litbaza книги онлайнПриключениеБугорландские Хроники - Дмитрий Владимирович Рассказов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
фрейлины тут же задрали нос, всем своим видом показывая, что им и дела ни какого нет до посторонних мужчин.

Тогда Гран-Градус, который женщин вообще терпеть не мог, а глупых фрейлин в особенности, грубо поинтересовался у них – «есть ли кто-нибудь в замке?» На, что фрейлины даже не удосужили его ответом, продолжая себе качаться, как ни в чем небывало на качелях. Повторять свой вопрос Гран-Градус не стал, считая это тоже ниже своего достоинства. Представитель другой стороны – Али ибн Лура вообще смотрел куда-то вдаль, с самым отрешенным видом.

Видя такое дело, за дело взялся глава делегации Епископ Торский, побывавший за свою бурную жизнь и не в таких передрягах.

– Ну, если у вас нет ни каких жалоб, заметил он самым равнодушным голосом. – Мы тогда того… пойдем.

Жалобы у фрейлин были, и не одна. Обступив священника со всех сторон, они наперебой стали жаловаться ему на не обустроенные бытовые условия, на то, что в замке нет мыла, помады, горячей воды, – всюду пыль, грязь и паутина.

– Тихо, тихо, заорал тут Епископ, у которого от женского визга сразу же разболелась голова. – Есть, у кого-нибудь, более существенные, я бы сказал – конструктивные замечания? Фрейлины в недоумении переглянулись.

– Чего-чего? – не поняли они.

– С вами все ясно, подвел итог Епископ. – Тогда переходим ко второму вопросу нашей поездки, объявил он, доставая фляжку с бальзамом. – Сейчас мы будем вас всех того…. просвящать. Не стесняйтесь, подходите ближе, по одному, в смысле – по одной. И он налил из фляжки полную рюмку бальзама.

– А, что это такое, ликерчик? – снова оживились фрейлины. Но тут самая зловредная из фрейлин заартачилась, и сказала, что с незнакомыми мужчинами они не пьют. Епископ извинился за то, что он не подумал об этом заранее, после чего быстренько представил дамам всех мужчин делегации, те же, в свою очередь, так и не соизволили повернуться к дамам лицом. Тем не менее, когда, наконец, все формальности были соблюдены, фрейлины соизволили выпить рюмочку, потом еще одну и еще, и так без зазрения совести осушили бы всю фляжку, если бы Епископ во время ее у них не отобрал. Когда же он намекнул насчет того, что после выпивки не плохо бы еще и перекусить чего-нибудь, фрейлины удивленно переглянулись. Они только, что доели последнюю плитку шоколада, а что они будут есть завтра, сегодня их не интересовало.

– У нас здесь кухарок нет, надменно заметили фрейлины, и, видя, что больше их ни чем угощать не собираются, вернулись к своему основному занятию – качанию на качелях.

Вопрос Епископа о том, – «есть ли кто-нибудь еще в замке?», остался также без ответа. Тогда члены делегация самостоятельно обследовали замок, но так ни кого больше и не обнаружили. Ни людей, ни животных. Только ветер гулял по пустым залам замка. На душе делегатов от такой пустоты кошки заскребли на душе.

– Я думаю, господа, что нам лучше отобедать, где-нибудь в другом месте. На природе, так сказать… – На берегу речки, или тихого озерца, предложил Епископ. – Кстати, на кухне я заметил ящик с тушенкой… – Предлагаю эту тушенку конфисковать, в качестве вещественного доказательства, и продегустировать ее. Нужно же проверить чем кормят здешних солдат. Тем более, что у меня еще бальзам остался. Члены делегации с радостью приняли его предложение и, прихватив с собой ящик тушенки, делегаты направилась к выходу. Фрейлины же, продолжали беспечно качаться на качелях, ни замечая, казалось, ни кого и ничего вокруг.

Али ибн Лура, как представитель принимающей стороны, выходя из замка, плотно закрыл за собой ворота. Факс, который видел все происходящее лишь издали, через замочную скважину замковых ворот, успел все же запечатлеть на кинопленку пьющих спиртное фрейлин в окружении толпы мужчин, и теперь подумывал, куда бы лучше вставить весь этот компромат.

3.12.3.

Не успела черепаха скрыться из виду, как из лесу крадучись, и ежеминутно оглядываясь по сторонам, вышел чем–то сильно недовольный Пупс с неизменным саквояжем в руке. Осторожно ступая, он приблизился к воротам и с опаской заглянул в замочную скважину. Увидав качающихся на качелях фрейлин, и послушав пять минут их пустую болтовню, Пупс также тихо, как и пришел – скрылся в лесу.

Глава 13. Ужас замка Ойленберг, и его последствия.

3.13.1.

Следующей целью экспедиции было посещение замка Ойленберг, который делегация посетила по тем же основаниям, что и Катцебург. В этом замке дела обстояли намного лучше. Ворота были закрыты, и даже имелся солдат, правда, всего один, и в явно невменяемом состоянии. Бука сидел на крепостной стене, погруженный в глубокий транс, казалось ни кого и ничего не замечая вокруг. Черепаха подъехала вплотную к крепостной стене, так что члены делегации на ее борту оказались на одном уровне с сидевшем на стене Букой.

– Разве это солдат? – недовольно заметил Гран-Градус. – Это Шалтай-болтай какой-то.

– Солдат на посту, ворота на замке, хмуро заметил Али ибн Лура. – А его личная жизнь ни кого не касается…

– Какие у Вас будут замечания или жалобы, поинтересовался тем временем Епископ у Буки. Тот ни чего ему не ответил, продолжая по-прежнему смотреть куда-то вдаль.

– Ну-ка, Вова, разбуди-ка молодца, приказал тогда Епископ. – По нашему, по-монашески. Вова, зарядив мушкет холостым зарядом, выстрелил из него прямо над ухом начальника Ойленбергского гарнизона. Бука и ухом не повел.

– Войско недееспособно, определил Гран-Градус.

– Войско в отличном боевом состоянии, и его просто так на испуг не возьмешь, высказал свою точку зрения Али ибн Лура.

Епископ же, заметив, что Бука что-то шепчет себе под нос, наклонился к нему поближе, и услышал еле слышный шепот:

– Людоед, – пошел вон. Пошел вон, я сказал.

– Под дурака косит, злорадно заметил Гран-Градус, – служить не хочет. У них все такие.

– Случай серьезный, определил Епископ. – Я бы взял тебя, дружок, к себе, но у меня своих дармоедов хватает. На-ка вот, выпей, приобщись, так сказать, к общему делу, предложил он Буке, наливая чарку бальзама. Когда же тот и на чарку не среагировал, мужики поняли, что дело с ним совсем плохо. И тогда они, разжав общими усилиями Букины зубы, влили живительный бальзам ему прямо в глотку. И это подействовало, больной стал понемногу приходить в себя.

– Еще, попросил он, через какое-то время. Ему налили, он выпил, и тут же, схватив Епископа за рясу, стал истошно голосить:

– Заберите, заберите меня отсюда. Я больше так не буду…

– Вот и хорошо, флегматично заметил Епископ, пытаясь высвободить при этом, полу своей рясы. – Рясу только не зачем рвать…

– К черту

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?