Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитана Ризу! — задыхаясь послебыстрой скачки, крикнул Абдула, спрыгивая на землю. — Зови сюда капитанаРизу, тетя Сайра! Скорее!
По лицу юноши Сайра поняла, что случилосьчто-то серьезное, и немедленно отправила служанку за начальником дворцовойохраны. Спустя пару минут тот явился. Абдула сбивчиво рассказал ему обо всем,что они только что видели и слышали в рощице у дороги. Сайра побледнела, акапитан Риза, напротив, побагровел от ярости и разразился целым потокомпроклятий.
— Грязная, презренная сука! — ревелон. — Долго же она ждала удобного случая, чтобы совершить подлую измену!
— Может, отобьемся? — тихо спросилаСайра.
— Нечего и думать, моя госпожа. У меняздесь только двадцать пять человек. Еще столько же я отпустил но домам напосевную, да принц забрал с собой сотню. Вам нужно бежать, что же до прислуги,то да поможет ей Аллах!
— Нет. Я не брошу на произвол судьбы тех,кто был верен мне все эти годы. Их надо защитить.
— Госпожа кадина, — проговорилкапитан Риза, беспомощно разведя руками, — положение наше безнадежно.Подумай лучше о детях.
— Мам, — воскликнул Мурад дрожащимголосом, — а почему мы не можем спрятаться в Пещере джиннов? Отец жеспециально устроил в ней убежище на крайний случай!
— Правильно! — воскликнулаСайра. — Вот и выход! Страх на мгновение затмил мой разум. В пещеру!Убийцы, подосланные Бесмой, ни за что не отыщут нас там!
Капитан Риза недоуменно нахмурился:
— Пещера джиннов?
— Да, капитан. В утесе у самого пляжаесть несколько естественных пещер. Селим считает, что в прежние времена пиратыустраивали в них свои тайники. Вход в пещеры закрыт густым кустарником ипотайной дверью. Изнутри ее можно запереть так, что даже если кто-нибудьслучайно надавит на рычаг механизма снаружи, дверь не сдвинется с места. Внутрипещеры есть источник пресной воды, а под потолком Селим устроил удобныйнаблюдательный пункт, откуда открывается хороший вид на море и берег. Там мыбудем в безопасности и спокойно дождемся возвращения нашего господина.
— Что ж, считайте, что нам крупноповезло, — проговорил капитан Риза и приказал рабу:
— Зови старшего евнуха. — Затемвновь повернулся к Сайре. — Подождем, пока не стемнеет, а потом всенезаметно перейдем в пещеры. Я вышлю к дороге дозор из двух человек, которыепредупредят нас, если головорезы, нанятые Бесмой, вдруг начнут движение. Думаю,у пас хватит времени спрятаться.
Через некоторое время солнце в последний разблеснуло над морем и погрузилось в искрящиеся воды.
— Поторопимся, госпожа кадина, —сказал капитан Риза. — Теперь каждая минута дорога.
Темнота быстро окутывала все вокруг, а водворце Лунного света велась тихая и торопливая работа, туда-сюда бегали рабы ислуги. Анбер рассказал им, как убийцы решили поступить с прислугой, и их ненужно было подгонять. Было страшно, но они знали, что семья принца Селима недаст их в обиду.
Рабы на кухне спешно набрали в корзиныпровизии, а в комнатах паковали ценные вещи. Няни детей принца запасалисьтеплыми одеялами и одеждой для своих воспитанников.
Наконец спустя час после заката солнца издворца Лунного света начался безмолвный исход его обитателей. Каждый нес ссобой смену белья, ибо Сайра опасалась, что убийцы, не найдя своих жертв, вбессильной ярости подвергнут дворец разорению и предадут огню. Младшие детинесли своих щенят и котят. Так приказала Сайра. «Пусть заботятся о своих любимцах,тогда и самим будет не так страшно», — рассудила она. Кадины и госпожаРефет захватили свои драгоценности.
Пещера джиннов, в сущности, представляла собойгруппу смежных пещер. Огромный центральный грот с двумя пещерами поменьше,которые выстроились в ряд прямо напротив входа, и еще одно помещение слева отвхода.
Вход в пещеры закрывала массивная каменнаяплита. Когда она была закрыта, то совершенно сливалась с утесом, и снаружипещеру отыскать было невозможно. Чтобы открыть вход. нужно было несильно нажатьна каменный выступ в углу плиты. Впрочем, изнутри плиту можно было замкнутьжелезным засовом.
Помимо своих больших размеров, пещера обладалаеще двумя важными достоинствами. Во-первых, в ней имелся свой источник преснойводы. Ручеек сбегал сверху по стене в естественный каменный бассейн, днокоторого было выдолблено и отполировано водой за долгие столетия существованияэтих пещер. Кроме того, в углу наверх вели каменные ступени, по которым можнобыло забраться под самый потолок грота, где принц Селим устроил удобныйнаблюдательный пункт. Оттуда открывался вид на море и на всю прилегающуютерриторию.
Пещеру обнаружили, конечно же, сыновья Селима,а их отцу оставалось только смазать поворотный механизм каменной плиты и вбитьв стены пещеры во всех ее помещениях железные подставки для факелов. Принцчасто говорил, что в случае чего пещера сослужит добрую службу в качествеукромного места, где враги никого не найдут. Он также предположил, что впрошлые времена она, видимо, использовалась пиратами. Они укрывали тамнаграбленные сокровища и прятались сами, когда на них устраивали облавы.
Нашли пещеру совершенно случайно. Как-то вовремя игры Сулейман далеко зашвырнул мяч Омара, и тот, улетев в кусты,прямехонько закатился в пещеру. К великому своему сожалению, мальчики неотыскали там никаких сокровищ, но с тех пор часто здесь играли, со временемизлазив в ней все уголки. И вот сегодня эта пещера призвана была сохранитьжизнь им и их родным.
Когда процессия поравнялась со входом, тообнаружилось, что рабы согнали сюда с полдесятка коров, коз и всю домашнююптицу. Животных поместили в самом дальнем отсеке пещеры. Кроме того, капитанРиза и его люди пригнали охотничьих собак и лошадей. К счастью, основной скотпринца Селима был давно уже угнан на высокогорные летние пастбища, и там емуничто не угрожало.
Боковой отсек слева от входа отвели для семьипринца и личной прислуги. Там расстелили на полу стеганые тюфяки. Заботливыеняни сразу же уложили спать самых младших детей. Женщины-рабыни были помещены вотсек, смежный с тем, где были животные. Здесь они сидели, обнявшись, позабывпро свои ранги и звания, в то время как мужчины-рабы и евнухи расположились восновном гроте.
Дозорные, посланные капитаном Ризой наблюдатьза дорогой, наконец вернулись с рабом, который шел последним, заметая следы,ведущие к пещере, огромной метлой. Сайра в последний раз всех пересчитала, икаменная плита наглухо загородила вход. Наверх, где был устроен наблюдательныйпункт, было послано три человека смотреть за погруженной во тьму прилегающейместностью.
— А теперь слушайте меня все, —проговорил капитан Риза, выходя на середину грота. — Нам угрожаетсмертельная опасность, и мы спасемся, только если не будем шуметь. Пока еще выможете негромко переговариваться между собой, но как только я подам сигнал,здесь должна наступить мертвая тишина. Подавать голос будут только те, кому яскажу. Если откроет рот кто-нибудь еще, я сам вырву ему язык. Понятно? —Ощетинив усы, он обвел грозным взглядом присутствующих.