Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня переполняли надежды, что я сумею оправдать ожидания, которые Юдора возлагала на декорации. Ведь после ее кончины именно мне полагалось поддерживать имидж самого колдовского дома в городе.
Несмотря на арест Оуэна, я все равно решила вернуться в магазин по главным дорогам. Я брала выходной и ездила в Барнсвилл в клинику, чтобы получить одобрение врача касаемо моей заживающей раны на руке. Сегодня мой первый рабочий день после пятничной стычки, но, если бы решение зависело от Имоджен, она бы предпочла, чтобы я отдохнула больше двух дней. К несчастью для нее, я не могла бездельничать дома, мне нужно было чем-то себя занять.
Я решила парковаться со стороны Мейн-стрит, поскольку чувствовала себя неуютно, находясь в переулке в одиночестве.
К нашему с детективом Мартин всеобщему великому разочарованию, Оуэна арестовали до того, как в мой дом вломились, так что, если Дейрдре и планировала пробраться в особняк тем вечером, нам не выдалось возможности поймать ее с поличным. Она также категорически отрицала, что знала о заговоре Оуэна или о том, что он убил Карла.
Отчасти я верила ее словам, но понимала, что Дейрдре причастна к этому больше, чем утверждает.
К сожалению, потому как Оуэн не сказал полиции ничего, что сумело бы ее выдать, Дейрдре Миллер и дальше могла спокойно досаждать обывателям Рейвен Крик.
Я направилась ко входу в «Кабинет графа» и увидела знакомую фигуру, прислонившуюся к моей машине, со скрещенными на груди руками.
– И давно ты тут ждешь? – спросила я. – Потому что поза выглядит очень круто, но если стоишь тут уже целый час, ожидая меня, то эта крутость немного блекнет.
Рич ухмыльнулся.
– Я как раз заходил и спрашивал о тебе. Подумал, раз твоя машина все еще здесь, то ты не могла уйти далеко. Похоже, я оказался прав.
Он был одет в то же пальто цвета хаки, отчего мое сердце неприятно ускорило ритм. Я знала, что он не имеет никакого отношения к убийству, и все из рассказа Оуэна о плане подтверждало, что Рич к этому совершенно непричастен.
Однако пальто все равно меня беспокоило.
– Я собираюсь задать тебе странный вопрос, – предупредила я.
– Обожаю странные вопросы.
– Это ты преследовал меня, когда я была на утренней пробежке на прошлой неделе? В этом пальто? – Я кивнула на его одежду.
Выражение его лица превратилось из веселого в серьезное так быстро, что я получила ответ еще до того, как Рич открыл рот.
– Я бы не сказал, что преследовал, но да, это был я.
Когда он не предложил никаких оправданий, я просто так и смотрела на него, надеясь, что мое лицо не выдаст никаких эмоций. Я отказывалась сдаваться первой, хотя у меня имелась тысяча сопутствующих вопросов, на которые не терпелось получить ответы. В первую очередь: зачем?
Рич оттолкнулся от машины и подошел ко мне. Была хорошая погода, но все же осень уже вступила в свои права, поэтому от близости его тела мне сразу стало теплее. Я сделала шаг назад.
– Я выполнял работу, – наконец произнес Рич.
– И эта работа подразумевала преследование?
Он покачал головой.
– Нет, но я должен присматривать за тобой. Когда ты заметила меня тем утром, я был уверен, что ты меня узнала, и побежал за тобой, дабы объясниться, однако ты оказалась слишком быстрой. Моя работа заключалась в том, чтобы убедиться, что ты в безопасности. По крайней мере, пока во всем не разберешься.
Я уставилась на него, и мой рот вдруг совсем не изящно приоткрылся.
– О чем ты?
– О работе. Может, не столько о работе, сколько об услуге, но я отнесся к ней очень серьезно. Твоя тетя пришла ко мне за несколько недель до своей кончины и сказала, что, когда ты приедешь сюда, еще не будешь понимать, кем являешься, и она хотела, чтобы я позаботился о твоей безопасности. Юдора попросила приглядывать за тобой, потому что сама не могла.
Я нахмурилась.
– И кем же я, собственно, являюсь?
Рич заправил прядь волос мне за ухо и улыбнулся.
– Ну, это просто, Фиби Винчестер. Ты – новая ведьма с Мейн-стрит, верно?
Рецепты
Шоколадно-ореховый латте Эми
2 ст. л. шоколадно-ореховой пасты (например, «Нутеллы»)
2 порции горячего эспрессо
1 чашка горячего молока (или заменителя молока, по вашему выбору)
1–2 капли орехового сиропа (по желанию)
Добавьте шоколадно-ореховую пасту в кружку и залейте ее горячим эспрессо. Чем горячее эспрессо, тем лучше, поскольку он используется для растворения пасты. С помощью небольшого венчика или ложки смешайте эспрессо и пасту, затем добавьте 1–2 капли орехового сиропа (по желанию). Эми предпочитает добавлять сироп, чтобы сохранить ореховый вкус и не переборщить с шоколадным. Затем влейте горячее молоко и подавайте!
Одна порция латте.
Знаменитое песочное печенье Юдоры с добавлением чая «Эрл Грей»
2 стакана муки
2 ст. л. измельченных листьев чая[23]
½ ч. л. соли
¾ стакана сахара
1 ч. л. ванильного экстракта (Юдора бы рекомендовала измерять ваниль сердцем, а не ложкой)
1 чашка сливочного масла комнатной температуры, порезанного на кубики
Сначала измельчите чайные листья. Это позволит избежать попадания крупных кусочков чая в печенье, но при этом вы все равно его увидите. Используйте кофемолку, или мельницу для специй, или ступку и пестик, если они у вас есть. Чай все равно должен остаться рассыпчатым, а не порошком, но не настолько крупным, чтобы застревать в зубах.
В кухонный комбайн добавьте муку, чай и соль. Смешайте ингредиенты до однородности. Добавьте сахар, ваниль, кусочки сливочного масла и мешайте до тех пор, пока тесто не станет достаточно плотным и липким. Выложите тесто на пищевую пленку и скатайте его в форму полена диаметром около 6 см. Уберите тесто в холодильник минимум на 30 минут, но можно и на ночь.
Пока вы ждете, разогрейте духовку до 180 градусов и выложите пергаментную бумагу на противень. Насладитесь чашечкой хорошего чая.
Через 30 минут достаньте тесто из холодильника и снимите полиэтиленовую пленку. Острым ножом нарежьте тесто на круги толщиной примерно 8–9 мм (тонкое печенье получается более хрустящим).
Выпекайте 10–12 минут, но необходимо вынуть до того, как края станут слишком золотистыми.
Получается около пары дюжин кусочков печенья.
Печенье из закваски с пармезаном и черным перцем
1 стакан муки
2 ч. л. разрыхлителя теста
½ ч. л. соли (если не добавлять пармезан, то 1 ч. л.)
1 пачка (115 г) несоленого сливочного масла, холодного и нарезанного небольшими кубиками