Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было так же удивительно, как если бы вдруг заговорил доставшийся ему в наследство попугай. Где это ему случалось читать этакое сравнение… Так или иначе все это значит, что ключ удачно повернулся в своем замке… Пер не стал даже сверяться с засунутым за плинтус листком. Вытащил его и спалил. Сделал запрос в информационную сеть. Имя и адрес, которые появились в ответ на экранчике его блока связи, ничего не говорили ему. Подождем с этим. - решил он. - Сначала прощупаем этого человека. Но и это - потом. Возможно, это вообще не имеет отношения к делу. Сначала - звонок доку.
Он присел на кровать, взял трубку приютившегося на тумбочке стационарного гостиничного блока связи и набрал номер.
Зеллер поднял трубку почти сразу после первой трели сигнала вызова. У него были все основания поторопиться: под подбородок ему упирался обрез пистолетного глушителя. Глушитель был надлежащим образом привернут к стволу Парабеллума, а с другого конца этого ствола был добродушный, похожий на бессмертного Швейка человек. Его так и звали - Йозеф. Правда фамилия его была не столь мирная - Мессер. Он отвечал за режим секретности филиала Дженерал Трендс в Объединенных Республиках Прерии-II.
Йозеф подал доктору знак, и тот придавил клавишу mutе на своей трубке.
- Постарайтесь потянуть время, доктор, - ласково попросил он и кивнул парню, лихорадочно работавшему над клавиатурой подсоединенного к блоку связи компьютера системы детекции.
- Звоню вам, как и было условлено, доктор… - раздался с того конца линии связи голос Пера.
Йозеф внимательно поглядел в глаза доктора. Тот утвердительно прикрыл их.
- Как вы себя чувствуете, господин Густавссон? - спросил он вслух. - Не испытываете м-м… сильной депрессии?
- Как сказать… Во всяком случае - могу, как видите, поддерживать разговор с вами…
Перу что-то не понравилось в голосе дока. Даже опытный профессионал не заподозрил бы тут подвоха. Но не человек, проведший десять лет в системе Чур.
- Ну что ж… - доктор провел языком по пересохшим губам. - Теперь послушайте меня внимательно…
- Что вы сказали? - переспросил Пер и окинул взглядом комнату, в которой находился.
- Я сказал: послушайте меня внимательно… - док сделал паузу.
Парень с компьютером поднял свой ноутбук, чтобы всем было видно и показал Йозефу высвеченные на дисплее строки. Тот неслышно щелкнул в воздухе пальцами и двое из четырех мрачноватых типов, подпиравших стены кабинета доктора Зеллера, оторвались от косяка двери, прочитали выданный компьютером текст и, кивнув Йозефу, быстро вышли.
- Я проведу с вами короткий тест, - пояснил док, - потом вы подъедете ко мне и мы проведем э-э… глубокое обследование… А теперь - отвечайте на мои вопросы быстро и не задумываясь. Сейчас я продиктую вам последовательность цифр и вы мне ее воспроизведете… Не беспокойтесь, что не все ухватите сразу, так и должно быть…
Пер аккуратно пристроил продолжающую ворковать трубку на подушке и тихо и молниеносно встал. Прихватил стоящую на готове сумку-рюкзачок с ноутбуком и конспиративным барахлом, закинул на спину и закрепил понадежнее. Метнулся снова в ванную, отворил вентиляционное окно над полкой со всяческими принадлежностями, подобающими функциям этого помещения. Приемом старого скалолаза поднялся по стене тесной комнаты и, протиснувшись в окошко, оказался в щели между двумя построенными впритык зданиями. Спуститься по ней на три этажа вниз, держась на распорке - руками и ногами - меж шершавых, красного кирпича стен было скорее непривычно, чем трудно. Вдали - в каптерке дежурного заголосила сигнализация взлома.
Доктор Зеллер выдержал довольно длинную паузу.
- Вы слушаете меня, господин Густавссон? - осведомился он. - Алло? Вы меня слушаете?
Потом повернулся к Йозефу и высоко поднял плечи.
Наступил самый неприятный момент в этой их встрече.
Йозеф, чуть скривившись, принял от дока трубку и для порядка пару раз дунул в нее. Потом поднял на дока глаза.
В отличие от его лица - оплывшего и добродушного - глаза эти были злы, остры и холодны.
- Как это понимать, доктор? - осведомился он, прижимая клавишу гасителя звука. - Так что же - вы выполняете свои обязанности перед индивидуальными клиентами с куда большим тщанием, чем перед таким солидным заказчиком, как Дженерал Трендс?
Он резко положил явно ставшую бесполезной трубку на стол.
Док нервно пожал плечами.
- Этот клиент - довольно странная птица… Я не могу отвечать за его поступки. Вы сами слышали наш разговор. Вы просили потянуть время и я это сделал. Возможно, этот тип что-то заподозрил…
- Хорошо, если так… - Йозеф задумчиво отбил своими короткими пальцами короткую дробь по краю стола, на котором устроился, напоминая позой и комплекцией Карлсона из старой детской сказки. - Хорошо, если так… Надеюсь, что вы не забудете дать нам знать вовремя - я повторяю: вовремя - когда клиент напомнит вам о себе…
Он сунул Парабеллум в наплечную кобуру и соскочил со стола. Махнул своим людям, и те не торопясь покинули кабинет. Йозеф вразвалочку последовал за ними. На пороге - обернулся.
- Я надеюсь, доктор… Я надеюсь, что вы достаточно хорошо понимаете, что только те услуги, которые вы оказали и продолжаете оказывать нашей м-м… нашей, так сказать, конторе, заставляют меня воздержаться от более энергичных действий в отношении вас. Но все имеет свои границы… Все, доктор…
- Я прекрасно понимаю вас… - развел руками доктор.
Двери за пухлым Йозефом закрылись. Доктор обессиленно опустился в кресло, в котором обычно принимал пациентов. Помассировал сразу отяжелевшее лицо, поднялся, достал из стенного шкафчика толстостенную колбу, налил себе граммов семьдесят неразбавленного спирта и залпом выпил.
Выбравшись из щели между домами, на - слава Богу - безлюдную улицу, Пер отряхнул одежду, пересек проезжую часть и вошел в подъезд дома напротив. Это тоже была гостиница. Он поднялся на второй этаж и устроил импровизированный наблюдательный пункт у коридорного окна, замаскировавшись к месту случившейся шторой. Ждать пришлось недолго.
К выходу из давешней щели почти одновременно подкатили золотистый «Меркюри-кэн» и полицейский «Полюс». Из обоих вышли плечистые громилы - в униформе и в штатском - покрутились у щели, старательно не обращая друг на друга ни малейшего внимания, убрались восвояси. Пер позвонил Агенту на Контракте - так, чтобы успокоить - и тоже отправился по своим делам.
… Так что развитие Цивилизации Чур - на первых ее этапах - происходило в благостной изоляции от цивилизации имперской. Но - в ее зловещей тени, - Покровский грустно улыбнулся.
Мир, в котором жили и который создавали первые поколения переселенцев на Чуре, был похож на некую героическую сказку. Она - эта сказка - потом так ранила души тех, кому выпало пережить крах и самоуничтожение ее, что они объявили все рассказы о прошлом Запретным Эпосом. Прокляли.