Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно.
Рубен целует мне руку, и я смотрю, как он уходит в угол, где смеются Петрос и Леандр.
Приятно видеть Леандра. Я волновалась, что он не придет.
Как будто чувствуя мой взгляд, он оглядывается. Увидев, что я смотрю, шлет легкую улыбку. От души улыбаюсь ему в ответ.
Леандр одет во все черное, точно так же, как Каллиас на моем первом балу. Только у Леандра возле лацкана нарисована черная роза.
Едва не упускаю деталь – так она сливается с жилетом. Цветок придает Леандру еще большее очарование. Каллиас не разговаривал с ним целый год, и все же друг пришел на вечер в честь матери короля и носит ее любимый цветок. На фоне темного наряда золотистая кожа Леандра кажется светлее и оттеняет более темные пряди в его русой шевелюре.
Неважно, что на нем – он такой красивый и внимательный.
И сделает какую-нибудь девушку очень счастливой.
Я отвожу взгляд и осматриваю комнату. Мне приятно видеть, что большинство гостей явилось в надлежащей одежде. Замечаю группу дам, одетых как тюльпаны, стоячие воротники огибают их головы и лица, образуя лепестки. Сзади торчит выступающая тычинка.
Одна женщина достаточно амбициозна и попыталась сделать то, что, полагаю, задумывалось как нарцисс. В золотой шляпе в форме сердцевины цветка она выглядит довольно… необычно.
Мужчины, как и следовало ожидать, скучны – просто цветы в нагрудных карманах, чтобы соответствовать дамам.
Я замечаю Гестию и Роду и бросаюсь к ним. Рода одета как ее цветочная тезка. Подол платья собран в гроздья, похожие на пурпурно-розовые рододендроны. Фасон простой, но довольно элегантный.
Гестия в пудрово-розовом наряде – просто чудо. Она тоже обратилась к розам, но вместо того, чтобы придать форму всему платью, просто заставила мастерицу расшить юбку изящным узором в форме тернистых лоз и цветов.
– Вы обе изумительно выглядите, – говорю я.
– Спасибо, – отвечает Гестия. – Ты заметила мою шаль?
Разглядываю розовый шелк на ее плечах.
– О, ты сама ее сшила, не так ли?
Это простая задача – соединить концы, чтобы придать вещи плавные линии, но я знаю, как ужасно поначалу шила Гестия, не в силах сделать ровные стежки. И хотя шаль не идеальна, и я вижу нить, свисающую с одного конца, большинство швов выглядят фантастически.
– Потрясающе, – хвалю я.
– У меня был хороший учитель, – отвечает она.
– Зал получился даже лучше, чем ты хотела, – вставляет Рода. – И ты всех затмила своим платьем. Как тебе удается походить на цветок и не выглядеть смешно?
– Я потратила на это много времени, – признаюсь я. Шила каждую свободную минуту.
– Чего-то не хватает, – замечаю я, осматривая Роду. – Ах да, я же говорила, чтобы ты привела Галена! Где он?
Рода перекидывает черный локон через плечо, осторожно кивая на место у стены.
Нахожу его только с третьей попытки. Я искала слугу, одетого в простой хлопок и серые цвета. И оказалась не готова к красавцу мужчине в пурпурно-розовой парче. Он даже уложил волосы, каким-то образом зачесав их назад. Несмотря на новую одежду, ему ужасно неуютно, он не знает, куда деть руки, и посматривает на охранников, как будто ждет, что его выкинут.
– Что он там делает? – спрашиваю я.
Рода вздыхает.
– Ждет меня.
– Ты не сказала ему, что он должен тебя сопровождать?
– Сказала, но я думаю, он неправильно меня понял. Принял только одежду, потому что знал, что иначе не сможет прислуживать мне сегодня вечером.
– О, Рода, ты должна сказать ему прямо.
– Вот и я говорю, – поддакивает Гестия.
– Я пыталась, – говорит Рода. – Я сказала ему, чтобы он шел со мной и был рядом, но он настоял, мол, из угла комнаты ему лучше видно, вдруг мне что-то понадобится.
Я качаю головой.
– Перестань быть с ним такой робкой. Иногда мужчин нужно подтолкнуть. Сделай то, что он не может принять за дело слуги.
– Например?
– Пригласи его потанцевать.
Она отводит глаза и крутит пальцы.
– В чем дело? – спрашивает Гестия.
– Что если он скажет мне «нет»? – говорит Рода. – Может, он специально неверно толкует мои намерения, чтобы меня отвадить? Что если я его донимаю? Или того хуже, вдруг он чувствует себя обязанным выполнять мои желания, потому что я его хозяйка?
– Ох, Рода, – вздыхает Гестия. – Неуверенность и страх? Они означают любовь. Но стоит их преодолеть, и все становится замечательно! Конечно ты нравишься Галену. Он был рядом с тобой в течение многих лет. Ни один слуга не обязан становиться хозяину другом и доверенным лицом, но Гален всегда был для тебя и тем, и другим. Он тебя любит. Это очевидно для всех. А теперь иди и возьми своего мужчину.
Рода собирается с духом и идет в сторону Галена.
Я поворачиваюсь к Гестии.
– Очень мудрый совет.
– Сама недавно все узнала.
Я задерживаюсь на мгновение.
– Как… как ты преодолела этот страх? Любовь стоит того, что может случиться потом? Разбитого сердца?
Прежде чем ответить, она обдумывает мой вопрос:
– Полагаю, когда серьезно кого-то любишь, то в какой-то момент достигаешь точки, когда гораздо больнее вовсе промолчать, чем рискнуть и проиграть. Понимаешь, что игра стоит свеч. Потому что счастье, каким бы недолгим оно ни было, всегда того стоит.
Мы обе смотрим, как Рода подходит к Галену. Что-то говорит ему, и он кивает. Она говорит что-то еще, и он непонимающе на нее смотрит. Затем Рода встряхивает головой, хватает его за руку и тащит на танцпол.
Поначалу на них неловко смотреть. Рода ведет, потому что Галена не учили танцам. Он же простолюдин. Но через мгновение его руки крепче обнимают ее, ноги ловят ритм, и он видит только ослепительную женщину перед собой. Гален выглядит как человек, которому только что вручили весь мир.
– Разве оно того не стоит? – говорит Гестия.
– А где твой лорд Паулос? – спрашиваю я, меняя тему.
– О, он сказал, что немного опоздает. Надо решить какое-то дело.
– Мужчины вечно пекутся о своих делах.
– Но не король. Почему он просто сидит на возвышении? Почему ты не пошла к нему?
– Он не пришел ко мне.
– Он знает, что ты хозяйка бала. Возможно, не хочет мешать.
– Все уже спланировано. Я просто наслаждаюсь вечером. А король должен наслаждаться им вместе со мной. Но даже не смотрит на меня.
Гестия поджимает губы.
– Иногда хотелось бы, чтобы мы точно знали, какие мысли крутятся у них в голове.