litbaza книги онлайнРоманыБольшей любви не бывает - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

Эдвина очень удивилась, обнаружив, что Хелен, одетая ипричесанная, спокойно дожидается у себя в спальне пяти часов, когда под руку сотцом она отправится в церковь, чтобы стать миссис Уинфилд.

Эдвина впервые осознала, что в решительности ицелеустремленности Хелен почти не уступала отцу — столь уверенно и четкораспоряжалась она по хозяйству даже в этот торжественный день! Какое счастье,что Джордж нашел себе такую невесту! И в то же время Эдвине было жаль девушку,ведь именно сегодня ей так недоставало материнской заботы и ласки. Как никтодругой, Эдвина понимала ее, ей самой довелось испытать горечь утраты.

Эдвина осмотрела нарядную комнату и, увидев фату, чуть незаплакала. Одиннадцать лет это воздушное творение принадлежало ей, а теперь онарешила подарить фату Хелен.

Хелен нежно коснулась ее плеча. Сейчас они были близки каксестры, а не как просто добрые друзья. Эдвина обняла девушку и заплакала,вспомнив Чарльза. Его образ не стерся в ее памяти, закрыв глаза, она видела егокак живого.

— Спасибо, что ты согласилась надеть ее, —прошептала она, и Хелен тоже заплакала. Она понимала, сколь дорогой подарокпреподнесла ей Эдвина.

— Спасибо тебе… Жаль, что ты так и не успела.. —Но больше всего ей хотелось поделиться с Эдвиной своей радостью и счастьем.

— Я не раз надевала ее в своих мечтах… — Отстранившись,Эдвина улыбнулась своей новой младшей сестре. — Он был очень хорошимчеловеком, и я так его любила. — Она впервые заговорила о Чарльзе сХелен. — Джордж тоже очень хороший… ты будешь счастлива с ним.

Эдвина поцеловала невесту и окинула ее внимательнымвзглядом. Как красива эта девушка! Никогда Эдвина не видела такой красоты — нив жизни, ни в кино. Светлые волосы обрамляли лицо Хелен, словно нимб, аукрашенная жемчугом фата волнами ниспадала с ее гордо посаженной головки.Потребовалось шесть девочек, чтобы нести шлейф подвенечного платья, и, глядя,как Хелен осторожно спускается по лестнице, Эдвина не смогла удержаться отслез.

Сама она переоделась для торжественной церемонии в голубоеплатье с глубоким вырезом. На светлом фоне ее волосы отливали иссиня-черным,как вороново крыло. По мнению брата, никогда еще Эдвина не выглядела такойкрасивой.

Сэм тоже не мог отвести от нее глаз.

Вдруг воцарилась тишина, и появилась невеста. В роскошномплатье и воздушной фате она явилась пред ними как легкокрылый ангел. Сэм, глядяна дочь, с грустью подумал о том, как быстро она выросла и настал часрасставания.

Заиграла музыка, и торжественная процессия медленнодвинулась в путь. Эдвина с букетом белых орхидей в руке шла впереди Хелен иСэма. У церкви замер Джордж, ожидая приближения невесты. Как жалела Эдвина, чтородители не дожили до этого дня!

Гости, собравшиеся у церкви, увидели красавицу невесту вовсем великолепии свадебного наряда, и по толпе пробежал шепот восхищения. Сэмостановился, посмотрел долгим взглядом на свою единственную дочь, улыбнулся иопустил ее руку на ладонь Джорджа. Хелен и Джордж замерли перед священником, аЭдвина не удержалась от слез, подумав о своей несостоявшейся свадьбе.

Праздник удался на славу, и Джордж по традиции разбил рюмку— на счастье. Эдвина весело смеялась шуткам Сэма, который успел познакомить еепочти со всеми присутствующими на свадьбе. Рядом с ним она чувствовала себясвободно и непринужденно и, в свою очередь, представила его гостям изСан-Франциско, в частности Бену и его жене, которая ждала ребенка.

Начались танцы. Сэм пригласил Хелен, Джордж — Эдвину, апотом Эдвина танцевала с Сэмом, с Тедди и еще со многими людьми, которых виделавпервые.

В полночь жених с невестой распрощались с гостями и уехали вроскошном автомобиле, который Сэм подарил Джорджу к свадьбе. Утренним поездоммолодожены отправлялись через Нью-Йорк в Канаду. О морском плавании Джордж нехотел даже слышать, и поэтому Хелен решила не настаивать на свадебномпутешествии в Европу. Когда-нибудь он преодолеет страх, а пока она готова былаехать с ним куда угодно.

Автомобиль с новобрачными скрылся вдали, и Эдвина, вздохнув,повернулась к Сэму.

— Прекрасная получилась свадьба, — улыбнулась она.

— Ваш брат — отличный парень, — сказал он.

— Спасибо, сэр, — она сделала реверанс, — а увас великолепная дочь.

Они закружились в танце, и внезапно Эдвина заметила в толпеМалкольма Стоуна. Вероятно, он сопровождал кого-то, потому что не мог входить вчисло приглашенных. Даже одного взгляда на этого негодяя хватило, чтобыиспортить Эдвине настроение.

Вскоре Уинфилды собрались уезжать. Эдвина еще разпоблагодарила Сэма и, уставшая, но довольная проведенным днем, отправиласьдомой.

Прежде чем лечь в постель, она на всякий случай спросила уАлексис, видела ли та Малкольма на свадьбе брата.

Помедлив секунду, Алексис утвердительно кивнула:

— Да, видела.

На самом деле они танцевали, но Алексис не торопиласьсообщить об этом Эдвине.

— Он говорил с тобой? — Эдвина нахмурилась.

— Почти нет, — соврала она.

— Удивительный нахал! Никак не ожидала, что он посмеетявиться туда, где ему не рады.

Алексис воздержалась от комментариев. Они с Малкольмомдоговорились встретиться на следующий день, чтобы обсудить ее возможное участиев новом фильме.

— Прекрасная получилась свадьба, правда? — Эдвинарешила сменить тему. Незачем напрасно тревожить тени прошлого.

Все вновь заговорили о том, какой восхитительной быласегодня Хелен. Наконец воцарилась тишина, и, засыпая, Эдвина подумала, что ненапрасно хранила фату все эти годы.

Вскоре она уже крепко спала, и только Алексис еще долговорочалась, предвкушая завтрашнюю встречу с Малкольмом.

Глава 31

На следующий день они встретились в отеле «Амбассадор».

Эдвина с утра поехала проводить Джорджа, а Алексис сказалаФанни, что хочет повидаться с приятелем. Она заметно нервничала.

Фанни устроилась в номере с книгой, а Тедди спустился вбассейн, когда Алексис остановила такси и уехала в неизвестном направлении.

— Моя сестра придет в ярость, если узнает о нашейвстрече, — сказала Алексис Малкольму.

В кремовом костюме и в такой же шляпке с вуалью онавыглядела прекраснее, чем когда-либо, и смотрела на Малкольма доверчивымдетским взглядом.

— Что ж, надо сделать так, чтобы она об этом не узнала.

Как никогда элегантный, он уверенно взял ее за руку.Неприкрытая чувственность странным образом сочеталась в нем с почти отеческойзаботливостью, и именно это последнее качество так привлекало Алексис.

— По крайней мере твой очаровательный брат уехал изгорода. — Он засмеялся. — Где же наш счастливчик намерен провестимедовый месяц?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?