Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Смотрите, какой плакат мы нарисовали! Поможете нам его повесить? – загалдели дети наперебой.
– Он очень... яркий, – похвалил Альмедор. – А это что такое зеленое?
– Это Зоя!
– Очень похоже! – пылко согласился он, и я злобно посмотрела на него. Альмедор ответил мне веселым взглядом.
Сегодня он выглядел просто великолепно. Отглаженный костюм, накрахмаленная сорочка, тонкий аромат соснового мыла, щеки гладко выбриты. Однако твердые очертания губ и орлиная яркость глаз добавляли образу жесткости, как и его движения, которые просто-таки кричали о самоуверенности и непоколебимом упрямстве.
Ну чисто герой с обложки любовного романа. Жаль, я не гожусь в смелые и пылкие героини, от которых такие герои теряют голову.
Впрочем – нет, не жаль. Такие герои хороши только в книжках. Высокомерие, самоуверенность и напор восхищают, когда о них читаешь, а вот что делать с такими типами в реальной жизни – совершенно непонятно. Особенно если этот напор направлен против тебя лично.
Поэтому я затруднялась определить: порадовало меня появление Альмедора или нет.
– Давайте повесим плакат здесь, – угрюмо предложила я, выбрав самое незаметное место.
– Тут его никто не увидит, когда дверь открыта нараспашку! – вознегодовала Кинни.
Пришлось смириться. Первое, самое уродливое рекламное объявление, Альмедор намертво прилепил смолой к окну. Второе, более удачное – на нем дети изобразили три книги – красную, желтую и зеленую – присобачили к фонарному столбу. Теперь издалека казалось, что на нем висит светофор.
– Покупатели к тебе валом повалят, – обнадежила меня Кинни. – Надо еще нарисовать маленькие картинки и раздавать прохожим. Можно в нашем трактире на столах разложить!
– Рекламные листовки я нарисую сама, – торопливо сказала я. – Дети, а вам не нужно делать уроки на завтра?
Дети погрустнели, но намек поняли: собрали учебники и побрели к выходу.
– До свидания, – попрощался с ними Альмедор и тут же поздоровался с Таффитой, которая появилась в дверях в своей облезлой шляпке, как призрак лавки старьевщика.
– Здравствуй, красавчик, – прошамкала Таффита, придерживаясь образа маразматичной старушки.
– Госпожа Таффита, вы уже уходите? Провожу вас до конца улицы. Прошу, господин Альмедор, побудьте в лавке, на случай, если придет покупатель.
– Хорошо, – с готовностью согласился он.
– Вы же не станете обыскивать дом в мое отсутствие?
Взгляд Альмедора разом потерял дружелюбность.
– Мой кодекс чести не позволит мне подобный поступок, – ответил он с холодной вежливостью.
Обиделся!
– Вы как-то обмолвились, что не гнушаетесь нарушать ваш кодекс, – мило напомнила я ему. – Но так и быть, поверю вам в этот раз. В любом случае вернусь через несколько минут. Не успеете проверить ваши принципы на прочность.
Отделавшись таким образом от Матеуса, я взяла Таффиту под локоть и повела вдоль по улице.
– Вы что-то почувствовали в моей лавке? – спросила я ее нетерпеливо. – Что вы имели в виду, когда говорили о живых и неживых?
– Пахнет у тебя хорошо, пижмой, вот что я почувствовала, – пробормотала старуха. – Живые, неживые... разницы нет. Они всегда со мной. Слышу их постоянно. В твоей лавке тоже.
– В моей лавке водятся призраки? Мне показалось, я видела вчера одного. Покойного книготорговца, – выдавила я.
– Каждый человек рано или поздно начинает видеть призраков, – хихикнула старуха. – Ты становишься взрослой, моя девочка. С годами призраки будут являться к тебе все чаще и чаще.
Ну вот как с ней разговаривать! Она на самом деле в маразме или придуряется?
– Жги шалфей, – пробормотала она. – Да-да! Сухой шалфей.
– Зачем? Он прогоняет призраков?
– Да чего он только не прогоняет! Бессонницу, запор...
– Вы знаете, как вернуть к жизни заколдованные книги? – спросила я, потеряв терпение. – Анаман либри?
– Чего? – Таффита приложила руку к уху. – Ты сказала, заколдованные книги? Не говори при мне слово «колдовство». А также слова «магия», «чары», «заклинания» и прочие. У меня от них горчит во рту. Тьфу! Тьфу!
Старуха смачно сплюнула несколько раз.
– Ладно, – сказала я смирившись. – Тут я с вами расстанусь. Доберетесь сами домой? Вам надо бы ходить с палкой. Или завести собаку-поводыря.
– Я дойду куда угодно, вот только дороги мои все кончились.
И тут старуха вдруг крепко схватила меня пальцами за запястье и притянула к себе, обдав запахом свежевскопанной земли и кореньев.
– Ты добрая девочка, Зоя, – сказала она совершенно нормальным голосом. – Только очень глупая. Но это неплохо. Все великие вещи в этом мире совершаются глупцами, не ведающими, что творят. Не бойся, твоя интересная история закончится хорошо. Ты умеешь творить чудеса, а значит, и свою историю уж как-нибудь да вытянешь. Мне понравились твои земные сказки. Приду как-нибудь еще послушать; читать-то я больше не могу. Но помочь мне тебе нечем; моя интересная история уже забыта, а страницы ее вырваны и сожжены. Страшно ворошить пепел.
С этими словами Таффита отпустила мою руку и очень бодро зашагала прочь, ловко перепрыгивая выбоины и канавы.
– С ума сойти можно, с этими колдунами говорить, – посетовала я вслух. – Все какие-то недомолвки, метафоры! Да ну вас всех. Без вас справлюсь.
Когда вернулась в лавку, застала Матеуса за изучением старых книжных каталогов. Он расположился в кресле, как хозяин: вальяжно откинулся на спинку, нога на ногу, сильные пальцы небрежно листают страницы.
– Как идет торговля? – спросил он, откладывая каталог и вставая. – Сколько книг вы сегодня продали?
– Никак. Ноль.
– Надеюсь, рекламные плакаты привлекут покупателей.
– Издеваетесь?
– Отнюдь. Они яркие и необычные. Люди увидят их и захотят выяснить, что это все значит. У вас в лавке немало интересных книг.
– Разве?
– Да. Вы их сами почитайте как-нибудь на досуге. Рекомендую «Дневник полкового интенданта». Автор пишет с юмором. Начало, конечно, подкачало; не стоило интенданту открывать главу перечнем изношенных за время перехода сапог и потерянных котелков. Но зато потом будет интересно.
– Все же нужно заказать новые книги. Господин Альмедор, расскажите, как это делается? Какие книги сейчас читают в столице?
– Откуда мне знать, как это делается? Никогда не торговал книгами. Полагаю, нужно выбрать книги из этого каталога и написать издателю или владельцу типографии. Внести предоплату, получить груз, торговать. Некоторые авторы сами издают книги и распространяют их по магазинам или высылают читателям по запросу. Моя бабушка заказывает романы у автора, который пишет под псевдонимом «Глория Дарана». На самом деле, автор – семейная пара.