Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласившись с ним, быстро пошли вниз. Когда оказались на месте, где их ожидали Луиза с Арнольдом, доктор метров за сто предложил Герхарду обогнать их и самому сообщить им о новости.
Тот радостный, бегом умчался вниз. Подбежав к ничего не подозревающей Луизе, обнял ее за талию, и высоко подняв, крикнул,
– Родная моя сестричка, я все вспомнил, – сказав, начал с ней вместе кружиться вокруг.
А Луиза сначала ничего не поняла, а когда он опустил ее вниз, увидев радостные лица отца и его друзей, только тогда до нее дошло, о чем говорил брат.
– Герхард ,– крикнул она сама, и повиснув на шее брата, расцеловала его.
В это время рядом стоявший Арнольд, так же обняв их, поздравил доктора Штаубе.
Затем, вся компания собрала снаряжение и направилась к домику егеря. До поздней ночи отмечали это радостное событие. А утром после завтрака поблагодарили егеря за гостеприимство и поехали обратно домой в Зальцбург…
ГЛАВА 6. Саидакмал
Когда охотники вернулись в Зальцбург, генерала возле дома доктора Штаубе ожидал офицер с донесением. Прочитав его, генерал, подошел к Герхарду и доктору Штаубе, извинившись, сказал,
– Дорогой друг Карл, Герхард, к сожалению, я не могу остаться до свадьбы Арнольда с Луизой. Должен срочно собраться и ехать в Берлин, это приказ Маршалла Рокоссовского. – И он, вновь извинившись перед гостями доктора, быстро вошел в дом и стал собираться в дорогу. Луиза по просьбе отца в корзины положила гостинцы, а Арнольд с доктором Розенкирхеном, забросили в багажник машины кабана и фазанов с куропатками.
Когда Герхард и генерал с чемоданами вышли на улицу, доктор Штаубе, обратился к нему,
– Игорь Захарович, простите, пожалуйста, я на минуту Вас задержу, – сказав, протянул ему великолепный футляр из красного дерева.
Генерал стал отказываться брать,
– Игорь Захарович, это не вам, а Маршаллу Рокоссовскому, – и открыв коробку, показал его содержимое. – Эти мушкеты участвовали во время наполеоновского сражения. Я не знаю, кому они принадлежали, но дед мой рассказывал, что из них стреляли великие русские полководцы. Там на рукоятках мушкетов написаны их имена. – А затем, протягивая ему старинное ружье, – еще раз простите, а это ружье из того же сражения, оно именное, вот тут написано имя его хозяина, – и показывая надпись, – оно Ваше, Игорь Захарович, – сказав, вручил ему.
– Дорогой мой друг Карл, с меня было достаточно ваших тех подарков, это лишнее, – сказав, стал отказываться брать.
– Нет, вы непременно его возьмёте, если считаете себя патриотом своей страны. Это реликвия и она принадлежит вашему народу, если не оставите себе, передайте в исторический музей. Чем эта реликвия будет лежать у меня на чердаке, пусть лучше принесет пользу, воспитывая на истории страны молодежь.
Доводы доктора были весьма убедительны и генералу пришлось взять ружьё. Затем поблагодарили друг друга за гостеприимство, за доброту и милосердие, и генерал с сопровождавшими его офицерами убыл в Берлин.
После отъезда генерала, Арнольд пошёл домой, чтобы переодеться и за одно, сообщить Саиду и Эльзе о двух новостях. Во-первых, он им рассказал о том, что при всех сделал предложение Луизе и дядя Карл дал свое благословение, а во-вторых сообщил о том, что Герхарду вернулась память.
Узнав об этом, Эльза и Саид очень обрадовались новостям Арнольда. Поздравив его с помолвкой, искренне порадовались исцелению Герхарда и собрались к ним домой.
Когда они вошли в дом, в гостиной было полно народу, разговор в основном шел по поводу Герхарда. Да и Герхард, если раньше в основном сидел молча и слушал всех, на этот раз больше говорил он. И судя по отрывкам их разговора, можно было понять, что ему намного приятнее говорить о воспоминаниях. Герхард услышал голос Саида, и встав с места, быстро направился на встречу друга. Прямо у порога дверей гостиной они встретились. Саид, обнимая друга сказал,
– Значить теперь, Герхард фон Штаубе не сомневается в своем происхождении, – и рассмеялся.
– Да брат, если бы ты знал, что теряет человечество, не понимая тех, кто их окружает. Не дай господь любому оказаться на моем месте, это самое ужасное и отвратительное чувство, когда ты понимаешь, что рядом с тобой родные тебе люди, но подсознательно не веришь этому.
– Теперь-то все позади, – вновь улыбаясь, сказал Саид,
– Да, если бы ты знал, как я вас всех сильно люблю. Люблю отца, Луизу, Арнольда, тебя, наконец, и чувствую себя счастливым человеком.
– Брат, извини, позволь мне с отцом и гостями поздороваться, а то мы здесь с тобой заболтались, – сказав, прошел в гостиную. Подойдя к доктору Штаубе, – Поздравляю Вас папа, с исцелением Герхарда. Наконец все Ваши мечты сбылись,– затем, пройдя к гостям, поприветствовал их.
После ужина Герхард предложил Саиду пойти в сад и подышать свежим воздухом. Когда они сели на лавки в беседке, Герхард спросил у Саида,
– Саид, почему ты не захотел встретиться с генералом Романовым? Он ведь тебя хорошо знает. Я уверен, если у тебя возникли проблемы с особым отделом, поверь мне, генерал бы решил их, как решил мои.
– Я знаю, может быть, но в моем случае, он бессилен, – и немного помолчав. – Уже два офицера, один из них полковник Харитонов, другой генерал лейтенант Пахомов, пострадали ни за что. Они оба погибли из-за дела, в котором замешан я, – и, загрустив, продолжил. – Герхард, я когда-нибудь тебе расскажу. А сейчас, прошу тебя, пока не спрашивай.
– Если генерал Романов не сможет помочь, тогда Маршалл Рокоссовский помог бы. Или генерал Армии Комаров, ты же его спас.
– Эх, Герхард, если бы ты знал всю правду, то не стал бы меня мучить. Пойми, я знаю точно, заступись Маршалл Рокоссовский за меня, тут же пострадал бы. А генерал полковник Романов тем более. Так, что пусть пока я для них буду мертвым, другого пути, увы, пока не вижу.
– Это твое право, твое решение. Но знай, Саид, как бы там не было, я знаю тебя и всегда буду на твоей стороне. Если тебе будет нужна моя помощь, можешь всегда на меня положиться. – Сказав, Герхард протянул ему свою руку.
Крепко сжимая руку друга, Саид сказал,
– Я знаю об этом,
Потом друзья перевели разговор на другую тему, и когда порядком стало темно, к ним подошла Эльза.
– Саид, я не хотела вас отвлекать, но уже поздно, может, пойдем домой, а завтра рано утром вернемся, – смущаясь, Эльза сказала мужу.
– Да, да, действительно уже поздно, –