litbaza книги онлайнФэнтезиЧтец: судьба героя 2 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:
громким ревом перебросил его через себя.

Милоас действительно оказался повален на землю, но не без чрезмерных усилий. От одной только этой атаки Алекс ощутил собственной боли в несколько раз больше, чем сам Гефест. Бок его начало адски колоть, и из-за этой сильной боли в глазах помутнело.

Милоас, приземлившийся на землю спиной, не растерялся. Он быстро схватился за ногу Алекса и потянул его за собой.

Из-за сильного рывка парень потерял равновесие и рухнул прямо на спину со звонким шлепком.

Милоас сел и обернулся. Взгляд его опустился на чтеца, который от боли все еще держался за собственный бок. Алекс уже не мог и не хотел терпеть этого.

Приподняв правую ногу, он легко топнул ею по земле и активировал свою способность. Светло-зеленый магический круг начал ярко сиять.

Милоас испуганно отскочил. Он не знал, что за способность была у Алекса, но прекрасно понимал, что любая магия в мире была опасна. Подскочив на ноги, мужчина всем телом развернулся к Алексу и уставился на него. Прямо на глазах стражника все раны чтеца начали заживать.

Милоас понял все сразу: его враг излечивал себя. Не желая позволять лечению завершиться, мужчина широко шагнул вперед.

Внезапно в тот же миг он ощутил атаку со спины. Сильный, будто укрепленный чем-то удар, пришелся прямо по его позвоночнику. Из-за силы удара мужчина повалился вперед.

Лишь из-за собственного упрямства он смог взять себя в руки, успеть выставить вперед ногу и быстро обернуться. Перед собой он увидел Марса, который в этот же момент замахивался для следующей атаки.

Второй чтец сил на удар не жалел. Сжав ладонь в кулак, он слегка отвел его назад, а затем, вместе с укрепленной металлической перчаткой, замахнулся ею на врага.

Милоас успел выставить блок в последний момент, но это его полностью не защитило. Сила удара была намного мощнее предыдущей. Эта атака оттолкнула его назад по меньшей мере на пять шагов.

Алекс, увидевший Гефеста, приближавшегося к нему из-за отдачи атаки, быстро перевернулся на бок и отступил. Тогда же Милоас прошелся прямо по тому месту, где еще несколько секунд назад лежал сам Алекс.

Марс нападать дальше не стал. Он принял боевую позицию и задумчиво посмотрел на своего противника.

Милоас опустил свои руки и с горечью для себя подметил, что одна из них болела так, будто бы кость была сломана. Мужчина поднял свой взгляд на совершенно уверенного в себе Марса.

— Реванш? — с полуулыбкой спросил стражник.

Марс отрицательно покачал головой, но боевой стойки не сменил.

— Я бы предпочел переговоры.

Милоас слегка наклонился вперед и быстро бросился в атаку. Как только он подбежал, прямо перед его глазами промелькнул кулак Марса. Мужчине пришлось резко склонить голову влево, чтобы эта атака не попала прямо в его лицо. В то же время его собственный кулак оказался направлен на грудь Марса. Чтец также успел вывернуться и развернуться боком, чтобы эта рука прошла мимо него.

Гефест быстро ухватился за волосы Марса и поднял вверх правое колено. Он сделал это очень резко, намеренно пытаясь подловить противника.

Марс инстинктивно выставил руки перед лицом. Тогда же тяжелое мужское колено ударилось по его ладоням.

Пока Гефест вновь опускал колено для повторения атаки, сам Марс успел поднять руку и быстро схватиться ею за челюсть противника. Он сжал лицо Гефеста так, что его зубы будто захрустели. Но, даже несмотря на эту боль, Милоас все равно не выпустил Марса из хватки и попытался повторить атаку.

Тогда парень решил действовать иначе. Свободной левой рукой, на которую была надета тяжелая металлическая перчатка, он замахнулся и ударил ею по приближавшемуся к его лицу колену. Острый конец металлической перчатки и тяжесть этого удара поразили колено точно в цель.

Гефест зажмурился, отпустил волосы Марса и быстро отступил. Парень же выпрямился и также отошел назад.

Внезапно прозвучал свист ветра. Марс и Гефест повернулись в сторону этого странного звука и увидели летевшую к ним стрелу. Эта стрела летела в стражника так быстро, что увернуться от нее, казалось, было уже не возможно.

Лишь инстинктивно Гефест выставил перед собой руки и зажмурился. Эта мощная атака, пробившая даже трон короля, попала прямо по нему и отбросила назад. Мужчина повалился на землю и покатился назад.

Удивленный Марс проводил его взглядом. То, как незаметно атаковал Алекс, даже пугало.

— Господин Милоас! — прозвучали крики надвигавшихся стражников. Несколько больших групп рыцарей быстро приближались к месту событий. С каждой секундой их шаги и их голоса становились громче.

«Жив?» — промелькнуло в голове удивленного Марса.

— Марс! — возмущенно вскрикнул Алекс. — Идем! Быстро!

Марс вновь взволнованно посмотрел в сторону неподвижно лежавшего Гефеста. Из-за поднявшейся в воздух пыли мужчину частично окружала дымка. Разглядеть был ли он жив, и насколько тяжелы были его раны, оказалось невозможно.

Быстро собравшись с мыслями, Марс развернулся и бросился прочь. Оставаться здесь и дальше было опасно.

***

— Отец! — Летисия быстро выскочила на вершину парадной лестницы. Прямо на ее глазах по высоким острым ступеням начал подниматься герцог Фабиус. Темноволосый статный мужчина выглядел крайне обеспокоенным.

Приблизившись к дочери, но так и не поднявшись с ней на одну ступень, он спросил:

— Летисия, что происходит?

Летисия на мгновение замолчала. Она не могла рассказать всего того, что происходило на самом деле. В округе было слишком много ушей: от мельтешивших слуг и до придирчивой стражи. А хотелось рассказать ей многое.

— Во время проведения обряда, — заговорила девушка уверенным голосом, — на часовню было совершено нападение. Неизвестные вероломно пробрались на территорию замка и напали на нашего короля. К сожалению, Полидам третий погиб.

Герцог Фабиус на мгновение прикрыл глаза, будто собираясь с мыслями. Учитывая то, как внезапно его вызвали с деловой встречи, он подозревал, что что-то подобное могло произойти.

— Что насчет обряда? — спросил герцог. — Надеюсь, он был проведен?

— Нет, — все столь же уверенно отвечала девушка. — Нападение было совершенно прямо во время его проведения. Призванные сбежали, нападавший скрылся.

Неподалеку прозвучали шаги. На вершину лестницы вышла еще одна фигура. Это был пожилой мужчина в белых одеяниях, а именно архиепископ. Уже давно поникший и уставший человек намеренно сохранял дистанцию, не вмешиваясь в разговор, но в то же время не отходя слишком далеко, чтобы в нужный момент обратить на себя внимание.

После смерти короля, не имевшего ни дочерей, ни сыновей, его

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?