Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто скажи!
– Хорошо! – Инженер перевел мои слова Мартинес.
Девушка некоторое время молчала, подбирала слова или думала, что делать дальше. Моя рука с гравистрелом мелко подрагивала перед ее лицом.
Я был уверен, что поступаю правильно. Нужно показать девушке, что я не собачка, чтобы выполнять все ее команды. У меня тоже есть чувства и принципы. Убийство безоружных людей в эти принципы не входит. Да и с маньяками, которые поступают таким образом, я как-то тоже не привык общаться.
– Ит воз факин джейн! – наконец прохрипела Мартинес.
Я сначала не понял, о чем она, но затем девушка убрала оружие и ткнула пальцем в останки матери и детей. Я с несказанным удивлением заметил, что они как-то уменьшились в размерах и странно подрагивают, будто это всего-навсего голограмма, транслируемая с помехами.
– Идем отсюда! – завопил Жуков, выходя в коридор.
Я и сержант последовали за ним. Мне все никак не удавалось до конца осознать, что же произошло. Бросив последний взгляд на останки людей, я увидел, что они тают в воздухе.
Я впервые повстречал джейн! Вот они, оказывается, какие! Неудивительно, что эта иллюзия так чисто говорила по-русски.
Мартинес стала что-то мне объяснять, но я из-за усиливающейся головной боли вскоре перестал ее понимать.
Тогда на помощь пришел Жуков.
– Это джейн! – то ли перевел, то ли сказал от себя инженер. – Они всеми силами стараются выманить тебя из города, чтобы там наброситься, растерзать и насытится твоей плотью! Нужно учиться отличать иллюзию от реальности!
– Они были такими натуральными, – покачал головой я.
Непростительно! Я ведь могу видеть правду, так почему же поверил этим призракам? Как же так?
– Ладно, ничего! Я тоже не сразу разобрался, – немного поостыл Жуков.
Мартинес уже взяла себя в руки и принялась бормотать под нос витиеватые ругательства.
– Что мне делать? – спросил я сержанта.
Поняв по тону, о чем я спрашиваю, Мартинес указала на дальнюю дверь коридора, сорванную с петель и валявшуюся на полу под кучей мусора.
– Отлично, – вздохнул я и поплелся в том направлении.
Переступив через дверь, я очутился на лестничной площадке. Ступеньки обрывались где-то на уровне второго этажа. Вместо площадки здесь зияла дыра, через которую моросил дождь.
– О! Почти перестал! – оживленно проговорил Жуков за моей спиной.
Я не сразу понял, что он говорит о дожде.
Подниматься по остаткам лестницы не имело смысла, и я пошел дальше по коридору.
– Стоп! Фриз!
Я замер, оглядывая темное пространство впереди и гадая, из какого прохода кричат.
– Лэй даун!
Пока я думал, что от меня хотят и как действовать дальше, послышалось глухое «у-ух» и мне на голову посыпалась штукатурка. Я тут же упал на землю. Невидимый человек прокричал что-то еще. Потом еще.
Где же Мартинес и Жуков? Они ведь шли сразу за мной!
Через десять долгих секунд я понял, куда запропастились напарники. До меня донеслось уханье гравистрела, затем крики. Еще через пять секунд все было кончено. В коридоре показалась сержант и помахала мне рукой. Я, нахмурившись, поспешил подойти. Мартинес действовала в своей излюбленной манере. Как там это называлось? Что-то вроде ловли на живца.
В помещении, где прятались зараженные люди, теперь остались только трупы, размазанные по стенам.
– Их было семеро, – сообщил мне мрачный Жуков. – Пока они отвлеклись на тебя, сержант зашла с другой стороны и перестреляла всех.
Мартинес выглядела не лучшим образом. Девушка села на пол, понурив могучие плечи. Я не удивился бы, если бы она сейчас сняла респиратор, забросила оружие в угол и попросту ушла куда глаза глядят.
– Что случилось? – спросил я. – Что с ней такое?
Инженер пожал плечами и обратился к сержанту на английском. Девушка никак не прореагировала на вопрос. Жуков повторил его. Тогда она вяло махнула рукой в сторону одного из тел и произнесла два слова, значение которых улавливалось и без перевода:
– Май бойфренд…
Я тоже сел на пол.
Чертов ураган! Чертова болезнь!
Так вот почему сержант настолько ожесточенно гоняла нас в течение этого часа.
Когда большинство групп после спасения мэра разошлись по своим убежищам, Мартинес потащила нас в этот район. Мы думали, что ей по людям захотелось пострелять, а она всего лишь пыталась найти любимого. Или наоборот – не найти. Обшарить весь этот небольшой город и убедиться, что он не бродит тут больной, а просто потерялся где-нибудь в списках убежищ и что с ним все хорошо.
Не получилось. Жизнь решила иначе.
Но нужно двигаться дальше.
– Возвращаемся на базу! – предложил я. – Вроде бы всех уничтожили. Даже если будут еще задания, надо пополнить боеприпасы, узнать новости! Отдохнуть, в конце концов.
Жуков передал мои слова Мартинес, добавив от себя, что очень голоден. Девушка кивнула, соглашаясь.
Мы выбрались из развалин здания. Сержант передала по рации, что наш отряд идет назад, в бункере никто не стал возражать.
Под вновь усиливающимся дождем мы побрели к космопорту. Встречный ветер заставлял пригибаться к земле и постоянно искать надежную опору. Казалось, что если порывы станут хоть чуточку сильнее, то они смогут просто оторвать и унести меня. Я представил, как лечу над Сент-Кроссом, с отчаянием глядя на его пустые улицы, а затем меня бросает в холодный черный океан, в глубине которого живут какие-то жуткие неведомые твари.
По спине побежали мурашки, и я словно невзначай сместился поближе к Мартинес. Может, удастся зацепиться за эту рослую амазонку, если меня начнет сдувать.
К счастью, до убежища мы добрались без приключений. На пороге нас встретил Смирнов. Он тоже был в респираторе, и я узнал Юру лишь по размаху плеч да по прямой осанке.
Поговорить с агентом удалось не сразу. За дверью всю нашу группу принялись обливать обеззараживающей жидкостью, потом по одному обработали кварцевыми лампами.
– Как дела? – спросил я, когда нас впустили в прихожую убежища.
– Не успел тебя перехватить! – покачал головой агент. – Не стоило тебе в эти развалины лезть. Слишком опасно!
– Что поделать, – вздохнул я. – Меня очень сильно упрашивали, вот и пришлось помогать. Но, как видишь, я в порядке. У тебя как день прошел?
– Неплохо. В целом ситуация почти под контролем. Через пару дней можно будет спокойно выходить на улицу.
– Ты тоже в отряде зачистки? Вытаскивал мэра?
– Нет, я тут чинил электроснабжение. Из-за паники и урагана сгорел генератор, пришлось устанавливать резервный.