Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Морин, Чарли готов снимать заставку, как только будет готова Энджи.
Морин бросает косой взгляд на него, потом на Чарли, потом улыбается.
— Чудесно.
Когда в другом конце парка появляется Энджи, Чарли в точности выполняет указания Дева — бежит к ней, поднимает на руки, кружит, бурно радуясь встрече.
— Я тоже рада тебя видеть, — шепчет ему на ухо Энджи, удивленная и сбитая с толку.
Чарли косится на Морин Скотт, маячащую за спиной у Скайлар. Энджи смотрит в ту же сторону.
— А-а, ясно, — говорит она, хватает Чарли за затылок и увлекает в поцелуй. — Давай играть убедительно, парень!
Энджи играет более чем убедительно. Она квохчет над ним, когда на ланч они едят буррито в ее любимом мексиканском ресторанчике в Мишен-дистрикт. Она держит его за руку во время экскурсии по медицинскому факультету Калифорнийского университета в Сан-Франциско, куда она пойдет учиться осенью. Она целует его в начале Ломбард-стрит и в самый трогательный момент признаётся, что влюблена в него. Поначалу Чарли чувствует себя виноватым, но, едва операторы уходят, Энджи подмигивает ему и по-дружески чмокает в ладонь.
— Энджи — талантище, — говорит Дев, когда они вместе едут на лимузине в Беркли знакомиться с родными Энджи. — Жаль, что она не сможет стать вице-Принцессой. Даже если бы удалось убедить телекомпанию, Энджи хочет быть врачом, а не звездой телевизионного реалити-шоу. Поди пойми ее.
Пищит мобильный, и Дев смотрит на телефон у него в руке.
— Тебе пришла эсэмэска, — безучастно сообщает Дев, всучивая мобильный Чарли.
Чарли глядит на экран: там появилось жирно написанное имя — «Джош Хан».
Ладони потеют, когда он пробует открыть эсэмэску. Слова расплываются, лишь через несколько секунд удается выстроить их в нужном порядке и вывести значение. С Джошем они не разговаривали больше года, с тех пор как члены правления «УинХан» ночью провели срочное голосование, выразили Чарли недоверие, выдавили его из собственной компании, не позволив даже забрать вещи из кабинета. Чужие люди на грузовом такси привезли к нему на квартиру его кожаное кресло в стиле честерфилд, его антикварные шахматы, его книги.
«Привет, дружище! — говорится в первом сообщении. — Слышал, у тебя съемки в СФ».
«Не хочешь встретиться? — говорится во втором. — Как насчет бранча завтра в ЛД?»
«Дела обсудим», — говорится в третьем.
У Чарли дыхание перехватывает. Это предел его надежды. Точнее, даже больше того, на что он смел надеяться, потому как это Джош. Его компания. Компания, которую они создали вместе. Бранч с Джошем.
— Похоже, жизнь налаживается, — говорит Дев из другого конца салона. Чарли не в силах оторваться от экрана телефона.
К сожалению, в паникующую размазню Чарли превращается еще до встречи с родителями Энджи.
— Добро пожаловать! Добро пожаловать! — громко приветствует их мать Энджи, когда они приезжают на место. Она без спросу обнимает Чарли, а потом его представляют многочисленной родне Энджи — родителям, бабушкам, дедушкам, дядям, тетям, братьям, сестрам, кузенам. Вкупе с тремя эсэмэсками от Джоша Хана это до охренительного чересчур.
Райан и Джулс орут на полевую команду из-за числа собравшихся, а Чарли бросается прямиком в ближайшую ванную комнату, чтобы справиться с приступом паники, первым за несколько недель.
За ним спешит Энджи.
— Черт, прости! Не следовало мне приглашать столько народа, но Морин хотела сделать встречу особенной.
Ну конечно, Морин хотела этого! Бойфренд Кианы в первый вечер съемок, шерстяной костюм, стычка Меган и Делайлы, массажный квест — порой кажется, Морин Скотт намеренно пытается его спровоцировать.
— Нет, с этим полный порядок. Только… Прости, что позорю тебя перед родными.
Энджи опускается на пол и садится рядом с Чарли, обхватившим голову руками.
— Чарли, тревожностью своей ты меня не позоришь. И на деле ты ведь мне не бойфренд.
Чарли поднимает голову и пытается сделать глубокий вдох.
— Прости, Энджи! — говорит он искренне и совершенно серьезно. Энджи не заслуживает того, чтобы ее использовали на национальном телевидении. Этого не заслуживает ни одна из конкурсанток. — Прости, что между нами все было липой.
— Чарли, милый, ничего страшного. Я же знаю. Я знаю. — Энджи хлопает его по ноге — чисто по наитию отбивает ритм. — В шоу я участвую исключительно ради спортивного интереса и ни о чем не жалею. С удивительными попутчицами я посетила удивительные места. Кроме того, каждому ясно, что женская дружба — единственные отношения на этом шоу, которые оказываются по-настоящему крепкими.
Дверь открывается, и в брешь протискивается тщедушный Дев. При виде него Энджи пятится, чтобы Дев занял ее место рядом с Чарли.
— Эй, как ты тут? — Дев тотчас начинает отбивать на ноге у Чарли «правильную» морзянку. — Райан выставил кое-кого из тетушек, так что сейчас обстановка более-менее спокойная.
Чарли накрывает ладонь Дева своей.
— Спасибо.
Дев смотрит на него чуть дольше, чем следовало бы при Энджи.
— Да не за что.
Когда Дев помогает Чарли встать, тот поднимает голову и видит, что за ними, ласково улыбаясь, наблюдает Энджи.
— Я знаю, — повторяет она, и тут до Чарли доходит. Энджи знает. Возможно, она знала с самого начала.
Остаток вечера Энджи не выпадает из образа и после ужина провожает Чарли к черному «субурбану», который должен увезти его в отель. Глубоко поцеловав, она говорит, что с нетерпением ждет их новой встречи в Мейконе, где в конце недели пройдет церемония коронации. Чарли уже готов сесть в машину, а Энджи притягивает его к себе и шепчет так тихо, что микрофонам не уловить:
— Еще не поздно перестать играть по их правилам.
ДЕВ
Следующим утром Чарли дважды рвет, руки у него трясутся так сильно, что он просит Дева завязать ему галстук.
— Зачем тебе галстук на бранч?
— Хочу… хочу, чтобы Джош помнил, что я могу быть… профессионалом.
Дев прикусывает язык, чтобы сдержаться и не сказать, куда Джошу Хану стоит засунуть свой профессионализм. Чарли потеет слишком сильно, чтобы оценить такие шутки.
— Ты ведь пойдешь со мной, да? Я… Я один не справлюсь.
— Я же сказал, что пойду, — спокойно уверяет его Дев.
Чарли лихорадочно кивает.
— Мне нужно, чтобы ты был рядом и наставлял меня. Чтобы не дал мне наговорить глупостей.
Взявшись за узел галстука, Дев притягивает Чарли к себе.
— Солнышко, ты никогда не говоришь глупости.
Через двадцать минут они уже в ресторане, и, разумеется, Джош Хан одет как любой хлыщ из Кремниевой долины на памяти Дева. На нем трекинговые сандалии и жилет «Патагония»[25], натянутый поверх рубашки из впитывающей влагу ткани. Джош явно потратил чертову кучу денег, чтобы изобразить небрежность, а ресторан «Ле Делисьез» Деву явно не по карману. Трудно вспомнить, что это нормальная жизнь Чарли — галстуки с узлом «Виндзор», бизнес-бранчи в дорогущих ресторанах в центре Сан-Франциско. Они с Чарли