Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это? Раньше его на тебе не было.
— Ничего, — как можно небрежней бросаю я. — Подарок. Хочешь посмотреть? — и быстро дергаю застежку.
— Уволь. — Туан отворачивается, а я тихонько вздыхаю. Пронесло.
В итоге я оказываюсь одета в темно-синее глухое платье, упаковавшее меня как футляр, в нем и двигаться-то сложно. Сверху на это безобразие накинута меховая накидка из чьего-то черного меха. Украшения мне не полагаются. «Зачем фее украшения?» — удивляется Туан. «У тебя совсем нет вкуса?»
Бьет шесть часов. Я сажаю Томми в маленькую корзинку, которую приносит услужливая горничная, закрываю вязаной шерстяной салфеткой и под руку с Туаном покидаю покои.
— Улыбайся! — шипит Туан. — Тебе что, все нужно приказывать?
— Боже мой, как же ты меня достал, — против воли улыбаясь, вздыхаю я.
— Веди ты себя нормально, нам обоим было бы проще, — огрызается Туан.
Я жду минут пять, молчу, успокаиваюсь — мы как раз спускаемся во двор.
— Ты же не позволишь мне отдать Томми Изабелле?
— Именно, — холодно бросает Туан. — Не понимаю, зачем мы вообще едем? Тебе больше заняться нечем, фея? Съездила бы лучше к Дамиану, мы бы тогда быстрее закончили…
Угу, я бы рассказала ему, как люблю своего кукловода, и нам обоим точно стало бы легче. Дурдом.
Карета действительно дожидается: слуга предупредительно протягивает мне руку, чтобы не споткнулась на откидной ступеньке, но Туан опережает его, сам хватает меня за руку и буквально заталкивает внутрь.
Я не ударяюсь об обитую бархатом стенку лишь по одной причине: меня подхватывает, а потом и усаживает на диванчик рядом с собой Ромион.
— Ваше Величество?! — изумленно восклицает Туан, забираясь внутрь. — Вы… тоже едете?
Ромион усмехается, обнимая меня.
— Что, не ждали?
Я тихо смеюсь и беззвучно шепчу: «Спасибо». Вслух не получается — Туан не позволяет.
Карета трогается с места.
— А Ви говорила, что вы не любите театр, — невинно замечает Туан, глядя на короля Сиерны.
— Ненавижу, — кивает Ромион. — И мачеху тоже, которая в этом театре обосновалась. Но видишь ли, любезный мальчик, я хочу побыть в твоем приятном обществе еще какое-то время. Считай, ты и меня очаровал, — и улыбается во все тридцать два зуба.
Туан подается назад — наверное, от неожиданности.
— Вы…
— Предпочитаю ни в чем себе не отказывать, — улыбается Ромион. — Дорогая Виола, ты поделишься своим спутником, если я попрошу?
— Да ты что?! — вполне искренно восклицаю я.
— А если я очень попрошу? — настаивает король.
— Да не…
— А если взамен расскажу и покажу тайную лабораторию моего брата?
Я не успеваю ответить — Туан быстро, даже, кажется, привстав, отзывается:
— Да! Принцесса, я сделаю для вас все, что угодно, развлечь вашего друга будет для меня честью!
Воцаряется тяжелая тишина.
Туан садится и с плохо скрываемой жадностью смотрит на Ромиона. Тайная лаборатория Дамиана… Значит, все-таки не все он о нас знает, как похвалялся…
— Выходит, тебе нужен Дамиан, — уже нормальным, не сладким голосом спокойно говорит Ромион. — Прокололся, мальчик. И зачем же тебе мой брат с его лабораторией?
Туан бросает на меня быстрый взгляд, и я тут же начинаю:
— Ромион, немедленно…
Ромион в ответ щелкает пальцами, и мой рот сам собой закрывается. Очень мило. Хоть бы кто-нибудь спросил у меня разрешения для разнообразия, а?!
— Итак, мой очаровательный охотник на демонологов. Зачем тебе мой брат?
— Я… Ваше Величество… — Туан забивается еще дальше в тень, а я про себя ликую. Ага, а Ромион-то умнее тебя!
— Да ты не стесняйся, не стесняйся. Я же понимаю, ты наверняка заколдовал Виолу так, чтобы я не мог тронуть тебя, не навредив ей. Значит, тебя я не трону. Есть же и другие способы, верно?
— Ваше Величество, но я правда не понимаю! Сначала вы делаете странные намеки, потом обвиняете меня невесть в чем! Что я сделал?! Госпожа! Ах… Отпустите госпожу!
Карета останавливается, и Ромион, улыбаясь, похлопывает меня по плечу. Давление на губы, язык и нижнюю челюсть исчезает.
— Ну хорошо, хорошо. Хватит пока. После продолжим, о, мой скользкий друг.
— Ви! Ты в порядке?! — тут же кидается ко мне Туан.
Ромион, фыркнув, открывает дверцу, не дожидаясь, когда это сделает слуга, и выходит.
— Отвяжись! — шиплю я Туану. Тот, не слушая, на руках выносит меня наружу.
— Улыбайся, дура!
— Да чтоб ты провалился, мерзавец! — улыбаясь, шепчу я. — И пожалуйста, прямо сейчас!
Ромион тоже улыбается — сама доброжелательность и приветливость. Он оставляет стражников мокнуть под дождем и, обласкав улыбкой обалдевшего сторожа, открывшего нам ворота, подмигивает слугам-мальчишкам (один из них прошлый раз провожал нас с Дамианом к Изабелле). И идет к закрытой двери здания за сценой. С такой уверенностью идет, что кажется, будто растет с каждым шагом, и дверь перед ним распахивается сама собой. Ромион и ее одаривает благосклонной улыбкой и, горделиво вскинув голову — как будто на голове у него сияет корона, а сам он шагает по красной дорожке, осыпаемый лепестками роз на своей коронации, — вступает в темный холл.
— Вот это король, — тихо говорит Туан, толкая меня следом.
— Ты же, кажется, хочешь отобрать у него королевство, — небрежно бросаю я.
— Это дело принципа, Виола. И оно не отменяет того, что король он хороший. Но да, его королевство будет принадлежать его брату, а через него — мне.
— Так править хочешь?
— Нет, отомстить.
— Ты сумасшедший.
— Как скажешь, — равнодушно отвечает Туан и рывком вталкивает меня в темный холл.
Тут так же тихо, как и прошлый раз — Ромион, замерев посреди холла, слушает тишину, потом поворачивается ко мне и говорит:
— Вот и во дворце раньше так же было.
И тут же, громко:
— Матушка! Я приехал!
Я усмехаюсь, Туан удивленно смотрит на нас, а холл потихоньку начинает заполняться слугами — они, как тени, жмутся к стенам и тихо кланяются, стараясь не шуметь.
— Матушка-а-а-а! — кричит довольный Ромион. — Что же ты не выйдешь ко мне?
— Госпожа в репетиционном зале, — шепчет кто-то из слуг, не разгибаясь. — Ваше Величество, позвольте, я провожу…
— Вот еще, сама спустится, — бросает Ромион. — Матушка!
— А может, мы в кабинете пока подождем? — осторожно предлагаю я. — Он на третьем этаже, я помню. Ромион?