litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСоздатель кошмаров - Елена Бычкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 98
Перейти на страницу:

До Центрального департамента эринеров он доехал за пятнадцать минут, воспользовавшись тоннелем под городом. Одним из многих, проложенных еще в древности, перестроенных и модернизированных. В нескольких, сохранившихся до наших дней в неизменном виде — с каменными барельефами, мраморными ступенями и нишами святилищ древних божеств — работали археологи. Другие, уже полностью разрушенные, восстановили еще в позапрошлом веке и пустили потоки тяжелого транспорта, чтобы разгрузить наземные трассы.

Бок о бок с его автомобилем неслись огромные фуры и рефрижераторы — с продуктами, техникой, стройматериалами… Всем тем, без чего жизнь в гигантском мегаполисе замерла бы. Впереди мелькнул бело-золотой фургон с эмблемой корпорации «ЗЕВС» — три молнии.

В веренице механических титанов быстрыми силуэтами изредка мелькали машины таких же, как Геспер, спешащих по неотложным делам и решивших сократить время в пути до минимума. Бок о бок с серым «навсифоем» эпиоса шел мощный черно-зеркальный «тифон». Яркий свет фонарей отражался от блестящих дисков на его колесах. В салоне виднелся профиль широкоплечего мужчины, говорящего по коммуникатору. Судя по трехзначному номеру и звездному знаку Содружества, кто-то из государственных служащих. Еще один, подобный целителю, вынужден из-за нерешенных проблем пользоваться тоннелем для грузового транспорта.

Вспомнился очень давний разговор с Мелиссой.

— Ты обладаешь такой властью, — обронила как-то черная гурия, рассматривая эпиоса из-за непреодолимой преграды своей камеры. — Но совершенно не умеешь ею наслаждаться и пользоваться.

— Властью? — рассмеялся Геспер. — Я наделен огромной ответственностью. Перед пациентами, коллегами, людьми, которых вызвался защищать. Перед миром снов, который требует постоянной гармонизации. Перед учениками. Власть — не удовольствие, не привилегия. Это тяжелая, выматывающая работа.

Но Мелисса не поняла его, не захотела понимать. В ее представлении он должен был упиваться безграничным контролем над спящими, а в перерывах наслаждаться обществом юных муз и жизнью в золотом дворце. И уж явно не лавировать между тяжеловозами, торопясь на работу. Так что дальнейший диалог был бессмысленным.

Геспер снова взглянул на неизвестного, подумав, что этот человек также вынужден в любое время дня и ночи жертвовать своим удобством и спокойствием ради спокойствия других.

Мысленно пожелав водителю «тифона», чтобы его проблемы не были связаны с активизировавшимися дэймосами, эпиос свернул в тоннель, ведущий к Центральному департаменту эринеров.

Оставил машину на подземной парковке и уже скоро спускался на нижние уровни.

Его встретила Нефела. Она выглядела сдержанной, собранной, и только ореховые глаза с темным ободком по краю радужки выдавали сильнейшее беспокойство.

— Приказ на уничтожение? — спросил эпиос, быстро шагая к камерам.

— Да.

В тюрьме царило необычное оживление.

Двери были открыты, сдерживающие поля отключены, необходимость в них исчезла.

Первый узник, атлет Стикс, лежал под аппаратом регенерации, но Гесперу было видно, что все манипуляции бесполезны. Белое лицо, лишенное всех красок жизни, напоминало восковую маску.

Рядом стоял Марк, один из лучших охотников Тайгера, хмуро считывая показания прибора.

— Остановка сердца, — сказал мужчина, бегло взглянув в сторону представителя Пятиглава.

Тот молча кивнул.

Камера Спиро была пуста. Девочка погибла несколько дней назад. Все ее игрушки выглядели осиротевшими. Плюшевые зайцы, белки, медведи таращились в пустоту тусклыми пуговицами глаз и беспомощно растопыривали лапы в никому не нужных объятиях.

Тирей лежал ничком среди разбросанных книг. Страницы рассыпались по полу, словно высохшие листья. Часть из них была бурой. Так же как и разбитая голова дэймоса, багровеющая засохшей кровью. Рядом с ним раскрывали длинный черный пластиковый пакет еще два хмурых сновидящих из команды Тайгера, собираясь уложить туда мертвое тело.

— Этот сам, — тихо сказала Нефела про Тирея. — Головой о полку. Я видела. Сидел читал книгу. Затем вдруг встал, разбежался и… — Она не договорила, но тут и нечего было уточнять.

Последнее помещение наполняли ярость и страх. Они ощущались почти физически. Косметический салон, который представляла собой камера, был разгромлен. Повсюду валялись битые склянки: запах кремов и духов просачивался даже в коридор душным облаком. Массажное кресло перевернуто. Похоже, узник громил свое жилище, вымещая отчаяние на всем, до чего мог дотянуться.

Едва эпиос подошел ближе, Мелисса рванулась к нему навстречу. Зеленое платье смято, половина лица, не скрытая золотым потоком волос, перекошена от ужаса, руки дрожат.

— Геспер! Помоги! Я не хочу умирать!

— Что случилось?

Гурию трясло. Она помотала головой, всхлипнула.

Превращение из коварной соблазнительницы в перепуганную девчонку было ошеломляющим.

— Ты можешь рассказать?

— Нет. Я не могу. Просто открой клетку. Выпусти меня.

— Ты знаешь, что это не в моих силах. Для того чтобы освободить тебя, нужно разрешение всех представителей Пятиглава.

Мелисса сползла по стене на пол. Поджала ноги, обхватила их тонкими, беззащитными руками.

— Да. Ты прав. Какая разница, где я буду умирать.

— Ты не умрешь.

— И как ты отменишь приказ, который у меня в мозгу, в крови, в мышцах. Может быть, сейчас я задохнусь от удушья. Или мое сердце остановится, или…

— Чей приказ?

Она снова покачала головой и неженственно шмыгнула носом. Потом неожиданно вскочила и посмотрела на него с бешеной надеждой.

— Я сделаю все что угодно, Геспер. Я готова пойти на перековку. Только забери меня отсюда.

— Это твое окончательное решение?

— Да! — воскликнула она, оглядываясь, словно невидимый враг, умертвивший ее соседей, мог скрываться где-то за ее спиной, снова повернулась с эпиосу и заговорила быстрой скороговоркой: — Я обещаю, что никому не причиню вреда. Не попытаюсь завладеть чужой личной вещью, а также не буду просить третье лицо передать мне ничью личную вещь. Обещаю не иметь контактов ни с кем из нежелательных лиц. Обещаю исполнять все требования сновидящего-перековщика и честно выполнять его задания. — Мелисса сделала короткую передышку, глубоко вздохнула и произнесла тихо и торжественно: — Клянусь Фобетором.

— Марк, — громко позвал эпиос и, когда охотник на дэймосов появился рядом, сказал: — Заключенный согласен на перековку.

Мужчина достал из кармана плоскую коробку рации, нажал кнопку вызова и произнес коротко:

— Мелисса готова.

До Геспера долетел краткий, невнятный ответ, и охотник удовлетворенно кивнул представителю Пятиглава.

— Займемся ею немедленно.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?