Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нас завязывается лёгкий разговор по пути в ресторан, но мои мысли поглощены платьем. Если она надела его, чтобы свести меня с ума, то у неё получилось.
Пока мы идём от машины, я инстинктивно хочу положить руку ей на поясницу, но быстро передумываю; прикосновения к её шёлковой коже не пойдут мне на пользу.
Я уже чувствую крайнее раздражение… Я жажду её уже несколько месяцев.
— Вау, это прекрасное место, — говорит она, как только мы заходим в «Морскую хижину». — О, посмотри на этот ряд круглых окон. Они будто с лодки.
— Это действительно так.
— Какая изящная идея… такой отличный жест, — её комментарий вызывает у меня улыбку.
Через минуту выходит Триш, хозяйка заведения.
— Брэкстон, очень приятно снова тебя видеть, — она обнимает меня, а затем переключает внимание на Джемму. Она улыбается, но ещё я вижу намёк на грусть в её выражении лица; она знает об аварии Джеммы, о том, что она потеряла. — Привет, я Триш.
— Привет. Приятно познакомиться, — говорит Джемма, протягивая руку, но Триш игнорирует её, вместо этого решая притянуть Джемму в объятия. Я доволен видеть у Джеммы улыбку, когда Триш её отпускает. — У вас здесь мило.
— За это мы благодарим тебя и твой удивительный взгляд на мелочи.
Взгляд Джеммы, явно сбитый с толку, коротко мечется ко мне. Я ей сочувствую; я могу только представить, каково чувствовать себя вброшенной в мир, которого ты больше не помнишь. За последние несколько месяцев я научился медленно вводить Джемму в курс дела, иначе она очень переживала.
— Мэттью, тащи сюда свой сексуальный зад, — кричит Триш через плечо, — Брэкстон и Джемма пришли.
Её комментарий вызывает у меня смех, и я замечаю, что даже Джемма улыбается. Я люблю этих двоих, и Джемма тоже любила.
— Где двое моих любимых людей? — кричит он откуда-то из глубин ресторана.
Её лицо светится, как только он выходит к стойке. Он энергично пожимает мне руку, прежде чем притянуть Джемму в сокрушительные объятия. Наконец отпустив её, он берёт её лицо в руки.
— Как у тебя дела, милашка? Мы слышали о том, что случилось, и мы с женой были очень потрясены новостями.
Джемма неловко улыбается и делает шаг назад. Я вижу, как Триш толкает его локтем в бок, и мне приходится подавить смех.
— У меня всё хорошо, — говорит она, заправляя за ухо локон волос. Тогда я замечаю, что она неё только надела на запястье свой браслет памяти, но ещё на ней серьги в виде ракушек, которые я подарил ей в детстве.
— Брось, Мэттью, — говорит Триш, — оставь их в покое. Я подготовила вам столик, — заканчивает она, поворачиваясь ко мне.
— Только лучший столик ресторана для наших любимых посетителей, — говорит Мэтт.
Они ведут нас к своей уединённой зоне на балконе, с видом на океан. Она не шутила насчёт лучших мест в ресторане.
Я забронировал этот же столик на девятнадцатый день после нашей свадьбы, в день аварии Джеммы. Чтобы добраться сюда, нам понадобилось больше времени, чем я планировал, но, наконец, этот вечер наступил.
Я отодвигаю для Джеммы её стул.
— Всегда такой джентльмен, — произносит Триш, локтем толкая Мэтта в рёбра. — Ты мог бы научиться у него паре вещей, Мэттью Сазерлэнд.
— Мы хорошо знаем этих людей? — спрашивает Джемма, когда мы остаёмся одни.
— Мы раньше часто тут ужинали.
— Оу. Хорошо. Они мне нравятся.
— Мне тоже. Они хорошие люди.
Я наблюдаю за ней, пока она осматривается вокруг. Прежняя Джем делала так везде, куда бы мы ни ходили.
— Вид отсюда потрясающий.
— Невероятный, — отвечаю я, глядя прямо на неё.
— Мне нравится, как обустроено это место.
— Ты бы удивилась, если бы я сказал, что это ты его обустроила?
Её глаза расширяются.
— Не может быть. Правда?
— Ага.
Она в удивлении оглядывается вокруг.
— Я впечатлена, что это сделала я. Ощущение очень морское. Идеальная обстановка для ресторана морской кухни.
— Этого ты и добивалась, — она обустроила ресторан в цветовой гамме, похожей на наш дом: белый, голубой и намёки жёлтого там, да сям. Она свесила с потолков белые рыболовные сети и вручную отобрала морскую атрибутику.
— У тебя потрясающий талант к дизайну интерьера.
Она замолкает, и я замечаю, что её взгляд опускается на колени, так что тянусь через стол к её руке.
— Я втайне знал, что тебе не терпится добраться до этого места, когда его владельцами стали Триш и Мэтт. Ты ненавидела то, каким неподходящим был старый дизайн.
Она хихикает, прежде чем сжать мою руку.
— Спасибо.
— За что?
— За всё. Я не уверена, где была бы прямо сейчас, если бы не ты. Ты держишь меня в здравом уме.
Я отпускаю её руку и откидываюсь на спинку своего стула, когда подходит официантка. Она ставит передо мной «Корону» с долькой лайма, а перед Джеммой высокий стакан с тёмно-оранжевой жидкостью со льдом. Напиток дополнен кусочком лимона и одним из этих крохотных зонтиков. Мы оба благодарим её, после чего она разворачивается и уходит.
— Мы это заказывали? — спрашивает Джемма.
— Нет. Мы часто здесь бываем, и Триш знает, что нам нравится, так что у нас никогда не трудятся спрашивать заказ.
Она поднимает свой стакан и делает глоток напитка.
— Вкусно. Что это?
— Водка, лимон, лайм и бальзам.
— Там есть алкоголь?
— Да.
— На вкус лучше, чем то ужасное вино, которое Рэйчел заставляла меня пить недавно вечером.
— Вино тебе не особо подходит, — усмехаюсь я. Я не продолжаю, потому что это только смутит её. Я оставлю эту историю на другой раз.
Нам приносят закуски, а спустя некоторое время главные блюда.
— Ого, что это? — шепчет мне Джем через стол, когда официантка уходит.
— Лобстер под соусом морней. Это твоё любимое блюдо.
Она опускает голову, глядя на панцирь лобстера.
— Просто ешь мясо лобстера и соус внутри, — говорю я, наблюдая за ней.
Её губы растягиваются в шутливой улыбке, а взгляд возвращается к моему.
— Ты серьёзно думал, что я попробую есть панцирь?
Пожимая плечами, я улыбаюсь, беря своё пиво и делая глоток.
На заднем плане тихо играет музыка, пока мы говорим обо всё и ни о чём, прямо как и всегда. Несмотря на то, как много времени мы проводили вместе, нам всегда было что сказать.
— У меня такое чувство, что мне нужно сейчас побегать, чтобы сжечь калории от этой еды, — довольно произносит она.