Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — прервал девушку наставник. — Вижу, что ты не только читала, но и хорошо запомнила.
— Там много картинок, Конмэ, я в основном по ним всё поняла. И еще Пол недавно пересказывал эту тему, и я запомнила.
— Молодец, что говоришь правду. А второе основное растение?
— Клубни топинара. Восполняют белки и жиры, которых крайне мало в мхе. А ещё они содержат лекарственный сок, укрепляющий иммунную систему.
— Достаточно. — Рашимун негромко хлопнул ладонью по столешнице. — Что ж, у нас осталось около пяти минут до окончания урока. Так что слушайте и запоминайте, может пригодиться. Если вы будете во время приготовления пищи смешивать мох и клубни в соотношении два к одному, где топинара будет лишь треть, то получите уникальное средство от большинства имеющихся болезней. А если больной будет пить отвар из мха и клубней, всё с той же пропорцией, то очень быстро пойдёт на поправку, как бы тяжело ни болел.
Я тут же вспомнил то горькое лекарство, что мне дала Фарида в первые минуты моего пребывания в этом мире. Как же давно это было, кажется, прошла целая вечность. Вот что значит вновь почувствовать себя молодым...
Калин постучал в дверь класса, едва истекло время занятий. По-прежнему молчаливый, он поклонился наставнику и жестом пригласил нас следовать за ним. Странный парень, надо бы узнать про него побольше.
Тан Син уже ждал нас на тренировочной площадке. С ним был неизвестный мне орденец, судя по манере держаться и разговору с наставником, воин. Увидев меня, он спросил:
— Это его надо протестировать? Син, я видел, как он занимается с Хардом, так что можешь смело давать ему личное время для тренировок. У мальчишки талант. Но, если настаиваешь, я проведу с ним учебный бой.
— Что ж, пусть покажет, чему он успел научиться, — ухмыльнулся тренер. Его кривая улыбка мне сильно не понравилась. — Лисай, объясни ученику, что значит тан Либеро. Не жалей, работай в полную силу.
— Э, нет, — покачал головой воин. — Син, ты меня не впутывай в свои разборки со звездой ко'тана Александра. Ищешь неприятностей, это твоё желание.
— Это входит в курс обучения, — сквозь зубы произнёс тренер. Моё присутствие, похоже, его не волновало. Что ж, никто не любит выскочек, а я, похоже, для многих в форте выгляжу как любимчик ко'тана. Ведь никого из учеников не приглашают на индивидуальные тренировки.
— Я отказываюсь участвовать в этом, — Лисай тоже не сдержал эмоций. — В следующий раз даже не пытайся впутать меня в подобное, Син.
Тан развернулся и широким шагом двинулся к выходу с тренировочной площадки. Тренер проводил его злым взглядом, после чего повернулся к Калину:
— Матэ, отведи ученика Илию в казарму. Алексиса я приведу позже. Шевелись!
Через несколько секунд мы остались одни. Син осмотрел меня с ног до головы взглядом, полным раздражения. Затем повернулся спиной и, забыв про хромоту, быстро зашагал к навесу. Я остался на месте, ведь никакого приказа мне не давали.
Тренер вернулся через минуту, держа в руках два тренировочных копья. Приблизившись, он бросил одно в мою сторону, и я лишь благодаря предчувствию сумел поймать древко. Тан оскалился:
— Ну что, матэ, готов к тренировке? Сейчас я покажу тебе, что значит воин Либеро. Да, лучше убери все артефакты, что имеются при тебе.
Я выполнил приказ, отложив личное копьё и защитный амулет поближе к навесу, а затем вернулся к тренеру. Син атаковал стремительно. Мгновение назад он стоял в трех метрах от меня, а в следующий миг уже наносил боковой удар, метя в моё левое плечо. Уклониться я не успевал, лишь подставил скользящий блок, смягчая удар.
Глухой звук удара одного древка о другое, и почти сразу тычок в грудь. В этот раз я почти увернулся, и меня лишь краем зацепило за одежду, над правой ключицей. Раздался треск рвущейся ткани, меня слегка развернуло, но это было только на пользу. Тренировка, говоришь? Так в ней могут наносить удары двое.
Тренировочное копьё, словно боевой посох, с гулом рассекло воздух, пройдя в нескольких миллиметрах от лица тана, тому даже пришлось повернуть голову, чтобы избежать соприкосновения с тупым наконечником. И вновь гулкий звук — это я, продолжая движение, отбил очередной выпад противника, целившегося мне в ноги. В следующий миг мы, не сговариваясь, разорвали дистанцию.
— Ты слишком хорошо сражаешься, ученик, — заметил тан. Раздражение на его лице сменилось удивлением, но я уже увидел, как в глазах Сина разгорается боевой азарт. А ведь мне только что пришлось действовать на пределе своих возможностей.
Ко второй атаке я уже был готов и потому смог отбить летящий мне в грудь торец древка. И тут же получил хлёсткий удар в левое бедро, мгновенно отсушивший мне ногу. Стиснув зубы, я всё же продолжил начатое движение и нанёс ответный удар. Звон дерева о дерево — тан успел заблокировать моё копьё и тут же пробил ногой в грудь. Удар оказался столь сильным, что меня отшвырнуло назад метра на два. От удара спиной о землю из лёгких выбило весь воздух. Я попытался вдохнуть, но куда там — в глазах стремительно начало темнеть. Неужели я сейчас потеряю сознание, так позорно закончив тренировку?
— Вставай, матэ, мы только начали! — прозвучало надо мной, и тут же прилетел удар чем-то тяжёлым по голени. Я заскрипел зубами от новой боли. Зря он так со мной.
Резкий выпад из положения лёжа, и рядом раздался хрюкающий звук. Перекатившись подальше от противника, я попытался подняться, но не тут-то было. Левая нога после нескольких ударов не желала слушаться меня. Пришлось опираться на копьё, но я всё же смог встать. Замутнённым взором отыскал фигуру Сина. Вон он, скрючившись, держится за пах. Надо же, а ведь я рассчитывал, что попаду в солнечное сплетение.
— Сейчас ты пожалеешь об этом! — произнёс тренер, медленно разгибаясь. В глазах его полыхала ярость. — Приготовься познать настоящую боль, ученик!
— Син! — раздался от входа знакомый голос. — Вижу, ты развлекаешься своим любимым делом — дерёшься с тем, кто гораздо слабее тебя. Может, хватит уже бить учеников, проведи хотя бы один тренировочный бой с кем-то, равным по силе!
На тренировочную площадку, сильно хромая, вошёл Хард.
Глава 24 Охота на живца
— У нас идёт урок по боевой подготовке, — прошипел тренер.