с примеч. 1).

В XXXV, 123 Плиний пишет: «Передают, что и Памфил, учителъ Апеллеса, не только писал энкаустикой, но даже обучил ей Павсия из Сикиона, первого знаменитого в этом роде живописи». Об Апеллесе Плиний этого не сообщает. Но у Стация (Сильвы, I, 1, 100) упоминаются «восковые краски» Апеллеса: ...Apelleae cuperent te scribere cerae — «...Апеллесовы восковые краски жаждали бы писать тебя» (Стаций обращается к Домициану). Это — единственное свидетельство, но ненадежное, так как Стаций мог назвать здесь Апеллеса просто как нарицательное имя великого живописца. Однако не исключено, что Апеллес писал и энкаустикой.

4282

Аристид — известен в основном по сообщениям Плиния в разных местах, ко одни из этих сведений связывают Аристида с концом V — началом IV вв. до н.э., а другие — с концом IV в. до н.э. Два упоминания о живописце Аристиде у Страбона и Афинея почти ничего не проясняют (других источников нет). Исследователи различают Аристида Старшего и Аристида Младшего. Сам Плиний их не различает (можно было бы предположить, что Плиний различает их, называя Аристида Младшего Аристидом из Фив, как в XXXV, 98-100 и в VII, 126, а Старшего — просто Аристидом, но в XXXV, 111, где речь идет об Аристиде Старшем, Плиний называет его Аристидом из Фив). В XXXV, 75 говорится, что во время Паррасия, Тиманта и др. (акме которых Плиний относит ко времени ок. 400 г. до н.э.) Эвксинид был учителем Аристида, знаменитого художника. Эвксинид — живописец второй половины или конца V в. до н.э., учитель Аристида Старшего (s живописи). В XXXV, 111 учениками Аристида из Фив названы Никерот, Аристон (сыновья), а также Анторид и Эвфранор. Акме Эвфранора, скульптора и

1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 ... 769
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?